Erhebungsgegenstand
Angaben zur Kreditqualität ( Ausfallwahrscheinlichkeit und erwarteter Verlust ) und zur Kreditquantität ( Forderungen gegenüber Kunden und Hypothekarforderungen ) ;
Gliederung nach Wirtschaftbranchen sowie dem Sitz oder Wohnsitz der Kunden im Inland oder im Ausland
www.snb.chSubject of survey
Information on the loan quality (probability of default and expected loss) and the volume of loans (claims against customers and mortgage claims);
breakdown by industry and by principal place of business or residence of customers in Switzerland or abroad
www.snb.chMan beachte aber, dass die SBIF
Banken verpflichtet , die Risikovorsorge unter Verwendung eines Modells der erwarteten Verluste zu bemessen ( mit einer Anhangangabe des Betrags nach IAS 39 ) und
www.iasplus.comNote, however, that the SBIF is :
requiring banks to measure loan loss provisions using an expected loss approach (with note disclosure of the IAS 39 pamount) and
www.iasplus.comDie Immobilienkosten werden das Ergebnis auch in den nächsten Jahren negativ beeinflussen.
Die in den nächsten Jahren erwarteten Verluste werden von der HGV im Rahmen des Ergebnisabführungsvertrags ausgeglichen .
www.cch.deProperty costs will continue to have a negative impact on earnings in the coming years.
The losses expected in the coming years will be absorbed by HGV within the scope of the profit transfer agreement.
www.cch.deWould you like to add some words, phrases or translations?
Submit a new entry.