German » English

Translations for „Produktgeschäft“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Die kräftige Umsatzsteigerung beruht zum einen auf einer sehr guten Auftragslage und demzufolge einer durchgängig sehr hohen Auslastung im Dienstleistungsbereich ( Beratung und Entwicklung ).

Zum anderen ist das Produktgeschäft mit Hardware und Lizenzen nach einem verhältnismäßig schwachen Vorjahr wieder deutlich angestiegen.

Den Hauptanteil am Umsatzzuwachs des secunet-Konzerns im Geschäftsjahr 2012 erzielte der Unternehmensbereich Private Sector, der IT-Sicherheit für Unternehmen der privaten Wirtschaft anbietet.

www.secunet.com

This strong increase in revenues is based on a very good order situation on the one hand, and hence a continually very high level of utilisation in the service sector ( consultancy and development ).

On the other hand, product business with hardware and licenses increased again significantly after a relatively weak previous year.

The main proportion of revenue growth for the secunet Group in the 2012 financial year was generated by the Private Sector business division, which supplies IT security to companies in the private sector.

www.secunet.com

Bei einem auf 24,8 Mio. € gestiegenen Quartalsumsatz betrug das operative Ergebnis ( EBITDA ) 1,5 Mio. €, nachdem in den ersten beiden Quartalen jeweils unter 1 Mio. € erzielt wurden.

Treiber der positiven Entwicklung sind die gute Auslastung bei den Beratern und Softwareentwicklern sowie das anhaltend gute Produktgeschäft.

Die Mitarbeiterzahl stieg auf den Jahresendstand von 729 in der adesso Group (Vorjahr:

adesso.de

the first two quarters of the year only achieved results below EUR 1 million each.

Good capacity utilisation for consultants and software developers as well as ongoing good product sales were the drivers of this positive performance.

Headcount in the adesso Group rose to 729 at year end (prior year:

adesso.de

Bei einem auf 24,8 Mio. € gestiegenen Quartalsumsatz betrug das operative Ergebnis ( EBITDA ) 1,5 Mio. €, nachdem in den ersten beiden Quartalen jeweils unter 1 Mio. € erzielt wurden.

Treiber der positiven Entwicklung sind die gute Auslastung bei den Beratern und Softwareentwicklern sowie das anhaltend gute Produktgeschäft.

1/4

adesso.de

the first two quarters of the year only achieved results below EUR 1 million each.

Good capacity utilisation for consultants and software developers as well as ongoing good product sales were the drivers of

1/4

adesso.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文