Folgende Grundvoraussetzungen gelten für alle Erwachsenen, die eine Niederlassungserlaubnis beantragen :
der Lebensunterhalt muss eingeständig gesichert sein ( durch eigene selbstständige oder unselbstständige Arbeit , Rente o.ä. oder entsprechendes Einkommen des Ehegatten )
der Antragssteller muss über ausreichende Kenntnisse der deutschen Sprache verfügen
de.zuhause-im-kreis-soest.deThe following basic requirements apply to all adults who apply for a permanent residence permit :
the livelihood has to be assured autonomously ( by own self-employed or employed work, pension or similar, or appropriate earnings of the spouse )
the applicant has to possess sufficient knowledge of the German language
de.zuhause-im-kreis-soest.deEU-Bürgern ist es gestattet, eine selbstständige Tätigkeit auszuüben.
Für eine unselbstständige Tätigkeit benötigen nur Staatsangehörige der Beitrittsländer ab 2007 ( außer Malta und Zypern ) eine Arbeitserlaubnis EU von der Bundesagentur für Arbeit .
Nach oben
de.zuhause-im-kreis-soest.deEU-citizens are allowed to work self-employed.
Only citizens of the acceding countries ( except for Malta and Cyprus ) will, from 2007 on, need a work permit EU from the Federal Employment Agency for employed occupations.
Up ( ward )
de.zuhause-im-kreis-soest.deWould you like to add some words, phrases or translations?
Submit a new entry.