German » English

Translations for „Reisezeit“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Rei·se·zeit N f

Reisezeit

Reisezeit

Specialized Vocabulary
Reisezeit QUESTIONNAIRES
Reisezeit QUESTIONNAIRES
Reisezeit zwischen Verkehrszonen QUESTIONNAIRES

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

Reisezeit zwischen Verkehrszonen QUESTIONNAIRES

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Insbesondere auf die Errungenschaft, dass der EC 163 und EC 164 am Ötztaler Bahnhof stehen bleiben, können wir stolz sein.

Schweizer Gäste z.B. haben somit eine Direktverbindung Zürich – Ötztal Bahnhof in einer Reisezeit von 3h10min bzw. 3h15min.

GPS- Koordinaten N47° 08′ 26.07″ E10° 55′ 14.40″

www.oetztalurlaub.at

In particular, the achievement remain that the EC 163 and EC 164 are at the Ötztal railway station, we can be proud of.

Swiss guests such as thus have a direct connection Zurich – Ötztal railway station in a journey time of 3h10min 3h15min respectively.

GPS- Koordinaten N47° 08′ 26.07″ E10° 55′ 14.40″

www.oetztalurlaub.at

- Paris Gare de Lyon wird einziger Bahnhof von TGV Lyria in Paris

2010 - Mit Inbetriebnahme der Linie Haut-Bugey beläuft sich die Reisezeit für die Strecke Genf <> Paris auf 3 Stunden und 5 Minuten (kürzeste Reisezeit), zudem wird durch zwei zusätzliche Verbindungen die Zahl der täglichen Hin- und Rückfahrten auf neun erhöht.

www.tgv-lyria.com

- Paris Gare de Lyon becomes the only train station in Paris for TGV Lyria

2010 - With the launch of the Haut-Bugey line, the journey time between Paris and Geneva takes 3 hours 5 minutes (fastest journey time). With the addition of two services, there are now up to nine daily return services.

www.tgv-lyria.com

Das rechnergestützte Betriebsleitsystem ( RBL )

Das RBL bietet die Minimierung der Reisezeiten für die Kunden des öffentlichen Personennahverkehrs.

An 51 Lichtsignalanlagen beeinflusst der öffentliche Personennahverkehr ( Bus und Straßenbahn ) mit teilweise absolutem Bevorrechtigungsgrad die Steuerung.

www.mobil-potsdam.de

The intermodal traffic control system ( ITCS )

The intermodal traffic control system minimises journey times for public transport passengers.

At 51 traffic lights, approaching buses or trams can influence the light phases, and in some situations they have absolute priority.

www.mobil-potsdam.de

* Via Genf.

Die Reisezeit kann sich in Richtung Brig > Lille verkürzen.

www.tgv-lyria.com

* Via Geneva.

The journey time can be less in the Brig > Lille direction.

www.tgv-lyria.com

Dieser verläßt den Flughafen Girona in Richtung Barcelona Estacio del Nord.

Die Reisezeit beträgt 1 Stunde und 10 Minuten, und der Fahrplan is auf die Ankunft der Flüge angepasst.

Ein Einwegfahrschein kostet €12,00 und ein Rundfahrschein kostet €21,00.

www.girona-tourist-guide.com

There is a bus called Barcelona Bus that leaves Girona airport for Barcelona Estacio del Nord.

The journey time is 1 hour and 10 minutes, and the time table is adjusted to coincide with flight arrivals.

A one way ticket is €12.00 and a return is €21.00.

www.girona-tourist-guide.com

Oft lassen sich so kleinere Störungen bereits im Ansatz vermeiden.

Kürzere Reisezeiten, weniger Verbrauch sowie stressfreieres Fahren sind die positiven Folgen.

Insgesamt ist das Zusammenspiel von intelligenter Straße, innovativem Verkehrsmanagement und hoch entwickelter Fahrzeugtechnik auf einer intakten Infrastruktur der Schlüssel zu mehr Effizienz im Straßenverkehr von morgen.

www.volkswagenag.com

In this way, minor disruptions can often be prevented before they start.

Shorter journey times, lower fuel consumption and driving with less stress are the positive consequences.

Overall, the interaction of intelligent roads, innovative traffic management and highly developed vehicle technology on an intact infrastructure are the key to more efficiency in the road traffic of tomorrow.

www.volkswagenag.com

79,00 Euro 99,00 Euro

An den Wochenenden und in der Reisezeit

gültig ganzjährig, außer Messezeiten 2 Doppelzimmer mit Verbindungstür, zusammen pro Nacht 2 Doppelzimmer nebeneinander, zusammen pro Nacht Buffetfrühstück, pro Person Kinderermäßigung Frühstück:

www.arvena-business.de

79,00 Euro 99,00 Euro

Rates for weekend and during journey time

Valid all year, except fair times 2 double rooms with connecting door, per night 2 doubke rooms side by side, per night Breakfast, per person Child allowance for breakfast Accomodation 0-6 years old Accomodation 7-12 years old

www.arvena-business.de

Festpreis für Weihnachten für max. 5 Personen 115,00 Euro Pro Tag.

Preis für die Doppelzimmer mit Wohnküche bei Belegung mit 2 Personen / Pro Tag je nach Reisezeit ( Saison ) von 35,00 bis 46,00 Euro, jede weiter Person ( Max.

www.ferienhausnetz.eu

5 persons 115,00 Euro per day.

Price for double room with kitchen / living room with occupancy of 2 persons / per day, depending on travel time ( season ) from 35.00 to 46.00 euros, each additional person ( max.

www.ferienhausnetz.eu

Hinweise zum Preis

Preis für die Ferienwohnung bei Belegung mit 2 Personen / Pro Tag je nach Reisezeit ( Saison ) von 55,00 bis 77,00 Euro, jede weiter Person ( Max.

www.ferienhausnetz.eu

information regarding the price

Prices of the apartments for occupancy by 2 persons / per day, depending on travel time ( season ) from 55.00 to 77.00 euros, each additional person ( max.

www.ferienhausnetz.eu

Rund 260 Mitarbeitende der beiden Unternehmen testeten ihr Arbeits- und Mobilitätsverhalten.

Sie versuchten dabei, die Hauptverkehrszeiten zu meiden? durch Verschiebung der Reisezeit oder durch Arbeiten von zuhause oder unterwegs.

Entlastung Stosszeiten durch WorkAnywhere Die Studie zeigt klar, dass dies sehr gut gelang:

www.swisscom.ch

Some 260 employees from the two companies had their performance and mobility tested.

As part of this, they tried to avoid travelling during peak traffic times by shifting their travel times or working from home or while travelling.

WorkAnywhere eases peak travel times The study found that this was very easy to do:

www.swisscom.ch

Wir werden zu Saisonbeginn am 26. April 2008 mit einer erneuerten Bahn mit neuen Seilbahnwagen fahren können.

Zudem arbeiten wir an einer Machbarkeitsstudie für eine Doppelerschliessung des Jungfraujochs mit dem Ziel der Kapazitätssteigerung und der Verkürzung der Reisezeit (Projekt VISJO, nähere Informationen www.jungfraubahn.ch/visjo).

Das Geschäftsjahr 2008 steht aber auch im Zeichen der Stabsübergabe von Walter Steuri an Urs Kessler, der von den Verwaltungsräten der Jungfraubahn Holding AG und der Berner Oberland-Bahnen AG zum neuen CEO der Jungfraubahnen gewählt worden ist.

www.jungfrau.ch

We will be able to travel with a new railway in new funicular carriages from the start of the season on 26 April 2008.

In addition we are working on a feasibility study for double access to the Jungfraujoch with the aim of increasing capacity and reducing travelling time (VISJO project, more information at www.jungfraubahn.ch/visjo).

The 2008 business year will also be marked by Walter Steuri being succeeded by Urs Kessler, who was elected as new CEO by Jungfraubahn Holding AG and the Berner Oberland-Bahnen AG.

www.jungfrau.ch

Der Flughafen Zürich ist ein europäischer Luftverkehrsknotenpunkt und mit dem Auto von den meisten Standorten der Greater Zurich Area aus innerhalb von maximal 60 Minuten erreichbar.

Die Reisezeit von Zürich-City bis Flughafen Check-in beträgt rund 30 Minuten ( reine Fahrzeit mit öffentlichem Verkehr oder Auto:

15 Minuten ).

www.greaterzuricharea.ch

Zürich Airport is a European air traffic hub and can be reached by car from most places in the Greater Zurich Area within 60 minutes or less.

The travel time from Zürich-City to airport check-in is around 30 minutes ( pure commuting time with public transportation or car:

15 minutes ).

www.greaterzuricharea.ch

In der Gegend von Finse wird die Strecke erneuert und begradigt, und die Bedingungen werden von Jahr zu Jahr unterschiedlich sein.

Einige der malerischen alten Brücken und die alten Schienen werden durch neue ersetzt, um die Reisezeit zwischen Oslo und Bergen zu verringern.

Die Finse Bahnstation auf einer Höhe von 1222 m ist bekannt als die höchste Eisenbahnstation in Norwegen.

www.travelnotes.de

Near Finse new railroad tracks are under construction and the conditions will probably change from year to year.

Some of the picturesque bridges and old tracks will be replaced by new ones in the next years in order to reduce the travel time for the Oslo-Bergen trains.

Finse station at an elevation of 1222 m is well known for being the highest railroad station in Norway.

www.travelnotes.de

Mit allen Quer- und Verbindungsstollen wird der Gotthard Basistunnel dann insgesamt über ein Tunnelsystem von 153,5 Kilometer Länge verfügen.

Mit dem Gotthard Basistunnel kann die Transportleistung auf der Schweizer Nord-Süd-Achse auf 40 Millionen Tonnen Güter nahezu verdoppelt und die Reisezeit zwischen den Metropolen Zürich und Mailand auf 2 Stunden 40 Minuten verkürzt werden.

Dank dieser Flachbahn können die zukünftigen Reisezüge mit bis zu 250 km/h durch die Alpen fahren und das Zusammenstellen spezieller Güterzugskompositionen erübrigt sich.

www.alpine.at

Counting the cross-drifts and connecting drifts, the Gotthard Base Tunnel will have a tunnel system measuring 153.5 kilometers in length.

The Gotthard Base Tunnel will nearly double the transport capacity on the Swiss north/south axis to 40 million tons of goods, reducing the travel time between the cities of Zurich and Milan to 2 hours and 40 minutes.

Thanks to the flat track, future passenger trains will be able to traverse the Alps at a speed of up to 250 kph, obviating the need for special freight train configurations.

www.alpine.at

Welche Voraussetzungen sind nötig ?

Lehraufenthalte innerhalb Europas müssen zwischen zwei Tagen und zwei Monaten andauern (jeweils ohne Reisezeiten);

das Unterrichtspensum muss bei mindestens acht Stunden je Aufenthalt bzw. je angefangene Woche liegen.

www.uni-goettingen.de

What is required of me ?

Academic stays within the European Union must last between two days to two months (not including travel time).

Teaching time must be at least 8 hours per stay, and/or per week.

www.uni-goettingen.de

Auf einem Rollband werden sie zwischen der neuen Haltestelle und der Talstation der Gondelbahn hin- und her befördert.

Die Reisezeit mit dem öffentlichen Verkehr zwischen Interlaken und Kleine Scheidegg beziehungsweise Männlichen wird um eine halbe Stunde verkürzt.

Die Jungfraubahn-Gruppe geht davon aus, dass der Bau der Gondelbahn und der Haltestelle insgesamt rund 80 Millionen Franken kosten wird.

www.jungfrau.ch

This will provide passengers with a direct connection to the bottom station of the10-seater gondola cableway, with a conveyor system providing transport between the two.

Travelling time by public transport between Interlaken and Kleine Scheidegg or Männlichen will be cut by 30 minutes.

The Jungfrau Railways Group estimates that total construction costs for the new aerial cableway and station will reach around 80 million francs.

www.jungfrau.ch

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Reisezeit" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文