German » English

Translations for „Tarifmerkmale“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Dabei wird neben den klassischen Risikomerkmalen wie Branche, Alter oder Geschlecht ein modernes Multirisiko- Modell verwendet.

Dies ergibt eine Tarifierung, die versicherungsmathematische und sozioökonomische Tarifmerkmale kombiniert.

Diese multifaktorielle Tarifierung erlaubt im Gruppengeschäft ein Portfolio-Underwriting, das in Einklang mit dem Risikoprofil des Kunden steht und als Novum auch prospektive Elemente basierend auf Unternehmenskultur, Unternehmenserfolg und Unternehmensentwicklung enthält.

www.elipslife.com

A modern multi-risk model is applied in addition to the classic risk features such as sector, age and gender.

This results in rates that combine actuarial and socio-economic features.

In the group life business, this multi-factor rate model allows a portfolio underwriting policy that is aligned to the customer’s risk profile and also includes prospective elements such as the corporate culture, the company’s business success and its corporate development.

www.elipslife.com

Die von der Telekom Austria beantragten sekundenbasierenden Tarifoptionen wurden nach konstruktiven Verhandlungen am Dienstag, dem 30.1.2001, von der Telekom-Control-Kommission genehmigt.

Nach einer technischen Implementierung der neuen Tarifmerkmale können die Kunden diese zusätzlichen Angebote nützen.

Der Bescheid, den Telekom Austria am späten Abend des 30. Jänner 2001 von der Telekom Control GmbH zugestellt bekommen hat, ist für die Kunden des Unternehmens äußerst positiv.

www.a1.net

On Tuesday, January 30th, the seconds-based tariff options requested by Telekom Austria were approved by the regulatory authority Telekom-Control-Kommission after constructive negotiations.

These additional options will be offered to customers following their technical implementation.

Telekom Austria was notified of the decision by Telekom Control GmbH the evening of January 30, 2001.

www.a1.net

+ 49 228 885-2777 ∙ postmaster@dfg.de ∙ www.dfg.de DFG Personalmittelsätze der DFG für das Jahr 2015 Die Deutsche Forschungsgemeinschaft ( DFG ) bewilligt seit der Einführung der flexibilisierten Förderung in allen Fördervorhaben Personalmittel grundsätzlich in Form von pauschalierten Beträ- gen.

Die Beträge sind von der Geschäftsstelle der DFG anhand der einschlägigen Tarifmerkmale auf Basis einer Vollzeitbeschäftigung ermittelt und beruhen auf „Bruttoarbeitgeberkosten“.

Sie enthalten u. a. die Arbeitgeberanteile zur Sozialversicherung (einschl. Zusatzversorgung) und zu den vermögenswirksamen Leistungen sowie die Jahressonderzahlung (sog.

www.dfg.de

Since the introduction of flexible funding in all funding programmes, the DFG approves funding for staff in the form of standard amounts.

These amounts are calculated by the DFG Head Office using the relevant pay scale criteria, based on full-time employment, and are based on gross employer costs.

They include the employer contributions for social security (including supplementary provision) and capital accumulation benefits as well as the annual special payment (Christmas bonus).

www.dfg.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文