German » English

Translations for „Satzung“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Satzung N f ECON LAW

Specialized Vocabulary

nach Maßgabe der Satzung phrase ECON LAW

Specialized Vocabulary

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

Satzung der Gesellschaft

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Er vertritt die Interessen seiner Mitgliedsverbände im In- und Ausland und trägt die Gesamtverantwortung für die Einheit des deutschen Fußballs.

Mit Beschluss vom 21. Oktober 2010 hat der DFB das Prinzip der Nachhaltigkeit in seiner Satzung verankert.

Den Fußball als nachhaltig zu verstehen heißt auch, seine vielfältigen Potenziale verantwortungsvoll für eine gerechte Gesellschaft und eine intakte Umwelt zu nutzen.

www.giz.de

It represents the interests of its member associations in Germany and abroad and ensures consistency in German football.

In a resolution dated 21 October 2010, the DFB embedded the principle of sustainability in its constitution.

Seeing football as a sustainable activity also means making responsible use of its diverse potential for a fair society and a sound environment.

www.giz.de

Diese Überprüfung der Satzung wurde in zwei Schritten vorgenommen.

Im Januar 2009 stimmten die Treuhänder dafür, die Satzung um Änderungen, die aus der ersten Phase der Überprüfung resultierten, zu revidieren, darunter die Schaffung eines Überwachungsgremiums.

Im Februar 2010 schlossen die Treuhänder die zweite Phase der Überprüfung ab (die Entscheidungen, die in dieser zweiten Phase getroffen wurden, können Sie hier einsehen).

www.iasplus.com

That Constitution Review was conducted in two phases.

In January 2009, the Trustees voted to revise the constitution for changes resulting from the first phase of the review, including formation of a Monitoring Board.

In February 2010, the Trustees completed the second phase of the review (click for Decisions Made in Phase Two).

www.iasplus.com

Die Satzung wurde auf Beschluss der Mitgliederversammlung am 22. Mai 2000 geändert.

Die geänderte Satzung ist mit Eintrag in das Vereinsregister unter Nr. 1876 beim Amtsgericht Bad Kreuznach am 14. August 2000 in Kraft getreten.

Die Satzung wurde auf Beschluss der Mitgliederversammlung vom 12. Mai 2005 geändert.

www.rhein-hunsrueck.de

The constitution was altered upon the decision of the general meeting on 22nd May 2000.

The altered constitution has come into effect with an entry in the register of associations under number 1876 at the County Court Bad Kreuznach on 14th August 2000.

The constitution was altered on the basis of a decision of the members general meeting dated 12th May 2005.

www.rhein-hunsrueck.de

§ 3 Mitgliedschaft

( 1 ) Die Mitgliedschaft können alle JuristInnenorganisationen aus europäischen Ländern erwerben, welche die Satzung der EJDM anerkennen und die sich beteiligen wollen an der Verwirklichung ihrer Ziele.

www.eldh.eu

Membership 3.1.

Membership of the Association is open to all associations of lawyers of European countries which recognize the Association s constitution and want to participate in the realization of its goals.

www.eldh.eu

Sie ist mit Eintrag in das Vereinsregister unter Nr. 1876 beim Amtsgericht Bad Kreuznach am 30. April 1996 in Kraft getreten.

Die Satzung wurde auf Beschluss der Mitgliederversammlung am 22. Mai 2000 geändert.

Die geänderte Satzung ist mit Eintrag in das Vereinsregister unter Nr. 1876 beim Amtsgericht Bad Kreuznach am 14. August 2000 in Kraft getreten.

www.rhein-hunsrueck.de

It came into effect with an entry in the register of associations under number 1876 at the County Court Bad Kreuznach on 30th April 1996.

The constitution was altered upon the decision of the general meeting on 22nd May 2000.

The altered constitution has come into effect with an entry in the register of associations under number 1876 at the County Court Bad Kreuznach on 14th August 2000.

www.rhein-hunsrueck.de

Das tragende Element ist neben dem Spaß am Fußballspiel die Ernsthaftigkeit, es möglichst perfekt zu beherrschen, die Lust, auf diesem sportlichen Weg die Kräfte und das Können zu messen.

Erst 1970 beschloss der DFB, Frauenfußball in seine Satzung aufzunehmen und zu fördern.

www.goethe.de

Besides the sheer enjoyment of playing, the main motivation for the players is the serious desire to master the skills of soccer as perfectly as possible, the desire to test their strength and ability by taking part in this sport.

The German Football Association did not adopt women’s soccer into its constitution and begin promoting the women’s game until 1970.

www.goethe.de

Anträge, die nicht fristgerecht nach § 8 der Satzung eingereicht wurden, können nur mit Genehmigung des gesamten Vorstandes auf die Tagesordnung gesetzt werden.

Anträge auf Änderung der Satzung sind hiervon ausgenommen.

§7

www.rhein-hunsrueck.de

Proposals which are not furnished on time as per § 8 of the constitution, can only be placed on the agenda only with an approval of the entire board.

Proposals for alterations in the constitution are excluded here from.

§7

www.rhein-hunsrueck.de

1981 warf CALLERLAB das Basic Program mit dem Extended Basic Program in einen Topf und nannte diesen Eintopf Basic Program.

Da unsere Satzung sagte " das Basic Programm, wie von Callerlab festgelegt ", folgten die Happy Squares und stürzten sich in die Ocean Waves.

www.heinerfischle.de

In 1981, CALLERLAB merged ( or rather submerged ) the Basic Program with the Extended Basic Program, and named this combination the Basic Program.

Since our constitution said " the Basic Program as defined by Callerlab ", the Happy Squares followed suit and dived into the ocean waves.

www.heinerfischle.de

Die Geschäftsordnung des Departments „ Wissen – Kultur – Transformation “

Basierend auf der Satzung der Interdisziplinären Fakultät gab sich das Department am 11. Mai 2011 eine Geschäftsordnung.

www.inf.uni-rostock.de

"

Based on the statutes of the Faculty of Interdisciplinary Research, on the 11th of May 2011, the Department "Knowledge – Culture – Transformation" gave itself rules of procedure.

www.inf.uni-rostock.de

Zentrum für Seltene Erkrankungen ( ZSE )

Viele Zentren am Universitätsklinikum Tübingen werden laut ihrer Satzung regelmäßig durch einen externen Beirat in Bezug auf ihre Weiterentwicklung und Qualität begutachtet.

www.medizin.uni-tuebingen.de

Mukoviszidose-Zentrum Tübingen-Stuttgart ( CCFC ) Mukoviszidose-Zentrum Tübingen-Stuttgart

Many of the Centres at the University Hospital Tübingen are, in accordance with their respective statutes, assessed by an external advisory council at regular intervals in respect of their further development and quality.

www.medizin.uni-tuebingen.de

Anträge

(1) Anträge und Änderungsanträge zu der Satzung und den Ordnungen sowie den Richtlinien sind jeweils 4 Monate vor der jeweiligen Delegiertenversammlung bei der IVV - Geschäftsstelle einzureichen.

(2) Alle Anträge müssen schriftlich abgefasst und mit einer Begründung versehen sein.

www.ivv-web.org

§ 5 Motions

(1) Motions and alteration motions to the statutes and regulations as well as the standards have to be submitted to the IVV-office 4 months prior to the according delegate meeting.

(2) All motions have to be in written form and must include substantiation.

www.ivv-web.org

Informationen zur berufsorientierten Praxis ( freies Wahlfach )

Studierende können gemäß § 18 Abs. 5 der Satzung eine berufsorientierte Praxis im Rahmen ihres Studiums ablegen.

Diese Praxis kann im In- oder Ausland im Ausmaß von max. 8 Wochen im Sinne einer Vollbeschäftigung (dies entspricht 12 ECTS-Anrechnungspunkten) absolviert werden.

sowi.uni-graz.at

Information concerning the Career-Oriented Internship ( Free Elective Subject )

Students can complete a career-oriented internship in the course of their studies pursuant to § 18 para.5 of the articles of association/statutes.

This career-oriented internship can be completed in Austria or abroad comprising for a maximum period of 8 weeks of full employment (this equates 12 ECTS credits).

sowi.uni-graz.at

§ 6 Soweit die GWFF auf der Grundlage der von den Berechtigten eingereichten Meldungen Freistellungserklärungen gegenüber Dritten abgibt, gilt eine solche Freistellung auch im Verhältnis der GWFF zu dem Berechtigten als vereinbart.

§ 7 Satzung und Verteilungspläne, auch soweit sie zukünftig geändert werden sollten, bilden einen Bestandteil dieses Vertrages.

Wird in Zukunft die Änderung oder Ergänzung des Wahrnehmungsvertrages beschlossen, so gilt diese als Bestandteil dieses Vertrages; dies gilt insbesondere auch für zur Zeit des Vertragsabschlusses noch nicht bekannte Nutzungsarten.

www.gwff.de

Article 6 If and to the extent that GWFF issues declarations of exemption to third parties on the basis of the notifications filed by the rightholders, such an exemption shall be deemed agreed upon also as between GWFF and the Rightholder.

Article 7 The statutes and the distribution plans, including future amendments thereof, are an integral part hereof.

In the event that any modification of or supplement to this Agreement will be adopted in the future, such modification or supplement shall be an integral part hereof; this shall apply, in particular, to any modes of use still unknown at the time when this Agreement is concluded.

www.gwff.de

§ 7

SCHLUSSBESTIMMUNGEN (1) Die Verbandsschiedsgerichtordnung, welche Bestandteil der Satzung ist, tritt mit der Annahme der Delegiertentagung in Kraft.

(2) Verfahren, welche vor Inkrafttreten der geänderten Verbandsschiedsgerichtordnung angezeigt und aufgenommen werden, werden nach der bisher gültigen Verbandsschiedsgerichtordnung abge- wickelt

www.ivv-web.org

§ 7 CONCLUDING CAUSE

(1) The Arbitration Board Order which is part of the statutes will come into force after the acceptance by the Congress of Delegates.

(2) Proceedings started before the Arbitration Board Order had been changed, will be settled according to the Arbitration Board Order formerly valid.

www.ivv-web.org

Sie ist berechtigt, die ihr eingeräumten Rechte ganz oder teilweise an Dritte weiter zu übertragen, die Gegenleistung in Empfang zu nehmen und den Empfang rechtsverbindlich zu quittieren.

Sie ist ferner berechtigt, Nutzungen zu untersagen und alle ihr zustehenden Rechte gerichtlich und außergerichtlich in jeder ihr zweckmäßig erscheinenden Weise in eigenem Namen geltend zu machen § 5 Abrechnung und Verteilung richten sich nach Satzung und Verteilungsplänen.

Die GWFF kann als Voraussetzung für Abrechnung und Verteilung verlangen, dass der Berechtigte in der von der GWFF vorgesehenen Form und Frist seine Werke anmeldet.

www.gwff.de

GWFF shall be entitled to transfer the rights granted to it to third parties, in whole or in part, to take receipt of the consideration and to acknowledge receipt thereof with legally binding effect.

GWFF shall further be entitled to prohibit uses and to claim the rights to which it is entitled in its own name in court and out of court in any manner which GWFF considers to be appropriate. Article 5 Accounting and distribution shall be made according to the statutes and the distribution plans.

As a precondition of accounting and distribution, GWFF may demand that the Rightholder notifies its works in the form and within the period determined by GWFF. GWFF reserves the right to verify the rights; for this purpose, GWFF may demand the Rightholder to present the pertinent documents.

www.gwff.de

( 2 ) Der Zulassungsantrag ist zurückzuweisen, wenn a ) die in § § 2 und 3 geregelten Voraussetzungen nicht erfüllt sind oder b ) der Bewerber den Prüfungsanspruch im gleichen Studiengang verloren hat.

(3) Im Übrigen bleiben die allgemein für das Zulassungsverfahren geltenden Bestimmungen in der Zulassungs- und Immatrikulationssatzung der Universität Ulm sowie § 1 der Satzung über die erforderlichen Sprachkenntnisse für ein Studium an der Universität Ulm unberührt.

§ 5 Zulassungsausschuss

www.uni-ulm.de

a ) the requirements listed in sections 2 and 3 above are not fulfilled, or b ) the applicant has lost their right to be examined in the master programme “ Advanced Materials ” or in any other study course with essentially the same content or is in the process of being examined in any such study course.

(3) In all other respects, the provisions related to admissions procedures in general stated in the admissions and enrolment statutes of Ulm University remain unaffected.

Section 5 Admissions committee

www.uni-ulm.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Satzung" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文