German » English

Translations for „herrschendes Unternehmen“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Der Vorstand von MEDION besteht aus zwei Mitgliedern.

Am 25. Oktober 2011 haben die MEDION AG und die Lenovo Germany Holding GmbH als herrschendes Unternehmen einen Beherrschungs- und Ergebnisabführungsvertrag abgeschlossen .

Durch den Vertrag unterstellt die MEDION AG die Leitung ihrer Gesellschaft der Lenovo Germany Holding GmbH und verpflichtet sich ab dem 1. April 2012 ihren ganzen Gewinn an die Lenovo Germany Holding GmbH abzuführen.

www.medion.com

The Management Board of MEDION consists of two members.

On October 25, 2011, MEDION AG and Lenovo Germany Holding GmbH, as the controlling company, signed a domination and profit and loss transfer agreement.

Through this agreement, MEDION AG subordinates the management of its company to Lenovo Germany Holding GmbH and as of April 1, 2012, agrees to transfer its entire profit to Lenovo Germany Holding GmbH.

www.medion.com

11.10.2012 14:27 Alter 2 yrs Kategorie AdhocMitteilungen

Beherrschungsvertrag zwischen der IBS AG als abhängigem Unternehmen und der Siemens Beteiligungen Inland GmbH als herrschendem Unternehmen unterzeichnet

Ad hoc-Meldung nach § 15 WpHG - Schlagwort(e):

www.ibs-ag.de

11.10.2012 14:28 Age 2 yrs Category AdhocMitteilungen

Control agreement signed between IBS AG, as a controlled company, and Siemens Beteiligungen Inland GmbH, as controlling company

Ad-hoc Announcement in Accordance with § 15 of the German Securities Trading Act (WpHG) - Tag(s):

www.ibs-ag.de

Abschluss eines Beherrschungs- und Gewinnabführungsvertrags – Festlegung einer Abfindung auf EUR 13,00 je Stückaktie

Essen , den 25. Oktober 2011 – Die MEDION Aktiengesellschaft als abhängiges Unternehmen und die Lenovo Germany Holding GmbH , eine indirekte 100 % ige Tochtergesellschaft der Lenovo Group Ltd. , als herrschendes Unternehmen haben heute einen Beherrschungs- und Gewinnabführungsvertrag abgeschlossen .

Für die außenstehenden Aktionäre der MEDION Aktiengesellschaft ist ein Barabfindungsangebot gemäß § 305 AktG in Höhe von EUR 13,00 und ein jährlicher Ausgleich gemäß § 304 AktG in Höhe von brutto EUR 0,82 (netto EUR 0,69) je Stückaktie für jedes volle Geschäftsjahr vorgesehen.

www.medion.com

Conclusion of a domination and profit and loss transfer agreement – Determination of a compensation of EUR 13.00 per share

Essen, 25 October 2011 – MEDION Aktiengesellschaft as controlled company and Lenovo Germany Holding GmbH, an indirect wholly-owned subsidiary of Lenovo Group Ltd., as controlling company today entered into a domination and profit and loss transfer agreement.

The agreement provides for a cash compensation offer pursuant to Section 305 of the German Stock Corporation Act (AktG) in the amount of EUR 13.00 per share and a guaranteed dividend pursuant to Section 304 of the German Stock Corporation Act (AktG) in the amount of EUR 0.82 gross per share (EUR 0.69 net per share).

www.medion.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文