English » German

waiv·er [ˈweɪvəʳ, Am -ɚ] N

1. waiver (document):

waiver

2. waiver:

waiver of priority

partial waiver N INSUR

Specialized Vocabulary

premium payment waiver N INSUR

Specialized Vocabulary

waiver of priority N REAL EST

Specialized Vocabulary

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

waiver of priority

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Repayment begins five years after study completion as monthly instalments.

In case of fast or successful study completion you can take advantage of various waiver programs; the repayment is limited to a maximum amount of 10,000 Euro.

The official website of the Federal Ministry of Education and Research: www.bafoeg.bmbf.de

www.uni-rostock.de

Die Rückzahlung des Darlehensteils erfolgt fünf Jahre nach dem Studienabschluss in monatlichen Raten.

Es kann bei schnellem und gutem Studium prozentual Erlass gewährt werden, die zurückzuzahlende Summe ist auf maximal 10.000 Euro beschränkt.

Offizielle Seiten des Bundesministeriums für Bildung und Forschung: www.bafoeg.bmbf.de

www.uni-rostock.de

In this case, the exhibitor shall be entitled to a reimbursement / waiver of any rental fees.

( 3 ) If the organiser is forced to cancel or abbreviate an event already in progress due to force majeure, the exhibitor shall have no claim for reimbursement / waiver of rental fees.

www.tdwi.eu

In diesem Falle haben sie Anspruch auf Rückerstattung bzw. Erlass der Standmiete.

( 3 ) Muss der Veranstalter auf Grund Eintritts höherer Gewalt eine begonnene Veranstaltung verkürzen oder absagen, so hat der Aussteller keinen Anspruch auf Rückzahlung oder Erlass der Standmiete.

www.tdwi.eu

s Study Account Act, for example, because of a leave of absence from another university or the need to take care of a child.

They are entitled to file an application for forbearance, abatement or waiver of the tuition fee on account of prevailing circumstances of undue hardship pursuant to Article 6 of Bremen's Study Account Act, for example, because of the study-prolonging effect of a handicap or severe disease.

www.hs-bremen.de

sie können einen Antrag auf Befreiung von der Gebührenpflicht wegen des Vorliegens von Ausnahmetatbeständen nach § 5 des Bremischen Studienkontengesetzes stellen, z.B. wegen einer Beurlaubung an einer anderen Hochschule oder der Betreuung von Kindern ,

sie können einen Antrag auf Stundung, Ermäßigung oder Erlass der Studiengebühr wegen einer unbilligen Härte nach § 6 des Bremischen Studienkontengesetzes stellen, z.B. wegen der studienzeitverlängernden Wirkung einer Behinderung oder schweren Erkrankung.

www.hs-bremen.de

You are expected to complete your entire Master ’ s degree programme at ETH Zurich.

Before submitting a request for recognition of previous study achievements, i.e. for a waiver of additional ETH requirements, please check the following points:

Credits earned at another institute of higher education ( domestic or foreign ) prior to enrolling at ETH Zurich, cannot be transferred to a Master ’ s degree programme.

www.rektorat.ethz.ch

Es wird grundsätzlich erwartet, dass Sie das gesamte Master-Studium an der ETH Zürich absolvieren.

Bevor Sie ein Gesuch um Erlass oder Anrechnung stellen, beachten Sie bitte folgende Punkte:

Kreditpunkte, die vor dem Beginn des ETH Master-Studiums an anderen in- oder ausländischen Hochschulen erworben wurden, werden im Master-Studium nicht angerechnet.

www.rektorat.ethz.ch

These exceptions are usually defined in the respective Master ’ s programme regulations.

In these special cases, recognition of previous study achievements is given as a waiver, i.e. on your performance overview only the total number of transfer credits will be listed, not the individual courses and grades.

Waivers and alterations of additional requirements

www.rektorat.ethz.ch

Diese Ausnahmen sind üblicherweise im entsprechenden Master-Studienreglement definiert.

Die Anrechnung erfolgt in diesen Fällen in Form eines Erlasses, d.h. auf dem Leistungsüberblick wird nur pauschale die Anzahl der Kreditpunkte und nicht die einzelnen Lerneinheiten und Noten ausgewiesen.

Erlass und Änderung von Auflagen

www.rektorat.ethz.ch

An equal division of examination requirements ( language of examination and language of publication, as well as summaries in each language involved )

A recommendation for matriculation including a waiver of administrative costs

A commitment to acceptance for doctoral studies

www.uni-bremen.de

eine gleichberechtigte Verteilung der Prüfungsleistungen ( Sprache der Prüfung und Sprache der Veröffentlichung, Zusammenfassung in der jeweils anderen Sprache )

eine Empfehlung zur Einschreibung, inkl. Erlass des Verwaltungskostenbeitrags

eine Bindung an die Annahme zur Promotion

www.uni-bremen.de

Exchange Programs

The advantages of studying abroad at a partner university include tuition fee waivers, often a guaranteed place in a dormitory and usually facilitated recognition of grades received at the host institution.

Currently students at Goethe-University may apply for a place at one of the following partner institutions:

www2.uni-frankfurt.de

English version

Die Realisierung eines Auslandsstudienaufenthaltes im Rahmen eines universitären Direktaustauschprogrammes hat einige Vorteile, üblicherweise den Erlass der Studiengebühren und eine vorrangige Platzierung im Studierendenwohnheim, sowie teilweise eine leichtere Anerkennung der im Ausland erbrachten Leistungen.

Studierenden der Goethe-Universität stehen für ein Auslandsstudium im Studienjahr 2013 / 14 derzeit die folgenden Direktaustauschprogramme zur Auswahl:

www2.uni-frankfurt.de

In these special cases, recognition of previous study achievements is given as a waiver, i.e. on your performance overview only the total number of transfer credits will be listed, not the individual courses and grades.

Waivers and alterations of additional requirements

Additional requirements for admission are binding.

www.rektorat.ethz.ch

Die Anrechnung erfolgt in diesen Fällen in Form eines Erlasses, d.h. auf dem Leistungsüberblick wird nur pauschale die Anzahl der Kreditpunkte und nicht die einzelnen Lerneinheiten und Noten ausgewiesen.

Erlass und Änderung von Auflagen

Die bei der Zulassung festgelegten Auflagen sind verbindlich.

www.rektorat.ethz.ch

The exhibitor shall have one week after receipt of said notification to decline participation in the event on the rescheduled date.

In this case, the exhibitor shall be entitled to a reimbursement / waiver of any rental fees.

( 3 ) If the organiser is forced to cancel or abbreviate an event already in progress due to force majeure, the exhibitor shall have no claim for reimbursement / waiver of rental fees.

www.tdwi.eu

Die Aussteller sind berechtigt, innerhalb einer Woche nach Zugang dieser Mitteilung die Teilnahme zu dem veränderten Termin abzusagen.

In diesem Falle haben sie Anspruch auf Rückerstattung bzw. Erlass der Standmiete.

( 3 ) Muss der Veranstalter auf Grund Eintritts höherer Gewalt eine begonnene Veranstaltung verkürzen oder absagen, so hat der Aussteller keinen Anspruch auf Rückzahlung oder Erlass der Standmiete.

www.tdwi.eu

It must be paid before the exam or interview date ; this is a condition of admission to the tests.

No waiver or refund of this sum is permitted – such as in the event of the candidate withdrawing his or her application.

Immatriculation CHF 100.00 Students matriculating at the Bern University of the Arts for the first time must pay this fee at the beginning of their studies.

www.hkb.bfh.ch

Gebühr Eignungsabklärung CHF 150.00 Eine Rechnung wird bei Eingang der Anmeldung gestellt, die Zahlung ist Voraussetzung für die Zulassung zur Eignungsabklärung.

Erlass oder Rückerstattung, etwa im Fall eines Rückzugs der Anmeldung oder bei Nichtteilnahme am Verfahren, sind grundsätzlich ausgeschlossen.

Gebühr Immatrikulation CHF 100.00

www.hkb.bfh.ch

The terms that are in effect at the time of your claim will determine your eligibility under the Flight Price Guarantee.

The failure by Egencia to enforce any provision of these Terms & Conditions shall not constitute a waiver of that or any other provision.

www.egencia.de

Die Geschäftsbedingungen, die zum Zeitpunkt Ihrer Anfrage gelten, bestimmen ob die Flugpreisgarantie für Sie gilt.

Die Nichteinhaltung oder Nichterfüllung einer der Bestimmungen dieser Geschäftsbedingungen durch Egencia stellt keine Außerkraftsetzung dieser oder einer anderen Bestimmung dar.

www.egencia.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文