German » English

Translations for „Liebesleben“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Lie·bes·le·ben N nt

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Sie macht sich auf die Suche nach ihr.

Als sie sich schliesslich gegenüberstehen, platzt das bleierne Geheimnis, das ihre Familie seit drei Frauengenerationen belastet und die junge Frau zwingen wird, Stellung zu ihrem feministischen Engagement und zu dessen Auswirkungen auf ihr Liebesleben und auf die ungewollte Schwangerschaft zu beziehen.

Open / CloseCredits

www.swissfilms.ch

Lucie sets out on a search for her.

When the two finally meet face to face, the heavy secret that has put such a strain on the women of her family for three generations bursts into the open and forces the young woman to take a stand on her own feminist commitment and its consequences for her love life and on her unwelcome pregnancy.

Open / CloseCredits

www.swissfilms.ch

Mit Kritik hat er so seine Schwierigkeiten ; schnell fühlt er sich verletzt und unverstanden.

Sein Perfektionismus beeinflusst auch sein Liebesleben - er sucht nach der perfekten Beziehung für‘s Leben.

Hat er sich einmal entschieden, ist er ein treuer, ausgeglichener und liebevoller Partner.

www.ipersonic.de

They have difficulty accepting criticism ; they quickly feel hurt and misunderstood.

Their perfectionism also influences their love life - they look for the perfect relationship for life.

Once they have made their decision, they are faithful, well-balanced and loving partners.

www.ipersonic.de

Der Film operiert nicht nach außen wie Speak Easy, sondern implodiert in kleinen, genauen Gesten und Fluchten.

(Birgit Flos) Der größte Teil des Liebeslebens spielt weder im "siebten Himmel" noch in der "Beziehungshölle", sondern in jenem weitläufigen Dazwischen, in das sich das herkömmliche Erzählkino nur selten verirrt.

www.sixpackfilm.com

The film doesn ´ t operate towards the exterior like Speak Easy, rather it implodes in small, exact gestures and escapes.

(Birgit Flos) The largest part of love life is set neither in the "seventh heaven" nor in a "relationship hell", but rather in the extensive in between where conventional narrative cinema rarely strays.

www.sixpackfilm.com

, sondern in jenem weitläufigen Dazwischen, in das sich das herkömmliche Erzählkino nur selten verirrt.

Das junge Paar, dessen Liebesleben Mirjam Unger in mehr oder weniger treffsicher skizziert, erlebt seine zärtlichsten Momente beim gemeinsamen Comics-Lesen im Bett.

Und um einander zu quälen, bedarf es keines großen Streits - es genügen die alltäglichen Achtlosigkeiten und Abweisungen.

www.sixpackfilm.com

, but rather in the extensive in between where conventional narrative cinema rarely strays.

The young couple, whose love life Mirjam Unger sketches accurately in more or less, shares its most tender moments while reading comics together in bed.

And there is no need to have a big fight to torture each other - the everyday heedlessness and rejections are enough.

www.sixpackfilm.com

Und schliesslich muss es der STOP AIDS-Kampagne gelingen, die junge Generation für ein vermeintlich bekanntes Thema zu sensibilisieren und sich in einem zunehmend sexualisierten Werbeumfeld geschickt zu positionieren.

Auf diese Herausforderungen reagierten die Träger der STOP AIDS-Kampagne im Jahr 2005 mit der neuen Ausrichtung LOVE LIFE STOP AIDS, die den universellen und zeitlosen Wunsch nach einem unbeschwerten Liebesleben verdeutlicht:

Dem Ansatz der Gesundheitsförderung folgend stellt sie die sexuelle Gesundheit der Bevölkerung ins Zentrum.

www.bag.admin.ch

And finally, the STOP AIDS campaign has to succeed in making the younger generation aware of an apparently familiar issue, and in positioning its message in an increasingly sex-oriented advertising environment.

In 2005, the STOP AIDS campaign-team reacted to these challenges with the new orientation LOVE LIFE STOP AIDS, which clearly shows the timeless, universal wish for a carefree love life:

Following the approach of health promotion, the sexual health of the population is a central issue.

www.bag.admin.ch

Um die Sache noch schwieriger zu machen, lädt sie die Kandidaten ein, mit ihr ein traditionelles Sabbat-Brot zu backen.

Und während der Ofen läuft, gibt man uns in drei Familienportraits beeindruckend offene Einblicke in das jüdische Liebesleben, von Internet-Verkupplungsseiten über koschere Liebesgeschichten bis zum Geheimnis unter der Frauenperücke.

Und am Ende liegen sechs gebackene Brote auf dem Küchentisch.

www.swissfilms.ch

In order to render the situation even more difficult, she invites the potential candidates to make the traditional Sabbath bread with her.

And while the bread is baking in the oven, we are presented with three family portraits, candid accounts through which we gain insight into an array of topics concerning Jewish love life, ranging from dating sites on the internet to kosher love stories and the secret under Jewish women’s wigs.

And at the end, six plaited loaves of challah are lying on the kitchen table.

www.swissfilms.ch

All I have Übersetzung Lyrics :

Alles was ich habe Liebesleben & Leben lebt Es ist Spezial Baby gehe nich

www.golyr.de

All I have Lyrics :

Loving life and life is living, It's very specia… (LL Cool J) Baby don't go,

www.golyr.de

Sie spricht über sich und über die Jahre, die so schnell vergehen, dass man es gar nicht merkt.

Sie begegnet einem virtuosen Gitarristen und enthüllt die Intimitäten ihres Liebeslebens.

Ein (Selbst)Portrait voller Poesie.

www.swissfilms.ch

She speaks about herself and about how the years pass too quickly, without having time to realize it.

She meets a virtuosic guitarist and reveals the intimacies of her love life.

A (self)portrait filled with poetry.

www.swissfilms.ch

Erst im letzten Moment erkennt er, dass die Unbekannte Donna Elvira ist, die er einst geheiratet und dann verlassen hat.

Zunächst versucht er sie zu beruhigen, überlässt es dann aber Leporello, sie über sein Liebesleben aufzuklären.

Elvira bleibt gebrochen zurück, doch entschließt sie sich, die ihr angetane Schmach zu rächen.

www.staatsoper-berlin.de

He only realizes at the last moment that the unknown woman is Donna Elvira, whom he once married and then abandoned.

At first, he attempts to calm her down, but then leaves it to Leporello to enlighten her about his love life.

Elvira stays behind, heartbroken, but then decides to avenge the insult she has suffered.

www.staatsoper-berlin.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Liebesleben" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文