German » English

Translations for „Rate“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Rate N f COMM

Specialized Vocabulary

Rate (Zeit)

Specialized Vocabulary
Rate TRAFFIC OBS, QUESTIONNAIRES, THEOR MODEL

Prime·rate, Prime Rate <-> [ˈpraimˈre:t] N f kein pl FIN

English » German

I . rate [reɪt] N

5. rate FIN (amount of interest paid):

Rate f

7. rate Brit, Aus dated (local tax):

8. rate COMPUT:

Rate f

rate VB trans ACCOUNT

Specialized Vocabulary

rate N MKT COMPET

Specialized Vocabulary

rate

Specialized Vocabulary

ab·sen·ˈtee rate N

ˈbill·ing rate N FIN

ˈbill rate N FIN

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Die Tilgung von Hypothekenkrediten ist für den Kreditnehmer mit Risiken verbunden und ist letztlich von der Stabilität der Einkünfte des Kreditnehmers abhängig.

Sollte der Kreditnehmer die monatlichen Raten nicht zurückzahlen können oder wollen, kann es dazu kommen, dass er zur vorzeitigen Rückzahlung des Kredits aufgefordert wird und, sollte er hierzu nicht in der Lage sein, die finanzierte Immobilie verliert.

2.

www.sfz.uni-mainz.de

Borrowers take a risk because repayment depends on stability and continuity of their earnings.

If they are not able or willing to pay monthly instalments they may be asked for early repayment of the loan and, if they cannot pay, will lose the financed property.

2.

www.sfz.uni-mainz.de

Im Falle, dass der private Sektor die vertraglichen Bedingungen nicht erfüllt, z.B. über die Qualität der Dienstleistung, gefährdet er seine Einnahmen aus dem öffentlichen Sektor und damit auch die Abzahlung seiner Investitionen.

Der öffentliche Sektor bezahlt eine jährliche Rate, z.B. als Gebühr für die Zugänglichkeit der Dienstleistung, oder er ermöglicht dem privaten Sektor die Zahlung direkt vom Nutzer der Dienstleistung zu kassieren.

Die Banken sichern die Projektfinanzierung der Projekte (bis zu 95%) und besitzen spezielle Rechte.

www.czech.cz

If the private sector fails to meet contractual conditions, e.g. regarding the quality of service, it endangers its income from the public sector and thus payment of its investments.

The public sector pays yearly instalments, for instance, through a fee for service availability, or it allows the private sector to select directly from users of the service.

Banks secure project funding of projects (up to 95%) and dispose of special rights.

www.czech.cz

Einkommen und Vermögen des Auszubildenden oder seiner Eltern spielen hierbei keine Rolle.

Der Bildungskredit wird monatlich in Raten von 300 Euro durch die KfW ausbezahlt.

Innerhalb eines Ausbildungsabschnittes können bis zu 24 Monatsraten bewilligt werden.

www.uni-stuttgart.de

Income and assets of the trainee or his / her parents are not relevant here.

The training loan is paid as monthly instalments of 300 Euro by the KfW.

During one training period up to 24 monthly instalments can be granted.

www.uni-stuttgart.de

Leander Kippenberg, Violoncello, Studierender der Klasse Prof. Michael Sanderling.

Die Stipendien waren für das Studienjahr 2010 / 2011 ausgeschrieben und werden von Oktober 2010 bis September 2011 in monatlichen Raten ausgezahlt.

www.kultur-frankfurt.de

Katharina Henke, viola, student in the class of Prof. Roland Glassl and Leander Kippenberg, violoncello, student in the class of Prof. Michael Sanderling.

The scholarships were advertised for the academic year 2010 / 2011; they will be paid in monthly instalments from October 2010 until September 2011.

www.kultur-frankfurt.de

3.

Kommt der Kunde mit Zahlungen – bei vereinbarten Ratenzahlungen mit einer Rate – ganz oder teilweise in Rückstand, so können wir nach fruchtlosem Ablauf einer angemessenen Frist vom Vertrag zurücktreten und Schadensersatz statt Leistung verlangen.

4.

www.hydrosaar.com

3.

If the Customer falls into arrears with payment, whether in whole or in part – i.e. with a whole instalment in the event of agreed payment by instalment – we may withdraw from the contract after a reasonable period of grace has passed without result and demand compensation in lieu of performance.

4.

www.hydrosaar.com

Leander Kippenberg, Violoncello, Studierender der Klasse Prof. Michael Sanderling.

Die Stipendien waren für das Studienjahr 2010/2011 ausgeschrieben und werden von Oktober 2010 bis September 2011 in monatlichen Raten ausgezahlt.

2009:

www.kultur-frankfurt.de

The scholarships were advertised for the academic year 2010 / 2011 ;

they will be paid in monthly instalments from October 2010 until September 2011.

2009 A one-year scholarship of €4,800 was awarded to Katharina Wildermuth, violin, (class of Prof. Susanne Stoodt).

www.kultur-frankfurt.de

) festgelegt und vom Studentensekretariat verwaltet.

Zahlungsmodalitäten der zweiten Rate der Studiengebühren des aktuellen akademischen Jahres.

www.unibz.it

on the right menu.

Payment modalities of the second tuition fees instalment for the current academic year.

www.unibz.it

Für jeden Studiengang werden getrennte Ranglisten erstellt, in denen die zugelassenen Bewerberinnen und Bewerber angeführt werden.

Die Immatrikulation darf nur in einem Studiengang erfolgen und ist erst nach Einzahlung der ersten Rate der Studiengebühren möglich.

Die Termine für das Akademische Jahr 2013/14 sind:

www.unibz.it

A ranklist of the admitted candidates will be published for every degree programme.

You may only enrol in a single degree programme upon payment of the first instalment of the tuition fees.

The deadlines for academic year 2013/14 are the following:

www.unibz.it

Unsere Kunden können das Abschreibungsmodell unter Berücksichtigung der gesetzlichen Richtlinien selbst bestimmen.

2. Planungssicherheit durch konstante Raten über die gesamte Laufzeit

3.

www.hogema.de

2.

Planning security through constant instalments over the entire period

3.

www.hogema.de

Privatdarlehen für Erwerbstätige, die den Wohnsitz in der Schweiz haben ( Schweizer Staatsbürgerschaft oder Ausländer mit Aufenthaltsbewilligung C ), mind. 20 Jahre und max. 64 Jahre alt sind und ein Mindest-Nettoeinkommen von 4 ‘ 000 CHF vorweisen können.

Die Rückzahlung erfolgt über die vereinbarte Vertragslaufzeit in gleichbleibenden Raten.

www.comparis.ch

Private loans to earners ( both employed and self-employed ) between 20 and 64 years of age who are resident in Switzerland ( Swiss citizens or foreigners with a C permit ) and have a net income of at least CHF 4,000.

Repayment is made by invariable instalments over the agreed duration.

www.comparis.ch

Hierfür hat der Finanzierer der ausländischen Fluggesellschaft einen Kredit eingeräumt.

Während der 12jährigen Kreditlaufzeit bezahlt die Airline in Raten den Kaufpreis und Zinsen an den Finanzierer zurück.

Sollte in dieser Zeit die Fluggesellschaft in Zahlungsschwierigkeiten geraten, kommt die Hermesdeckung zum Zuge.

www.agaportal.de

For this the lender has extended a credit to the foreign airline.

During the credit period of 12 years the airline repays the loan for the purchase price and pays interest to the lender by instalments.

In the event that the airline gets into financial difficulties during this period the Export Credit Guarantee becomes effective.

www.agaportal.de

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Dual Copy Engines

Enables the highest rates of parallel data processing and concurrent throughput between the GPU and host, accelerating techniques such as ray tracing, color grading and physical simulation.

NVIDIA SMX

www.nvidia.de

Zwei Copy Engines

Zwei Copy Engines sorgen für maximale Geschwindigkeit bei der parallelen Datenverarbeitung und Datenübertragung zwischen Grafikprozessor und Host und beschleunigen dadurch Verfahren wie Raytracing, Farbabstufung und Physiksimulationen.

NVIDIA SMX

www.nvidia.de

Dual Copy Engines

Dual Copy Engines enables the highest rates of parallel data processing and concurrent throughput between the GPU and host, accelerating techniques such as ray tracing, color grading and physical simulation.

www.nvidia.de

Zwei Copy Engines

Zwei Copy Engines sorgen für maximale Geschwindigkeit bei der parallelen Datenverarbeitung und Datenübertragung zwischen Grafikprozessor und Host und beschleunigen dadurch Verfahren wie Raytracing, Farbabstufung und Physiksimulationen.

www.nvidia.de

The laser delivers to the eye over 1,000 laser pulses, which is four times as many pulses delivered by the Zeiss MEL80 laser or twice as many pulses delivered by Alcon WaveLight lasers.

The Amaris laser is technologically ahead of our competitors in terms of rate as well as precision, as it is the only laser in the world which monitors micro-movements of the eye in the course of eye surgery and compensates for their effect on the precision of the ongoing surgery on a continuous basis.

5.

www.gemini.cz

Der Laser platziert über 1.000 Laserpulse pro Sekunde auf das Auge, das ist im Vergleich das 4fache des Lasers Zeiss MEL80 bzw. das 2fache der Laser Alcon WaveLight.

Der Laser Amaris hat technisch die Konkurrenz überholt, und das nicht nur bei der Geschwindigkeit, sondern auch bei der Genauigkeit, da er als einziger weltweit im Verlauf der Operation die Mikrobewegungen des Auges in sechs Achsen registriert und ihren Einfluss auf die Genauigkeit der Laserbehandlung laufend kompensiert.

5.

www.gemini.cz

On Wednesday the 23.02.2011 It was once again the extent !

Crossing of the Alps Kramsach still Vicenza to over 6.500 m and at a rate of up to 90 km / h we landed after 3h 40min safely back in Italy.

A gorgeous trip with passengers from Bolzano (Fritz and Philipp Egger) und Matrei am Brenner (Karl Schafferer of Schafferer timber and Martin Steiner Starkenberger beer Tarrenz).

www.alpineballooning.at

Am Mittwoch den 23.02.2011 war es wieder mal soweit !

Alpenüberquerung von Kramsach noch Vicenza auf über 6.500 m und mit einer Geschwindigkeit von bis zu 90 km/h landeten wir nach 3h 40min sicher wieder in Italien.

Eine traumhaft schöne Reise mit Passagieren aus Bozen (Fritz und Philipp Egger) und Matrei am Brenner (Karl Schafferer von Schafferer Holzbau und Martin Steiner Starkenberger Bier Tarrenz).

www.alpineballooning.at

But if they wish, they will be able to switch to a high-speed connection based on the infrastructure of Telekom.

Customers will benefit from download rates up to 100 Megabit per second which is twice as much as the previous speed via VDSL.

First offers will be available from mid of 2014.

www.telefonica.de

Wenn sie es wünschen, können sie aber in einen Vertrag mit einer Highspeed-Verbindung wechseln, die auf der Infrastruktur der Telekom basiert.

Die Kunden werden von Download Geschwindigkeiten von bis zu 100 Megabit pro Sekunde profitieren - das ist doppelt so schnell wie die bisherige Geschwindigkeit mit VDSL.

Die ersten Angebote werden ab Mitte 2014 erhältlich sein.

www.telefonica.de

Plates collide and are destroyed as they descend at subduction zones to produce deep ocean trenches, strings of volcanoes, extensive transform faults, broad linear rises, and folded mountain belts.

Earth s lithosphere presently is divided into eight large plates with about two dozen smaller ones that are drifting above the mantle at the rate of 5 to 10 centimeters ( 2 to 4 inches ) per year.

solarviews.com

Die Platten kollidieren und werden zerstört, sobald sie in Subduktionszonen absinken und tiefe unterseeische Gräben ziehen oder Vulkanketten, umfangreiche Auffaltungen, weite geradlinige Erhebungen und aufgefaltete Gebirgsketten produzieren.

Die Lithosphäre der Erde ist zur Zeit aufgeteilt in acht große Platten mit etwa zwei Dutzend kleineren, die oberhalb des Mantels mit einer Geschwindigkeit von etwa fünf bis zehn Zentimeter pro Jahr lateral driften.

solarviews.com

Laser processing has long become established as the preferred method for this type of heat treatment.

While the steel sheet, measuring around one meter in width, moves forward at a rate of more than 100 meters per minute, a focused laser beam travels at very high speed (approximately 200 meters per second) from side to side across the surface of the material along paths spaced a few millimeters apart.

Flexible control of the laser beam

www.iws.fraunhofer.de

Als Verfahren hat sich seit vielen Jahren eine Behandlung mit Laserstrahlen etabliert.

Während sich das rund einen Meter breite Bandmaterial mit einer Geschwindigkeit von mehr als 100 Meter pro Minute bewegt, werden quer zur Bandlaufrichtung fokussierte Laserstrahlen im Abstand von einigen Millimetern mit sehr hoher Geschwindigkeit (ca. 200 Meter pro Sekunde) über den Werkstoff geführt.

Laserstrahlen flexibel steuern

www.iws.fraunhofer.de

s two drive axles were coupled.

Also in striving for higher rates Egestorff for Germany supplied innovative locomotives, which already drove maximum speeds up to 120 km / h in the 1850s.

www.koenigreich-hannover.de

Für die geländemäßig schwierige Südbahn nach Kassel produzierte Egestorff eine spezielle Lokomotive, bei der die beiden Antriebsachsen gekuppelt waren.

Auch im Streben nach höheren Geschwindigkeiten lieferte Egestorff für Deutschland bahnbrechende Lokomotiven, die schon in den fünfziger Jahren Höchstgeschwindigkeiten von 120 km / h fuhren.

www.koenigreich-hannover.de

900

The rate at which textures are fetched and applied, measured in billions of bilinear filtered texels per second (GT/s).

Higher texture fill rate lets you choose higher texture quality in games.

www.nvidia.de

900 MHz

Die Geschwindigkeit, in der Texturen abgerufen und angewendet werden, gemessen in Milliarden bilinear gefilterter Texel pro Sekunde (GT/s).

Höhere Textur-Füllraten ermöglichen eine höhere Texturqualität in Spielen.

www.nvidia.de

Building material management

Building in Switzerland is growing at a continuous rate of more than 7 tons of building material per capita and year.

In response to this situation, the platform for sustainable building has developed the vision of a practically closed building material cycle with the title "building material management 21".

www.novatlantis.ch

Baustoffmanagement

Die Bautätigkeit steigt in der Schweiz in einem dauernden Tempo von mehr als 7 Tonnen Material pro Kopf und Jahr an.

Als Antwort auf diese Situation hat die Plattform für nachhaltiges Bauen die Vision eines praktisch geschlossenen Zyklus von Baumaterial mit dem Titel "Baustoffmanagements 21" entwickelt.

www.novatlantis.ch

In 2011, the Remote Gaming Association prediction that online gaming revenues would surpass € 21billion came true, of which £ 1.92billion was wagered in the UK.

Online gambling is growing at an expeditious rate.

Female participation in online gambling has increased by 80% since 2004, whilst male players have increased by 60% in the same time period.

www.europacasino.com

Im Jahr 2011 sagte die Remote Gaming Association vorraus, dass Online Gaming Einnahmen die 21 Milliarde Euro Marke übertreffen würde, wovon 1,92 Milliarden Pfund in Großbritannien gesetzt wurden.

Online Glücksspiel wächst im zügigen Tempo.

Die Beteiligung von Frauen im Online Glücksspiel ist seit 2004 um 80% gestiegen, während sich die Beteiligung von männlichen Spieler im gleichen Zeitraum um 60% erhöht hat.

www.europacasino.com

Wow - this is a fantastic way to travel !

We d decided to ride from Neuchâtel to Gampelen, but at this rate we ll go as far as Murten.

www.juradreiseenland.ch

Wow, was für ein geniales Ding !

Wir wollten eigentlich nur von Neuenburg bis Gampelen fahren, aber bei diesem Tempo kommen wir glatt nach Murten.

www.juradreiseenland.ch

The CBD has not been able to change anything, either.

Genes, species and habitats – the three pillars of the concept of biological diversity – are disappearing at a breathtaking rate after millions of years of successful existence.

The chief culprit is mankind and his method of land use.

www.ethlife.ethz.ch

Daran hat auch die CBD nichts geändert.

Gene, Arten und Lebensräume, die drei Säulen des Konzepts der biologischen Vielfalt, verschwinden in atemberaubendem Tempo, nach Jahrmillionen erfolgreichem Daseins.

Hauptursache ist der Mensch und seine Art, Land zu nutzen.

www.ethlife.ethz.ch

Using a CPU cluster with 48 cores, the team was able to align 15,000 images in around seven days.

However, at this rate, their target of aligning one million images would take 1.3 years for every macromolecule studied.

Solution

www.nvidia.de

Als das Team ein CPU-Cluster mit 48 Prozessorkernen einsetzte, war es in der Lage, 15.000 Bilder in ca. sieben Tagen abzugleichen.

Bei diesem Tempo würde jedoch ihr Ziel, 1 Million Bilder abzugleichen, für jedes untersuchte Makromolekül etwa 1,3 Jahre dauern.

DIE LÖSUNG

www.nvidia.de

Students could get instant feedback, and it changed the way they learned.

“Kids are learning at a rate that I didn’t think was possible.”

www.apple.com

Die Schüler bekamen ein unmittelbares Feedback, und das veränderte ihre Art zu lernen.

„Die Kinder lernen mit einem Tempo, wie ich es nie für möglich gehalten hätte.“

www.apple.com

“ We experimentally changed the amount of RNA-DNA hybrids at the chromosome ends.

We can thus either accelerate or diminish the rate of cellular senescence directly by affecting telomere length, ” explains Bettina Balk.

According to André Maicher, this could be a first step towards telomere-based therapies for tissue loss or organ failure.

www.uni-heidelberg.de

„ Experimentell haben wir die Anzahl der RNA-DNA-Hybride an den Chromosomenenden beeinflusst.

So können wir das Tempo der zellulären Seneszenz direkt erhöhen oder verringern, indem wir die Länge des Telomers verändern “, erläutert Bettina Balk.

Nach den Worten von André Maicher könnte dies der erste Schritt hin zu Telomer-basierten Behandlungsmethoden bei Gewebeverlusten oder Organversagen sein.

www.uni-heidelberg.de

Our electronic technicians for automation technology are responsible for ensuring that these plants run smoothly.

The specialists keep an eye on all measurement data such as pressure, temperature or rate of flow and ensure that the individual elements form an overall system that works automatically.

Their scope of responsibility ranges from assembling automation systems to maintenance and rectifying faults.

karriere.lanxess.de

Unsere Elektroniker für Automatisierungstechnik sind für den störungsfreien Ablauf dieser Anlagen verantwortlich.

Die Spezialisten haben sämtliche Messwerte wie Druck, Temperatur oder Durchflussmenge im Blick und sorgen dafür, dass die Einzelkomponenten ein automatisch arbeitendes Gesamtsystem bilden.

Dabei reicht ihre Zuständigkeit und Verantwortung von der Montage der Automatisierungssysteme über die Wartung bis zur Beseitigung von Störungen.

karriere.lanxess.de

Subsequently the gas is purified through condensation of water in order to produce the desired raw-SNG.

There is a variety of measuring devices, which provide continuous monitoring of key operating parameters such as pressure, temperature and flow rate of the entire system.Also, the facility is well equipped in order to study the gas composition.

This includes the determination of water content in the gas, the main gas components and trace elements (such as hydrogen sulfide and tar compounds).

www.es.mw.tum.de

Anschließend wird das Gas durch Auskondensation von Wasser zum gewünschten roh-SNG aufgereinigt.

An der gesamten Anlage befindet sich eine Vielzahl von Messeinrichtungen, die eine ständige Überwachung der wichtigsten Betriebsparameter Druck, Temperatur und Durchflussmenge ermöglichen.

Weiterhin ist die Anlage zur Untersuchung der Gaszusammensetzung mit Messanalytik zur Bestimmung des Wassergehalts im Gas, der Hauptgaskomponenten und von Spurenstoffen (z.B. Schwefelwasserstoffe und Teerverbindungen) ausgestattet.

www.es.mw.tum.de

If the voltage is switched off, the bending actuator resumes its original shape and closes the valve ( fig. left ).

The higher the voltage, the wider the valve opens – the rate of flow can thus be regulated.

These switching operations can also run very quickly after one another on piezo valves.

www.festo.com

Wird die Spannung abgeschaltet, nimmt der Biegewandler seine ursprüngliche Form wieder an und verschließt das Ventil ( Abb. Links ).

Je höher die Spannung, desto weiter öffnet sich das Ventil – so kann die Durchflussmenge reguliert werden.

Diese Schaltvorgänge können bei Piezoventilen auch sehr schnell hintereinander ablaufen.

www.festo.com

Turbines

The type of turbine used depends on the rate of flow and the head height of the water, i.e. on the water pressure.

Francis turbine

www.renewables-made-in-germany.com

Turbinen

Der verwendete Turbinentyp hängt von der Durchflussmenge und der Fallhöhe (dem Druck) des Wassers ab.

Francis-Turbine

www.renewables-made-in-germany.com

This means :

determining the nominal size of the grease separator: rate of flow in litres/second

www.bwb.de

Bedeutet im Einzelnen :

Nenngröße des Fettabscheiders bemessen lassen: Durchflussmenge in Liter/Sekunde

www.bwb.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Rate" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文