German » English

Translations for „Dämonen“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

·mon <-s, Dämonen> [ˈdɛ:mɔn, pl dɛˈmo:nən] N m

2. Dämon (unheimlicher Antrieb):

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

im Abgrund / Meer von Satan auferweckt

als Dämon auf Erden lebendig in den Feuersee geworfen

im Feuersee

www.immanuel.at

in the abyss / sea raised up by Satan

as a demon on earth thrown alive into the lake of fire

in the lake of fire

www.immanuel.at

Als die Dämonenhorden die Stadt überfallen, weiß er, daß ihm nicht mehr viel Zeit bleibt, um den Jungen in das Geheimnis des magischen Steins, den man Talisman nennt, einzuweisen.

Alex muß zusehen, wie der Großvater getötet wird und er selbst wird verschleppt von den Golanern, die den Dämonen plündernd und raubend folgen.

10 Jahre später erwacht Alex wie so oft aus immer dem gleichen Alptraum in seinem Zimmer in der Höhlenwelt der Golaner.

www.adventure-archiv.com

.

Alex must watch, how his grandfather is killed and he himself is kidnapped by the Golans, which follow the demons looting and robbing.

10 years later Alex awakes like so often from always the same nightmare in his room in the cave world of the Golans.

www.adventure-archiv.com

Manchmal stürzen Betroffene während eines Anfalls, was der Epilepsie im Volksmund auch die Bezeichnung Fallsucht einbrachte.

Zahlreiche, zum Teil irreführende Bezeichnungen wie "Die heilige Krankheit", "Krankheit der Besessenen", "Krankheit der unsauberen Geister und Dämonen", "Krankheit der Fallsucht" usw. wurden im Lauf der Jahrhunderte für diese Krankheit verwendet.

de.mimi.hu

Sometimes sufferers fall during a seizure s, which is also the name of epilepsy epilepsy earned in the vernacular.

Many, partly misleading terms such as "The Sacred Disease", "disease of the possessed," "disease of the unclean spirits and demons", "disease of epilepsy" and so the centuries have been used for this disease in the barrel.

de.mimi.hu

Die Balletttänzerin

Ein Teenager besiegt die Dämonen der Vergangenheit und macht sich bereit, die Welt des Balletts im Sturm zu erobern.

03.12.2013

mb.mercedes-benz.com

Ballet Dancer

Leaving the demons of a traumatic past behind, this teenager is ready to take the ballet world by storm.

03.12.2013

mb.mercedes-benz.com

Die faszinierende Frau mit dem geheimnisvollen Blick steht im Zentrum dieses ungewöhnlichen Porträtfilms, der in neun Kapiteln verschiedene Facetten ihrer Person anhand von Gesprächen mit ausgesuchten Weggefährten erzählt.

Mit den Fotografen Peter Lindbergh und Jürgen Teller, dem Schriftsteller Paul Auster u.a. unterhält Rampling sich über Themen wie Alter, Schönheit, Tabus, Dämonen, Begehren. Ihr Geheimnis bleibt dabei gewahrt.

IM SCHATTEN ( Thomas Arslan, D 2010, 6.9. ) Trojan ( Mišel Matičević ) wurde gerade aus dem Gefängnis entlassen und plant umgehend den nächsten Coup.

www.arsenal-berlin.de

The fascinating woman with her secretive gaze is at the center of this unusual film portrait that depicts different facets of her personality in nine chapters, using talks with select companions of hers.

She talks about age, beauty, taboos, demons and desire with the photographers Peter Lindbergh and Jürgen Teller, the writer Paul Auster and many others but never gives away her secret.

IM SCHATTEN ( In the Shadows, Thomas Arslan, G 2010, 6.9. ) Trojan ( Mišel Matičević ) is released from jail and soon begins to plan his next coup.

www.arsenal-berlin.de

( USA 2012, 16mm, 13 Min. 30 Sek., keine Dialoge )

Ein in der grenzenlosen Weite einer anderen Welt herumirrender Dämon wird sich durch die kurze Begegnung mit einem anderen seiner eigenen Existenz bewußt.

www.kinoderkunst.de

( USA 2012, 16mm, 13 Min. 30 Sek., no dialogue )

Through the brief encounter with another, a demon lost in the limitless expanse of another world comes to realise his own existence.

www.kinoderkunst.de

Viele Jahre sind vergangen seit das Tor zur Hölle auf dem Mars offen stand.

Am Ende war es ein einziger Marine, der es schaffte die Dämonen zu besiegen und das Tor zu versiegeln.

www.juggernart.com

Many years have passed since the martian gate to hell stood open.

In the end it was a single marine who managed to seal the gate and send the demons back.

www.juggernart.com

„ Wer seine Wunde zeigt, wird geheilt. “ Es war auch sein Motto.

Denn wer sonst hätte angesichts wuchernder Metastasen sein eigenes Requiem inszenieren können, um en passant die Dämonen eines jeden zu beschwören?

Nur Schlingensief.

www.litrix.de

That was his motto too.

Who else, while dealing with rampantly spreading metastases, could have staged his own Requiem, en passant, to invoke each of those demons?

Only Schlingensief.

www.litrix.de

In einer Vitrine unserer Dauerausstellung liegen Amulette und Glücksbringer, wie sie auch Glikl von Hameln benutzt hat.

Das Papier mit den Gebeten in hebräischer Sprache und der silberne Anhänger sollen schwangere Frauen und Neugeborene schützen – vor allem vor Lilith, die nach der jüdischen Tradition ein böser Dämon ist, ausgestattet mit der Macht, Kinder zu töten.

In einer hell erleuchteten Museumsvitrine werden die Amulette zwar aus ihrem Zusammenhang gerissen, verlieren ihre Aura und scheinen für unser Leben heute keine Bedeutung mehr zu haben.

www.jmberlin.de

In a showcase in our permanent exhibition, you can see amulets and lucky charms from the time of Glikl of Hameln.

The paper with Hebrew prayers written on it, along with the silver pendant, were supposed to protect pregnant women and newborn babies – particularly from Lilith, who, in Jewish tradition, is an evil spirit with the power to kill children.

The amulets – taken out of their original context and lying in a brightly-lit museum showcase – lose some of their aura and don’t appear to have any meaning for our lives today.

www.jmberlin.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文