German » English

Translations for „Versandverfahren“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Gemeinsames Versandverfahren

1987 wurde das Übereinkommen über ein gemeinsames Versandverfahren geschlossen.

Nach der Erweiterung der Europäischen Union (EU) 1995 und 2004 sind die Vertragsparteien:

europa.eu

Common transit

The Convention on a common transit procedure was set up in 1987.

After the 1995 and 2004 enlargements of the EU, the contracting parties are now as follows:

europa.eu

Als Alternative kann das TIR - oder das Ausfuhrverfahren angewandt werden.

Das gemeinsame Versandverfahren lehnt sich eng an das gemeinschaftliche Versandverfahren an, was die Verfahren und Regeln angeht, die fast gleich sind.

Das gemeinschaftliche Versandverfahren beruht auf dem Zollkodex der Gemeinschaften und seinen Durchführungsvorschriften.

europa.eu

The TIR procedure or the export procedure may be used instead.

The common transit procedure closely resembles the Community transit procedure in its rules and procedures, which are almost identical.

The Community transit procedure is based on the Community Customs Code and its Implementing provisions.

europa.eu

Die Änderungen betreffen insbesondere die Zollschuld und die Kontrolle der Freizonen sowie eine Vereinfachung der Förmlichkeiten für die Zollanmeldung.

Die 1999 eingeführten Änderungen betreffen vor allem das Versandverfahren.

Durch diese Änderungen wurden die Vorschriften über die Erledigung der Versandvorgänge und die Haftung des Verfahrensinhabers vereinfacht und verbessert.

europa.eu

They concern the customs debt and control of free zones, and the simplification of formalities surrounding the customs declaration.

The amendments introduced in 1999 chiefly concern customs transit.

They clarify and improve the rules on discharging the transit procedure and the responsibilities of those authorised to use the procedure.

europa.eu

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文