German » English

Translations for „Gefrierpunkt“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Ge·frier·punkt N m

Gefrierpunkt
über dem Gefrierpunkt
um den Gefrierpunkt
unter dem/den Gefrierpunkt

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

über dem Gefrierpunkt
um den Gefrierpunkt
unter dem/den Gefrierpunkt

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Da die Schneeprobe nicht mechanisch eingespannt werden kann, muss sie mit einem nicht-wasserlöslichen Stoff auf einen Glasträger angefroren werden.

Dabei ist es wichtig, dass der erwähnte Stoff einen Gefrierpunkt zwischen dem Schmelzpunkt von Eis ( 0 ° C ) und der Labortemperatur ( -15 ° C ) aufweist, damit er sich zwischen dem Glasplattenträger und der Schneeprobe verteilen kann bevor er festfriert.

Um die Dünnschnittprobe analysieren zu können, muss dieser Hilfsstoff allerdings wieder bei Temperaturen unter 0 ° C herausgelöst werden, ohne dabei die Eisstruktur zu beeinflussen.

www.slf.ch

Since the snow sample cannot be mechanically clamped, it must be frozen to a glass slide with a non-water-soluble substance.

It is essential that this substance has a freezing point between the melting point of ice ( 0 ° C ) and the laboratory temperature ( -15 ° C ), so that it can disperse between the glass slide and the snow sample before freezing.

In order to permit an analysis of the section, moreover, the substance must be dissolved out at a temperature below 0 ° C without influencing the ice structure.

www.slf.ch

Da Sie bei dieser Tour auch bergauf gehen müssen, ist ein gewisses Maß an Fitness notwendig.

Weiters sind gute Wanderschuhe sowie warme Kleidung erforderlich, da sich die Temperatur in der Höhle um den Gefrierpunkt bewegt.

Option:

www.magic-salzburg-tours.at

As there is also some uphill hiking involved a little bit of fitness is required.

Furthermore guests need walking shoes and warm clothes as the temperatures inside the caves are around the freezing point.

Option:

www.magic-salzburg-tours.at

Etwas Besonderes für Leute mit ein wenig fitness.

Bitte bedenken sie die Temperatur um den Gefrierpunkt in der Höhle und vergessen sie nicht auf warme Kleidung sowie festes Schuhwerk. Preis pro Person:

EUR 45, -- Zusätzlich:

www.mcmtours.at

In another 15 minutes hike to the cave entrance where the adventure starts.

In the caves the temperature is around the freezing point - visitors need warm clothes and sturdy shoes. Price per Person:

EUR 45, -- Additional: entrance to the caves & cable car:

www.mcmtours.at

Wenn sie dann ins warme Wasser kommen, wachsen sie sofort ohne Pause rasch weiter.

Bei emerser Kultur halten die Pflanzen selbst hohe Temperaturen bei voller Sonnenbestrahlung aus, aber auch sehr niedrige Temperaturen, die nur wenige Grade über dem Gefrierpunkt lagen.

www.echinodorus-online.de

There they continued to grow immediately without break.

In emerged culture the plants bear high temperatures during full exposure to the sun, but also very low temperatures having only few degrees above the freezing point.

www.echinodorus-online.de

sein.

Kombinationen dieser Verbindungen können den Gefrierpunkt herabsetzen und ein Gemisch aus unterschiedlichen, noch nicht wieder gefrorenen Flüssigkeiten könnte sich über die Oberfläche bewegen.

Geologische Skizze der ' Schneckenhaus ' -Struktur auf Titan

www.dlr.de

In addition to methane, carbon dioxide, water ice and ammonia could also form part of the ‘ cryo-lava ’.

Combinations of these compounds can reduce the freezing point and a mixture of different liquids which have not yet had the chance to refreeze could move across the surface.

Geological sketches of the ' snail s shell ' structure on Titan

www.dlr.de

Das Gerät ist an einem der vier 8,2-m-Teleskope im Einsatz.

Wichtige, bewegliche Teile der rechnergesteuerten Kamera werden im Messbetrieb auf Temperaturen weit unter dem Gefrierpunkt gekühlt, damit ihre Eigenstrahlung die schwachen Signale der Himmelskörper nicht stört.

CONICA arbeitet nur im engen Verbund mit NAOS, einer von französischen Forschern gebauten Adaptiven Optik zur Korrektur der Bildstörungen, die durch die atmosphärische Turbulenz verursacht werden.

www.mpia.de

The device is used at one of the four 8.2 m telescopes.

Important, movable components of the computer-controlled camera are cooled down during measurements to temperatures far below the freezing point so that their own radiation does not interfere with the faint signals from the celestial bodies.

CONICA only works in an integrated system with NAOS, an adaptive-optics system built by French scientists for compensating image perturbations caused by atmospheric turbulences.

www.mpia.de

In der Algarve ist die Wassertemperatur des Meeres deutlich höher als an der Westküste.

Die Winter sind für Nordeuropa mild, mit Temperaturen, die in Porto durchschnittlich bei 10°C, in Lissabon durchschnittlich bei 12°C liegen und auf Meereshöhe selten den Gefrierpunkt erreichen.

Die Winter in der Algarve sind besonders mild, mit einer Durchschnittstemperatur von 15°C und deutlich weniger Niederschlag als im Norden.

www.portugal-live.net

Sea temperatures are considerably higher in the Algarve than on the western coast.

Winters are mild by northern European standards, with temperatures averaging 10ºC in Porto, 12ºC in Lisbon and seldom reaching freezing point at sea level.

Algarve winters are especially mild, with average temperatures of 15ºC and considerably less rainfall than in the north.

www.portugal-live.net

Sicherheit 2025 :

Szenario "Krisenkommunikation unter dem Gefrierpunkt"

www.z-punkt.de

Security 2025 :

Scenario "Crisis communication below freezing point"

www.z-punkt.de

Tough Guy Race 2014

Kriechen, Tauchen, Schwimmen, Klettern,…und das Ende Januar, knapp über dem Gefrierpunkt geben diesem Wettkampf den besonderen Flair. Permantenter Schlamm war der Wegbegleiter auf der 15 Kilometer Strecke.

Kernstück bildete das sogenannte "Killingfield".

www.marathon-rallyesport.de

Tough Guy Race 2014

Crawling, diving, swimming, climbing…at the end of January with degrees scarcely above the freezing point give the event its special flair. Mud was the constant companion on the 15 km track.

The central focal point was the so called "killingfield".

www.marathon-rallyesport.de

Da wir in den vergangenen Jahren unserer Expeditionstätigkeit mit verschiedenen Produktionsfirmen zusammengearbeitet haben, wissen wir gerade bei den schwierigen Verhältnissen in den polaren Zonen der Erde, worauf es bei den Dreharbeiten ankommt.

Temperaturen weit unter dem Gefrierpunkt stellen erhöhte Anforderungen an das gesamte Team, an Kamera und Technik.

Unser Know-how hilft Ihnen dabei, die geeignete Location für Ihre Produktion zu finden - sei es im fernen Patagonien oder in den kanadischen Northwest Territories.

www.arved-fuchs.de

Through our expedition activity in the past years, we have worked with different production companies and know, especially in the difficult conditions in the polar zones, what has to be taken into consideration during these productions.

Temperatures far below the freezing point pose high demands on the whole team, on cameras and on technology.

Our know-how can help you find the ideal location for your production - should it be in far-away Patagonia or in the Canadian Northwest Territories.

www.arved-fuchs.de

Wenn sie dann ins warme Wasser kommen, wachsen sie sofort ohne Pause rasch weiter.

Bei emerser Kultur halten die Pflanzen selbst hohe Temperaturen bei voller Sonnenbestrahlung aus, aber auch sehr niedrige Temperaturen, die nur wenige Grade über dem Gefrierpunkt lagen.

www.echinodorus-online.de

There they continued to grow immediately without break.

In emerged culture the plants bear high temperatures during full exposure to the sun, but also very low temperatures having only few degrees above the freezing point.

www.echinodorus-online.de

Alles klar in Sochi

Obwohl die Temperaturen in Sochi weiter über dem Gefrierpunkt liegen, gab der Veranstalter heute grünes Licht für die Weltcupspringen am komm…

berkutschi.com

All clear in Sochi

Although the temperatures in Sochi are still above zero the organizers gave the green licht for the World Cup events next weekend.

berkutschi.com

Tough Guy Race 2014

Kriechen, Tauchen, Schwimmen, Klettern,…und das Ende Januar, knapp über dem Gefrierpunkt geben diesem Wettkampf den besonderen Flair. Permantenter Schlamm war der Wegbegleiter auf der 15 Kilometer Strecke.

Kernstück bildete das sogenannte "Killingfield".

www.marathon-rallyesport.de

Tough Guy Race 2014

Crawling, diving, swimming, climbing…at the end of January with degrees scarcely above the freezing point give the event its special flair. Mud was the constant companion on the 15 km track.

The central focal point was the so called "killingfield".

www.marathon-rallyesport.de

MEG wird dem Erdgas vor dem Transport beigemischt, um den Gefrierpunkt in den Pipelines herabzusetzen, Verstopfungen durch Hydrate zu vermeiden und einen höheren Korrosionsschutz zu erreichen.

Da die Pipelines in der Tiefsee einer Umgebungstemperatur ausgesetzt sind, die nur wenig über dem Gefrierpunkt liegt, wird verständlich, warum allein schon dem Frostschutz eine erhebliche Bedeutung zukommt.

In den Pipelines wird das MEG allerdings mit Salzwasser und feinsten Korrosionspartikeln kontaminiert, so dass die Qualität permanent abnimmt.

www.westfalia-separator.com

MEG is mixed in with natural gas before transport to reduce the freezing point in the pipelines, to prevent blockages due to hydrates and to achieve increased corrosion protection.

As the deep-sea pipelines are exposed to an ambient temperature only just above freezing, it is easy to see why the antifreeze function alone is of such considerable importance.

However, the MEG becomes contaminated with salt water and extremely fine particles of corrosion in the pipelines, so quality continuously deteriorates.

www.westfalia-separator.com

In der Schweiz befasst sich deshalb das Eidgenössische Forschungsinstitut für Wald, Schnee und Landschaft ( WSL ) unter anderem intensiv mit der Erforschung von Stein- und Felsschlagprozessen sowie mit der Konzipierung von Schutzmassnahmen auf dem neuesten Stand der Technik.

Als Konsequenz der Temperaturzunahme im Gebirge sind zunehmend auch Gebiete von physikalischer Verwitterung ( Tau- und Gefrierprozesse ) betroffen, welche vorher nur selten Temperaturen über dem Gefrierpunkt ausgesetzt waren.

Zudem exponiert die flächenmässige Abnahme von Permafrost und sich zurückziehende Gletscher in den Alpen zusätzliche Gebiete, die dann aufgrund des Fehlens einer stabilisierenden Wirkung des ( Boden- ) Eises ebenfalls zu potenziellen Quellen für die Bildung von Steinschlägen und Felsstürzen werden können.

www.planat.ch

Hence, the Swiss Federal Institute for Forest, Snow and Landscape Research ( WSL ) focuses intensively on the research of rockfall processes and the design of new protective measures based on state-of-the-art technology.

As a result of the increase in temperature in the mountains, areas are increasingly affected by physical weathering ( thawing and freezing processes ) which previously were rarely exposed to temperatures above freezing.

In addition, the areal reduction of permafrost and retreating glaciers in the Alps exposes additional areas, which can become potential sources for the formation of rockfall due to the absence of the stabilising effect of the ( ground ) ice.

www.planat.ch

Erstkontakt.

Es ist noch früh morgens in den italienischen Alpen, die Sonne findet ihren Weg durch die Wolken und die Temperaturen verharren knapp über dem Gefrierpunkt.

Alles andere als kühl ist hingegen die erste Begegnung von Mountainbike-Legende Hans Rey und dem neuen Mercedes-Benz GL.

www5.mercedes-benz.com

The first encounter.

It is early one morning as the sun eases its way through the clouds over the Italian Alps, the temperature still only just above freezing.

By contrast, mountain biking legend Hans Rey has warm words for the new Mercedes-Benz GL when he encounters it for the first time.

www5.mercedes-benz.com

Die meisten der bisher mehr als 750 bekannten fremden Welten zählen zu den Gasplaneten ( „ heiße Jupiter “ ), die sehr eng um ihren Stern kreisen, und die dank ihrer Masse und Größe leichter zu entdecken sind als die kleineren, felsartigen Planeten.

Könnten auf diesen Himmelskörpern Bedingungen herrschen wie auf der Erde, mit Wasser und Temperaturen über dem Gefrierpunkt?

Könnte es auf ihnen gar Leben geben?

www.mpg.de

More than 750 alien worlds are known so far and most of them are gas planets ( “ hot Jupiters ” ) which orbit very close to their star, and whose mass and size make them easier to detect than the smaller, rocky planets.

Could conditions like those on Earth prevail on these celestial bodies, with water and temperatures above freezing?

Could life even exist on them?

www.mpg.de

Die höchsten Durchschnittstemperaturen finden sich mit 16,9 ° C im Sommer und 3 ° C im Winter entlang der Küste.

In den Ardennen liegt die durchschnittliche Temperatur im Winter hingegen gerade noch über dem Gefrierpunkt, bei regelmäßig etwa 30 bis 70 Zentimetern Schnee.

Somit kann man in den Benelux-Ländern eben doch Skifahren!

www.meteovista.de

16.9 ° C in summer and 3 ° C winter.

In the Ardennes, the average winter temperature is just above zero. There is regularly 30 to 70 cm of snow.

So you can also ski in the Benelux.

www.meteovista.de

Da Sie bei dieser Tour auch bergauf gehen müssen, ist ein gewisses Maß an Fitness notwendig.

Weiters sind gute Wanderschuhe sowie warme Kleidung erforderlich, da sich die Temperatur in der Höhle um den Gefrierpunkt bewegt.

Option:

www.magic-salzburg-tours.at

As there is also some uphill hiking involved a little bit of fitness is required.

Furthermore guests need walking shoes and warm clothes as the temperatures inside the caves are around the freezing point.

Option:

www.magic-salzburg-tours.at

Etwas Besonderes für Leute mit ein wenig fitness.

Bitte bedenken sie die Temperatur um den Gefrierpunkt in der Höhle und vergessen sie nicht auf warme Kleidung sowie festes Schuhwerk. Preis pro Person:

EUR 45, -- Zusätzlich:

www.mcmtours.at

In another 15 minutes hike to the cave entrance where the adventure starts.

In the caves the temperature is around the freezing point - visitors need warm clothes and sturdy shoes. Price per Person:

EUR 45, -- Additional: entrance to the caves & cable car:

www.mcmtours.at

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Gefrierpunkt" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文