Ortsbeschreibung
Der beschauliche, autofreie Kurort Wengen mit seinen typischen Holzhäusern und dem liebevoll gepflegten Brauchtum liegt auf einer sonnigen und windgeschützten Bergterrasse auf über 1300 Metern über Meer.
Grindelwald Männlichenbahn
wengen.sunstar.chLocation description
The small, car-free spa town of Wengen, with its typical wooden chalets and lovingly maintained traditions, is situated on a sunny, sheltered mountain terrace at over 1300 m above sea level.
Grindelwald Männlichenbahn
wengen.sunstar.chUnd die Architekturforschung hat leider noch nicht begriffen, wie sehr sie mit Bauen und Wohnen einen wichtigen Knoten des komplexen Netzes, das wir Kultur nennen, in ihren HŠnden hŠlt.
14 Analog gehšren dšrflich-teritoriale Elemente, wie bebaute Felder, Quellen, Wasserstellen, zur GrundausrŸstung der bŠuerlichen Existenz und werden entsprechend altem Brauchtum periodisch markiert.
15 Eigenartigerweise wurde diese eminent wichtige Arbeit von der " Architekturtheorie " kaum gebŸhrend rezipiert.
home.worldcom.chAnd, unfortunately, architectural research has not yet understood the extent to which - with building and dwelling - it holds in its hands the knot of a complex network which we call culture.
14 ) Similarly, territorial elements of the village such as cultivated fields, water-sources, places where water is tapped, all form part of the basic scenario of agricultural existence and are periodically marked according to ancient traditions.
15 ) Remarkably, this eminently important work of architectural theory was scarcely noticed.
home.worldcom.chWie ein zum Leben erwachtes Gemälde spaziert der Tross stundenlang durch die malerische Hügellandschaft, bevor er in Urnäsch von einer begeisterten Zuschauermenge empfangen wird.
Der Urnäscher Alpabzug ist ein grosses Fest, an dem uraltes Brauchtum quicklebendig wird: ob am Bauernmarkt, wo es Appenzeller Käse und andere Spezialitäten zu probieren gibt, beim Konzert des Bubenchors oder beim munteren Säulirennen.
0 Kommentare
www.myswitzerland.comThe procession walks for hours through the picturesque landscape like a painting come to life, and is received by an enthusiastic audience in Urnäsch.
The Urnäsch alpine procession is a large festival that enables ancient traditions to come fully to life again: at the farmers’ market, where one can sample Appenzell cheese and other specialties, with the boys’ choir or with the lively pigs race.
0 Comments
www.myswitzerland.comFreigegeben ohne Altersbeschränkung ) The Fractal Dreamtime dokumentiert die Begegnung des Komponisten mit der australischen Urbevölkerung :
Gesang, Tanz, Malerei, Brauchtum und Nahrungssuche sind Themen dieser Dokumentation einer Forschungsreise zu den Ursprüngen australischer Kultur.
www.uluru.dedocuments the composer s encounter with the Australian Aborigines.
Song and dance, painting, traditions, and making a living these are the themes of his research journey to the origins of Australian culture.
www.uluru.deDas verlockende Angebot wird zur Zerreisprobe.
Ein Film über Bergler, die versuchen, zwischen Brauchtum und Showbusiness authentisch zu bleiben.
www.diewiesenberger.ch
www.swissfilms.chThis tempting offer turns into a crucial test.
A film about mountain dwellers who try to remain authentic, caught between their traditions and show business.
www.diewiesenberger.ch
www.swissfilms.chBereits 1859 ernannte die Schweiz in Uruguay einen Konsul.
In den Städten Montevideo, Paysandú und Minas entstanden Schützengesellschaften, Chöre und weitere Vereine, in denen die emigrierten Schweizer ihr Brauchtum pflegten.
Seit 1944 besteht in Uruguay eine schweizerische Handelskammer.
www.eda.admin.chSwitzerland appointed a Consul in Uruguay as early as 1859.
Rifle clubs, choirs and similar associations enabling the Swiss to maintain their traditions were established in the cities of Montevideo, Paysandú and Minas.
There has been a Swiss Chamber of Commerce in Uruguay since 1944.
www.eda.admin.chIn Verbindung mit diesem Gedenktag wird unter Mitwirkung von mehr als 100 Trachtenträgern ein großes alemannischen Heimatfest gefeiert.
Kunst, Kultur, Brauchtum, Folklore, Festumzug, Theater und Kunstausstellungen sind die Schwerpunkte eines abwechslungsreichen Programms.
[ + ] mehr Informationen zum " Hans Thoma Tag"
www.bernau-schwarzwald.deIn conjunction with this commemoration day, more than 100 locals wearing traditional costumes celebrate a large Alemannic festival.
Art, culture, traditions, folklore, pageants, theatre and an art exhibition are the highlights of a varied programme.
[ + ] More information about the " Hans Thoma Tag"
www.bernau-schwarzwald.deUltner Talmuseum - Meran und Umgebung
In St. Nikolaus in Ulten liegt das Volkskundemuseum, das über Kunsthandwerk und bäuerliches Brauchtum erzählt.
RSS - Feed
www.burggrafenamt.comVal d’Ultimo folklore museum - Merano and surroundings - Italy
At S. Nicolò in Val d’Ultimo there is a folklore museum providing information about art handicraft and farmers’ traditions of the valley.
RSS - Feed
www.burggrafenamt.comWould you like to add some words, phrases or translations?
Submit a new entry.