German » English

Translations for „Rückschlägen“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Rück·schlag N m

2. Rückschlag (Rückstoß):

recoil no pl

3. Rückschlag BIOL rare (Atavismus):

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Nach ausgiebigen Recherchen zu einem kolarezept versuchen beide die Zutaten in Hamburger Apotheken zu erwerben.

Nach kleineren Rückschlägen wird mit etwas Hilfe eine Rezeptur für die kola entwickelt.

Das Logo und der Name der fritz-kola entstehen dabei aus sehr pragmatischen Erwägungen.

www.fritz-kola.de

After extensive research into a new cola recipe, the pair tried to obtain the necessary ingredients from pharmacies around Hamburg.

There were a few minor setbacks, but with a little help, they finally developed a new recipe for their drink.

The logo and name of fritz-kola came into being as a result of very pragmatic considerations.

www.fritz-kola.de

In einem Beitrag zu einer ganz neuen Form der Restrukturierung erfahren die Leser, wie ABB gestärkt aus der Krise hervorgegangen ist.

Die Rückkehr auf das Siegerpodest nach einem herben Rückschlag gelingt nicht nur Unternehmen oder Unternehmern:

www.rolandberger.de

Also, in an essay on the new method of restructuring, readers can find out how ABB managed to come back even stronger.

It s not just companies or entrepreneurs that manage to return to the winners ' podium after a setback:

www.rolandberger.de

http : / / www.uni-muenster.de / Religion-und-Politik / aktuelles / 2013 / jul / PM_Aegypten_und_Tunesien.html

Die Arabischen Revolutionen sind aus islamwissenschaftlicher Sicht trotz Rückschlägen in Ägypten und Tunesien noch nicht verloren. Das sagt Dr. Jörn Thielmann, Sektionsleiter beim Deutschen Orientalistentag. < br / >

www.uni-muenster.de

http : / / www.uni-muenster.de / Religion-und-Politik / en / aktuelles / 2013 / jul / PM_Aegypten_und_Tunesien.html

The Arab revolutions have not yet been lost, despite setbacks in Egypt and Tunisia, says Islamic studies scholar Dr. Jörn Thielmann, section head at the 32nd German Oriental Studies Conference at the University of Münster. < br / >

www.uni-muenster.de

Parker ( Forest Whitaker ), der den Bebop prägte wie kaum ein anderer.

Episoden aus seinem Leben, das beherrscht wurde von Alkohol- und Drogensucht, Selbstzweifeln, persönlichen Rückschlägen und kreativer Genialität, gehalten im fiebrigen Rhythmus der Musik.

STOP MAKING SENSE (Jonathan Demme, USA 1984, 18. & 22.7. )

www.arsenal-berlin.de

Parker ( Forest Whitaker ), who left his mark on bebop like few others.

Episodes from a life dominated by alcohol and drug addiction, self-doubt, personal setbacks and creative geniality, all held together by the feverish rhythm of the music.

STOP MAKING SENSE (Jonathan Demme, USA 1984, 18. & 22.7. )

www.arsenal-berlin.de

Das Resultat :

In diesen grösstenteils autokratisch regierten Staaten zeigt sich ein auffallend starker Zusammenhang zwischen wirtschaftlichen Rückschlägen und sozialen Unruhen.

In Simbabwe beispielsweise kam es ab 2000 immer wieder zu ökonomischen Schocks, die mit einem rasanten Anstieg der sozialen Unruhen einhergingen.

www.oeschger.unibe.ch

The result :

In these primarily authoritarian states they observed a striking connection between economic setbacks and social unrest.

In Zimbabwe for example, economic shocks, which were accompanied by a strong increase of social unrest, occurred repeatedly after 2000.

www.oeschger.unibe.ch

22 Bürostühle, Stoff

Denn allen Schrecken, Rückschlägen und Drohungen zum Trotz glaubt Parastou Forouhar noch immer an die Möglichkeit von Veränderung.

Und sie vertraut darauf, dass das Leben nicht aus simplen Gegensätzen besteht.

universes-in-universe.org

22 office chairs, fabric

Despite all the horrors, setbacks, and threats, Parastou Forouhar still believes in the possibility of change.

And she trusts the fact that life does not only consist of simple contrasts.

universes-in-universe.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文