2.
nach Maßgabe der § § 315 bis 334 über einen Nachlaß , über das Gesamtgut einer fortgesetzten Gütergemeinschaft oder über das Gesamtgut einer Gütergemeinschaft , das von den Ehegatten gemeinschaftlich verwaltet wird .
( 3 ) Nach Auflösung einer juristischen Person oder einer Gesellschaft ohne Rechtspersönlichkeit ist die Eröffnung des Insolvenzverfahrens zulässig, solange die Verteilung des Vermögens nicht vollzogen ist.
www.gesetze-im-internet.de1. the assets owned by a company without legal personality ( general commercial company, limited partnership, professional partnership, company under the Civil Code ( Bürgerliches Gesetzbuch ), shipping company, EEIG ) ;
2. under sections 315 to 334, the estate of a deceased person, the joint marital property of a continued community or the marital property of a community jointly administered by both spouses.
( 3 ) After liquidation of a legal person or a company without legal personality, insolvency proceedings may be opened as long as the assets have not been distributed.
www.gesetze-im-internet.deWould you like to add some words, phrases or translations?
Submit a new entry.