Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

South African artist Berni Searle continues her exploration of what one might call the incredible weightiness of color.

In »Snow White«, a video installation that ironically evokes the fairy tale of the same name, Searle whose ancestry spans three continents, metaphorically takes the audience through a cycle of visibility and erasure reminiscent of experiences under the ideological constructs of apartheid.

(From the press information)

universes-in-universe.de

Die südafrikanische Künstlerin Berni Searle widmet sich weiterhin ihren Untersuchungen zu dem, was die unglaubliche Gewichtung von Farbe nennen könnte.

In »Schneewittchen«, einer Videoinstallation, die auf ironische Weise an das Märchen erinnert, führt Searle, deren Vorfahren aus drei Kontinenten kommen, das Publikum auf metaphorischer Art durch einen Zyklus von Sichtbarkeit und Auslöschung, der an Erfahrungen unter den ideologischen Konstrukten des Apartheidsystems erinnert.

(Aus der Presseinformation, Übersetzung:

universes-in-universe.de

The second class “ Beginners ” has 40 tracks of music for children aged between ca. 7 and 12.

The music is bright and spirited arranged from films and musicals ( ET, Mary Poppins, Snow White etc.) and classical music ( Chopin, Tchaikovsky, Mozart etc.) all adapted to fit a comprehensive class for youngsters.

The CD ends with an “Expressive Dance “ section with 6 different pieces to dance to.

www.ballare.de

Teil für Anfänger hat 40 Titel, besonders geeignet für Kinder zwischen ca. 7 and 12 Jahren.

Die Musik ist aus Filmen und Musicals (ET, Mary Poppins, Schneewittchen etc.) und aus dem klassischen Bereich (Chopin, Tchaikovsky, Mozart etc.) speziell für die jungen Tänzer zusammengefaßt.

Die CD endet mit 6 Stücken “Expressive Dance “.

www.ballare.de

This “ girl who would not sleep ” marks the start of a new co-operation of Deutsche Oper am Rhein with the theatres of Dortmund and Bonn, that is to be extended with further commissioned works later.

The composer is Marius Felix Lange from Berlin, whose “ Snow White ” had its very successful world première at the Cologne opera in 2011.

The libretto was written by the writer and illustrator of children ’ s books Martin Baltscheit from Düsseldorf, who has won several awards, including the German Youth Theatre Prize in 2010 and the German Youth Literature Prize in 2011.

www.operamrhein.de

„ Vom Mädchen, das nicht schlafen wollte “ bildet den Auftakt zu einer Kooperation der Deutschen Oper am Rhein mit dem Theater Dortmund und dem Theater Bonn, die in den folgenden Jahren mit weiteren Aufträgen ausgebaut wird.

Komponist ist der Berliner Marius Felix Lange, dessen „ Schneewittchen “ 2011 mit großem Erfolg an der Oper Köln uraufgeführt wurde.

Das Libretto stammt von dem u.a. mit dem Deutschen Jugendtheaterpreis 2010 und dem Deutschen Jugendliteraturpreis 2011 preisgekrönten Düsseldorfer Kinderbuchautor und -illustrator Martin Baltscheit.

www.operamrhein.de

You can tell the author distinct taste, after all four Dita plus a book cover graced these pages nearly two.

This is not even typical knowledge, Dita that was not always the black-haired Snow White, but earlier moved through the area as a blonde pinup.

On the rain-, after that the reader has to, the author explained, that Dita Von Teese would have published a book, that, Accordingly, in all honor their course The Art of Burlesque is.

zoe-delay.de

Man merkte dem Autor deutlichen Geschmack, denn immerhin vier Ditas plus ein Buchcover zierten diese fast zwei Seiten.

Dazu sogar nicht typisches Wissen, dass Dita nicht immer das schwarzhaariges Schneewittchen war, sondern früher als blondes Pinup durch die Gegend zog.

Dem An-Schauer, der danach noch zum Leser wurde, erklärte der Autor, dass Dita von Teese ein Buch veröffentlicht hätte, dass, ihr in allen Ehren natürlich dementsprechend Die Kunst der Burlesque heißt.

zoe-delay.de

But, of course, Disney is still aware about the significant value of the movie based on a fairy tale of the German brothers Grimm.

So there will be an adequate replacement with a new Snow White themed area and a new family rollercoaster riding through the diamond mine of the seven dwarfs.

Unfortunately there are not much information about length, height or top speed of the coaster planned for an opening in 2014, but you might not expect an excessively wild experience.

www.parkscout.de

Aber natürlich ist man sich seitens Disney bewusst, welchen Stellenwert der Filmklassiker nach dem Märchen der Gebrüder Grimm bei den Gästen im Park hat.

Als Ersatz gibt es nicht nur einen eigenen thematisierten Bereich für Schneewittchen, sondern auch eine neue Familienachterbahn, bei der es durch die Diamantenmine der sieben Zwerge geht.

Über den Coaster, der 2014 eröffnen soll, gibt es leider noch keine Informationen über Länge, Höhe und Endgeschwindigkeit, aber angesichts der anvisierten Zielgruppe, nämlich Familien mit Kindern, sollte man keine allzu wilde Fahrt erwarten.

www.parkscout.de

They had concrete, wires, buckets of paint and skilled hands.

Besides the dinosaurs, you may encounter Jack and Jill and Snow White with the dwarves. Rumcajs the robber and his wife Manka live in the cave.

Židle štamgastů

www.jeseniky-rodina.cz

Sie wussten sich mit Beton, Draht, Farbe und eigenem Geschick zu helfen.

Zusammen mit den Riesenechsen leben hier Hänsel und Gretel, Schneewittchen und die sieben Zwerge und in einer Höhle lebt der Räuber Rumcajs mit seiner Frau Manka.

Židle štamgastů

www.jeseniky-rodina.cz

the work was later completed by his son, Ernst.

However, it was not the famous fairy tale about Snow White and the Seven Dwarves that inspired them, but a local legend about a poor homeless woman, Rietschel, who made her living selling firewood that she gathered in the forest.

In summer she lived in the gorge under an overhanging rock, which was known as Rietschelweibstube (Mrs. Rietschel’s room).

turistika.ceskesvycarsko.cz

Eduard Vater begann um 1870, den Felsenpfad und die Zwerge in den Steinzu hauen und sein Werk wurde später von seinem Sohn Ernst vollendet.

Inspiriert hat sie nicht nur das bekannte Märchen von Schneewittchen und den sieben Zwergen, sondern auch die lokale Geschichte der armen Obdachlosen Rietschel, die sich durch den Verkauf von Holz, das sie im Wald gesammelt hatte, ernährte.

Im Sommer lebte sie unter einem Felsüberhang, der Rietschelweibstube genannt wurde.

turistika.ceskesvycarsko.cz

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文