German » English

Translations for „Wandlungspflicht“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

All dies stellt sicher, dass eine nennenswerte Verwässerung des Wertes der Aktien durch den Bezugsrechtsausschluss nicht eintritt.

Außerdem haben die Aktionäre die Möglichkeit, ihren Anteil am Grundkapital der KUKA Aktiengesellschaft auch nach Ausübung von Wandlungs- oder Optionsrechten oder dem Eintritt der Options- oder Wandlungspflicht jederzeit durch Zukäufe von Aktien über die Börse aufrechtzuerhalten.

Demgegenüber ermöglicht die Ermächtigung zum Bezugsrechtsausschluss der KUKA Aktiengesellschaft marktnahe Konditionenfestsetzung, größtmögliche Sicherheit hinsichtlich der Platzierbarkeit bei Dritten und die kurzfristige Ausnutzung günstiger Marktsituationen.

www.kuka-ag.de

These measures ensure that there is no considerable dilution of the share value due to the exclusion of the subscription right.

Moreover, shareholders may at any time maintain their percentage of the share capital of KUKA Aktiengesellschaft – even after conversion or option rights have been exercised, or the option or conversion obligations have taken effect – by purchasing shares on the open market.

On the other hand, the authorization to exclude the subscription right allows KUKA Aktiengesellschaft to set conditions close to market with the greatest possible security with regard to the ability to place the bonds with third parties and to exploit favorable market situations on short notice.

www.kuka-ag.de

Beide Fälle des Bezugsrechtsausschlusses liegen daher im Interesse der KUKA Aktiengesellschaft und ihrer Aktionäre.

Der Ausgabebetrag für die neuen Aktien muss mit Ausnahme einer Wandlungspflicht und eines Aktienlieferungsrechts jeweils mindestens 80% des zeitnah zur Ausgabe der Schuldverschreibungen, die mit Options- oder Wandlungsrechten oder –pflichten verbunden sind, ermittelten Börsenkurses entsprechen.

Durch die Möglichkeit eines Zuschlags (der sich nach der Laufzeit der Options- bzw. Wandelanleihe erhöhen kann) wird die Voraussetzung dafür geschaffen, dass die Bedingungen der Wandel- bzw. Optionsanleihen den jeweiligen Kapitalmarktverhältnissen im Zeitpunkt ihrer Ausgabe Rechnung tragen können.

www.kuka-ag.de

Both instances of excluding the subscription right are therefore in the interest of KUKA Aktiengesellschaft and its shareholders.

With the exception of a conversion obligation and a share subscription right, the issue price for the new shares must be at least 80 percent of the market price determined at the time of the issuance of the bonds associated with subscription or conversion rights or obligations.

The possibility of a premium (which can increase after the maturity of the warrant bonds or convertible bonds) establishes the necessary conditions so that the terms of bonds with option or conversion rights account for the capital market environment at the time of their issuance.

www.kuka-ag.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文