English » German

I . fox [fɒks, Am fɑ:ks] N

1. fox (animal):

fox
Fuchs m
a red/silver fox
ein Rot-/Silberfuchs m

2. fox no pl (fur):

fox

3. fox inf (cunning person):

an old fox

4. fox Am inf (sexy woman):

fox
scharfe Braut pej sl

Phrases:

as cunning as a fox

II . fox [fɒks, Am fɑ:ks] VB trans

1. fox (mystify):

to fox sb

2. fox (trick):

to fox sb [into doing sth]

3. fox usu passive (discolour):

FOX [fɒks, Am fɑ:ks] N

FOX ECON, FIN acronym of Futures & Options Exchange

FOX

See also Futures & Options Exchange , Futures & Options Exchange

Futures & Options Exchange N FINMKT

Specialized Vocabulary

Fu·tures & ˈOp·tions Ex·change N, FOX N

Fu·tures & ˈOp·tions Ex·change N, FOX N

FOX N

Specialized Vocabulary

FOX abbreviation of Finnish Stock Index FINMKT

FOX m

FOX N

Specialized Vocabulary

FOX abbreviation of Futures & Options Exchange FINMKT

FOX

See also Futures & Options Exchange , Futures & Options Exchange

Futures & Options Exchange N FINMKT

Specialized Vocabulary

Fu·tures & ˈOp·tions Ex·change N, FOX N

ˈfox cub N

fox cub

fox ˈter·ri·er N

sil·ver ˈfox N

1. silver fox (animal; fur):

silver fox

2. silver fox fig (older man):

silver fox

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

The fact that they not always make it living, you sees in many animal corpses which rot in the sun.

There is also the land tortoise (in Epirus several of it freely living) which we discovered in Parga one morning, it has not created on the other side of the street, just as the pretty fox and the countless cats on the E55.

A young, before a long time in Germany living Greek with a pretty Suzuki told to us that he needed 8 months to appear himself to the slippery roadways in Greece.

www.bikerwelt.at

Dass sie es nicht immer lebend schaffen, sieht man an den vielen Tierkadavern, die in der Sonne verwesen.

Auch die Landschildkröte (in Epirus gibt es etliche davon frei lebend), die wir in Parga eines Morgens entdeckten, hat es nicht auf die andere Straßenseite geschafft, ebenso wie der hübsche Fuchs und die zahllosen Katzen auf der E55.

Ein junger, vorher lange Zeit in Deutschland lebender Grieche mit einer hübschen Suzuki erzählte uns, daß er 8 Monate brauchte, um sich auf die rutschigen Fahrbahnen in Griechenland einzustellen.

www.bikerwelt.at

My favourite book back then was a catalogue full of art prints.

It was a vivid mixture of Old Masters, really famous paintings, as well as pictures of foxes in the forest, ships in a storm at sea, monks drinking wine, and so on, and even today I still cannot tell you very much about them.

It took you ten years to finish your book “Ente, Tod und Tulpe” (Duck, Death and Tulip) …

www.goethe.de

Mein Lieblingsbuch war damals ein Katalog mit Kunstdrucken.

Eine ganz bunte Mischung von alten Meistern, wirklich berühmten Bildern, aber auch Bildern von Füchsen im Wald, Schiffen im Sturm, Mönchen beim Wein und so weiter, die ich noch heute nicht zuordnen kann.

Für Ihr Buch „Ente, Tod und Tulpe“ haben Sie zehn Jahre gebraucht …

www.goethe.de

Then the youth also becomes a fish, and they cast lots again, and the master loses.

So the master changes himself into a cock, and the youth becomes a fox, and bites the master's head off, and he died and has remained dead to this day.

www.grimmstories.com

Da wird der Junge auch ein Fisch, und sie beissen sich wieder, dass der Meister verspielen muss.

Da verwandelt sich der Meister in ein Huhn, und der Junge wird ein Fuchs und beisst dem Meister den Kopf ab; da ist er gestorben und liegt tot bis auf den heutigen Tag.

www.grimmstories.com

"

The fox liked it also, but looked about everywhere, and often ran to the hole by which they had come in, and tried if his body was still thin enough to slip through it.

The wolf said, "Dear fox, tell me why thou art running here and there so much, and jumping in and out?"

www.grimmstories.com

'

Der Fuchs liess sichs auch gut schmecken, blickte überall herum, lief aber oft zu dem Loch, durch welches sie gekommen waren, und versuchte, ob sein Leib noch schmal genug wäre, durchzuschlüpfen.

Sprach der Wolf 'lieber Fuchs, sag mir, warum rennst du so hin und her, und springst hinaus und herein?'

www.grimmstories.com

Inspired by film footage of this environment, he began composing a dialogue between two elderly Japanese men who he made to meet by chance in exactly such a landscape.

They tell each other stories they heard as children – in particular about the magical powers attributed to the fox in Japanese myths.

Although the camera was fixed in the same way as for 336 PEK, this time the footage was only slightly processed during the edit.

www.berlinischegalerie.de

Inspiriert von den Filmaufnahmen dieser Landschaft, begann er einen Dialog zwischen zwei älteren Japanern zu verfassen.

Die beiden Herren scheinen sich in eben dieser Landschaft zu begegnen und erzählen einander Geschichten, die sie aus ihrer Kindheit kennen - insbesondere über die magischen Kräfte, welche die japanische Mythologie Füchsen nachsagt.

Obwohl die Kamera in gleicher Weise fixiert ist wie in 336 PEK, wird in diesem Fall das Material nur geringfügig nachbearbeitet.

www.berlinischegalerie.de

).

Approximately 40 million years ago a family of dog-like predators (Canidae) developed out of this group from which again about 15 million years ago foxes, wolves, jackals and other animals evolved.

The closest relative of the grey wolf is the coyote, followed by the golden jackal, Ethiopian wolf, Asiatic wild dog (dhole) and African wild dog (hyaena).

www.shiba-dog.de

) bezeichnet.

Vor ungefähr 40 Millionen Jahren entwickelte sich aus dieser Gruppe eine Familie hunde-ähnlicher Raubtiere (Caniden), aus denen sich wiederum vor etwa 15 Millionen Jahren Füchse, Wölfe, Schakale und andere Tiere entwickelten.

Der engste Verwandte des Grauwolfs ist der Kojote, gefolgt vom Gold-Schakal, Äthiopischen Wolf, Asiatischen Wildhund (Dhoul) und Afrikanischen Wildhund (Hyänenhund).

www.shiba-dog.de

Would you like to know who they were ?

Well, I can only tell you what was told to me; all the hares came, and the crow who was to be the parson to marry them, and the fox for the clerk, and the altar was under the rainbow.

But the maiden was sad, because she was so lonely.

www.grimmstories.com

Wer waren denn die Hochzeitsleute ?

Das kann ich dir sagen, wie es mir ein anderer erzählt hat: das waren alles Hasen, und die Krähe war als Pfarrer dabei, die Brautleute zu trauen, und der Fuchs als Küster, und der Altar war unterm Regenbogen.

Mädchen aber war traurig, da sie so alleine war.

www.grimmstories.com

They use the rich supply of food plants, hide in the thicket, live in dead trees or seek shelter in the dense canopies.

Roe deer, hare, fox, woodpecker and beetles – they all are part of the food network in woodland habitats.

Die anpassungsfähigen Rehe findet man auch im Gesäuse.

www.nationalpark-partner.at

Sie nutzen das üppige Pflanzenangebot, verstecken sich im Dickicht, wohnen in abgestorbenen Bäumen oder suchen in den dichten Baumkronen Schutz.

Reh, Hase, Fuchs, Specht und Käfer – sie alle sind Teil des Nahrungsnetzes im Lebensraum Wald.

Die anpassungsfähigen Rehe findet man auch im Gesäuse.

www.nationalpark-partner.at

From the stables for horses, cows, goats and lambs to small enclosures for chickens, dugs and gooses.

Also foxes have their own home on the farm and for hind Sophie and her friend Burli was made an own open-air enclosure.

All year on christmas and eastern open beautiful markets at the Gut Aiderbichl.

www.botenwirt-faistenau.at

Angefangen von den Stallungen für Pferde, Rinder, Ziegen und Schafe bis hin zu kleinen Gehegen für Hühner, Enten und Gänse.

Auch Füchse haben Ihr eigenes Heim auf dem Gut und für Hirschkuh Sophie und Ihren Freund den 14-Ender Burli wurde ein Wildgehege errichtet.

Alljährlich zu Ostern und Weihnachten öffnet das Gut Aiderbichl seine Märkte.

www.botenwirt-faistenau.at

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文