Dazu müssen folgende Anforderungen erfüllt sein :
• Die verwendete E-Mail-Client bzw. E-Mail-Gateway Software muss die Verschlüsselung mittels Zertifikaten bzw. privatem Schlüssel (Signaturschlüssel) gemäss dem S/MIME Standard unterstützen.
Folgende Mindestanforderungen betreffend Verschlüsselungsund Signaturalgorithmen und entsprechenden Schlüssellängen sind einzuhalten:
www.snb.chIn this context, the following criteria must be met :
• The e-mail client or gateway software must support encryption using certification or private key (signature key) under the S/MIME standard.
As regards encryption/signature algorithms and associated key lengths, the following minimum requirements must be met:
www.snb.chInformationen hierzu können Sie aus der Hilfefunktion Ihrer Mail-Software entnehmen.
Der Empfänger, in diesem Fall das Bundeskartellamt, kann mit einem speziellen öffentlichen Signaturschlüssel der ZDA prüfen, ob Signatur gültig ist.
Übermittlung von E-Mail mit verschlüsseltem Inhalt
www.bundeskartellamt.deInformation on this is available from the help function of your e-mail software.
With a special public signature key provided by the CSP the recipient, in this case the Bundeskartellamt, can examine whether the signature is valid.
Transmission of e-mail with encrypted content In order to ensure confidentiality of communication, the possibility has been created for the transmission of encrypted e-mails to the Bundeskartellamt.
www.bundeskartellamt.deWould you like to add some words, phrases or translations?
Submit a new entry.