German » English

Sonderausgaben N pl TAX

Specialized Vocabulary

Son·der·aus·ga·be N f

1. Sonderausgabe MEDIA, PUBL (zusätzliche, einmalige Ausgabe):

2. Sonderausgabe kein pl ECON:

3. Sonderausgabe pl FIN:

Sonderausgaben-Pauschbetrag N m TAX

Specialized Vocabulary

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Diese in natura oder bar bezahlten Spenden sind als Sonderausgaben steuerlich absetzbar.

Um als Sonderausgaben steuerlich absetzbar zu sein, muss der jährliche Gesamtbetrag an Spenden 120 € oder höher sein.

Gleichwohl dürfen die jährlichen Steuerabzüge für Spenden und Geschenke nicht 20 % des Netto-Gesamteinkommens, oder 1.000.000 €, überschreiten.

wwwde.uni.lu

These gifts are deductible as special expenses, paid in currency or in kind.

In order to be deductible as special expenses, the annual total of the donations must be equal to or greater than 120 euros.

Nonetheless, the annual deduction under the heading of donations and gifts may not exceed 20 % of total net income, or 1,000,000 euros.

wwwde.uni.lu

Die Universität Luxemburg darf Spenden, die der Schenker im Rahmen der Artikel 109 und 112 des Einkommenssteuergesetzes steuerlich absetzen kann, annehmen.

Diese in natura oder bar bezahlten Spenden sind als Sonderausgaben steuerlich absetzbar.

Um als Sonderausgaben steuerlich absetzbar zu sein, muss der jährliche Gesamtbetrag an Spenden 120 € oder höher sein.

wwwde.uni.lu

The University of Luxembourg is allowed to receive tax deductible gifts on the part of donors within the limits stipulated in articles 109 and 112 of the Income Tax Act.

These gifts are deductible as special expenses, paid in currency or in kind.

In order to be deductible as special expenses, the annual total of the donations must be equal to or greater than 120 euros.

wwwde.uni.lu

Allerdings ist ein Sonderausgabenabzug nur dann möglich, wenn im Kalenderjahr steuerpflichtige Einkünfte erzielt worden sind, die über dem Grundfreibetrag der Einkommensteuertabelle liegen ( z.B. bei Anstellung als Wissenschaftliche Mitarbeiterin / Wissenschaftlicher Mitarbeiter, bei berufsbegleitender Promotion oder aber auch bei beruflicher Tätigkeit des Ehegatten ).

Eine Übertragung von Sonderausgaben auf andere Kalenderjahre ist grundsätzlich nicht möglich.

Bei individuellen Detailfragen wenden Sie sich bitte an Ihr zuständiges Finanzamt, einen Steuerberater Ihrer Wahl oder einen Lohnsteuerhilfeverein.

www.jga.uni-jena.de

However, you can only offset these costs if you have generated taxable income in the calendar year in question exceeding the tax-exempt base amount defined in the income tax tables ( e.g., through your employment as an academic employee, if you are doing an extra-occupational doctorate, or if your spouse is in gainful employment ).

Carrying forward special expenses to the following year is generally not possible.

If you have detailed individual questions, please contact your local finance authority, a tax auditor of your choice, or a tax assistance association (Lohnsteuerhilfeverein).

www.jga.uni-jena.de

Die praktische Umsetzung der steuerlichen Förderung von Breitband-Internet erfolgt durch die Einkommensteuererklärung bzw. die Arbeitnehmerveranlagung für das abgelaufene Jahr.

In den entsprechenden Formularen – E1 für die Einkommensteuererklärung und L1 für die Arbeitnehmerveranlagung – wird im Punkt Sonderausgaben ein diesbezüglicher Absatz eingefügt.

Für Kunden ist es in diesem Zusammenhang wichtig, Rechnungen und Einzahlungsbelege aufzubewahren.

www.a1.net

The practical implementation of the tax break for broadband Internet is effected by means of the income tax statement, or the “ Arbeitnehmerveranlagung ” ( special tax declaration ) for the past year.

In the respective forms – E1 for the income tax statement and L1 f or the “Arbeitnehmerveranlagung” – an explanatory paragraph will be inserted under the point special expenses.

Thus, it is important that customers save bills and payment receipts from the transaction involving the broadband Internet access.

www.a1.net

Daher kann das Engagement für die Stiftung Museum Kunstpalast mit erheblichen steuerlichen Vorteilen verbunden sein.

Denn Zuwendungen ( also Spenden und / oder Zustiftungen ) an gemeinnützige Stiftungen können gegen Vorlage einer Zuwendungsbestätigung als Sonderausgaben steuermindernd geltend gemacht werden.

Seit dem 1.1.2007 haben sich die steuerrechtlichen Rahmenbedingungen für Stifter und Stiftungen erheblich verbessert:

www.smkp.de

Commitment to the Kunstpalast Museum Foundation can therefore be associated with substantial tax advantages.

This is because funding ( i.e. donations and / or endowments ) to not for profit foundations can be offset against tax as special expenses on presentation of a donation receipt.

Since 1.1.2007 the tax-related conditions for sponsors and foundations have improved considerably:

www.smkp.de

Steuerliche Absetzbarkeit

Die Elternbeiträge für unsere Grundschulen und Gymnasien können Eltern als Schulgeld in Höhe von 30 % als Sonderausgaben im Rahmen der Einkommensteuererklärung absetzen, wenn sie für das schulpflichtige Kind einen Kinderfreibetrag oder Kindergeld beanspruchen.

Davon ausgenommen sind Entgelte für Beherbergung, Betreuung und Verpflegung des Kindes.

www.hamburg.phorms.de

Tax Deductability

30 % of school fees for our primary schools and secondary schools are tax deductible as special expenses if you claim a tax-free child allowance or child benefit for a child of school age.

This does not include accommodation, day care or food charges for the child.

www.hamburg.phorms.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "Sonderausgaben" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文