German » English

Schläue <-> [ˈʃlɔyə] N f kein pl

See also Kopf

Kopf <-[e]s, Köpfe> [kɔpf, pl ˈkœpfə] N m

1. Kopf ANAT (Haupt):

duck!
Kopf weg! inf
out the way! inf
to have a sore head inf
jds Kopf fordern a. fig
to demand sb's head a. fig
to hang one's head a. fig

4. Kopf kein pl:

den Kopf voll [mit etw dat] haben inf
sich dat [über etw acc] den Kopf zerbrechen inf

Phrases:

[keep your] chin up! fig
to chop sb's head off fig sl
chin up, kid inf
to chuck [or sling] sth at sb inf

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

eine schlaue Idee
an ingenious [or inf bright] idea a. iron
ein ganz Schlauer/eine ganz Schlaue iron inf
a clever clogs Brit iron inf

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Im Kontor der Seidenfabrik aber zeigt sich, dass es ihm an kaufmännischer Schläue und Härte fehlt.
de.wikipedia.org
Der Richter soll sich derart über die Schläue des Bauern amüsiert haben, dass er ihn freisprach.
de.wikipedia.org
Die oftmals verbreitete Annahme, der heutige Fastnachtsnarr trage den Fuchsschwanz als Zeichen seiner Schläue, ist angesichts dieser Bedeutung falsch.
de.wikipedia.org
Möglicherweise bekam ein erster Namensträger wegen seiner Schläue diesen Namen – oder weil er rothaarig war.
de.wikipedia.org
Anhand der beigelegten Rechtsstreitigkeit des Lindwurms mit dem Manne beweist sie dem König schlüssig, wie unverzichtbar die Schläue des Fuchses bei Hofe ist.
de.wikipedia.org
Die Grauwale zeichnen sich durch Wachsamkeit und Schläue aus sowie durch die Fähigkeit, die Untiefen der Lagunen zu ihrem Vorteil zu nutzen.
de.wikipedia.org
Eine herkömmliche Redensart spielt auf die Schläue des Vogels an: „Er stiehlt wie ein Rabe.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文