English » German

I . scram·ble [ˈskræmbl̩] N

1. scramble no pl (scrambling):

scramble over/through/up

2. scramble no pl:

scramble (rush) for
Gedrängel nt inf um +acc
scramble (scrap) for
Gerangel nt inf um +acc
scramble (chase) for
Jagd f nach +dat

3. scramble no pl (struggle):

scramble for
Kampf m um +acc
the Scramble for Africa HISTORY

4. scramble Brit (motorcycle race):

scramble

II . scram·ble [ˈskræmbl̩] VB intr

2. scramble (move hastily and awkwardly):

scramble
to scramble into one's clothes
to scramble into one's clothes
to scramble for the exit
to scramble to one's feet
sich acc hochrappeln [o. CH aufrappeln] inf

3. scramble (compete):

to scramble for sth
sich acc um etw acc reißen
to scramble for sth (struggle)
sich acc um etw acc rangeln
to scramble for sth (push)
sich acc zu etw dat drängeln [o. inf vordrängeln]
to scramble for the exit
to scramble for the best seats

4. scramble (take off quickly):

scramble aircraft

III . scram·ble [ˈskræmbl̩] VB trans

1. scramble (beat and cook):

to scramble sth eggs
to scramble eggs

2. scramble inf:

to scramble sb's brains

3. scramble (encode):

to scramble sth

4. scramble (take off quickly):

to scramble sth aircraft

5. scramble COMPUT:

to scramble sth

scramble together, scramble up VB trans

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

to scramble sb's brains
the Scramble for Africa HISTORY
to scramble eggs
to scramble together [or up] sth
to scramble to one's feet
sich acc hochrappeln [o. CH aufrappeln] inf
to scramble into one's clothes
to scramble up the hillside
Show more

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

SEO ( search engine optimization ) is essential for those who want to appear as high as possible in Google search results.

The scramble for first place is getting tougher, requiring more and more resources to promote sales through the internet.

With a high Google ranking you are already one step closer to this goal.

www.kmu-businessworld.ch

SEO ( Search engine optimization ) – die umvermeidbare Massnahme für alle, die bei Google möglichst weit oben erscheinen möchten.

Das Gerangel um die ersten Plätze wird immer härter und so bedarf es immer mehr Mittel um den eigenen Absatz über das Medium Internet zu fördern.

Mit einem hohen Google Ranking ist man diesem Ziel bereits einen Schritt näher.

www.kmu-businessworld.ch

Since females do not visit the spawning waters every year, there are always more males than females.

Thus in the males’ scramble over them, females are clutched by several males and often die in the process.

When they are captured, males utter a squeaky cry for release.

www.np-thayatal.at

Weil die Weibchen nicht jedes Jahr zum Laichgewässer gehen, gibt es immer mehr Männchen als Weibchen.

So ist das Gerangel um die Weibchen oft so stark, dass die Weibchen, umklammert von mehreren Männchen, zu Tode kommen.

Die Männchen äußern piepsige Befreiungsrufe, wenn sie ergriffen werden.

www.np-thayatal.at

Were in the past several of these requests have been rejected due to the lack of analysis, is now with expect an approval within six to nine months.

With the positive conclusion of the European Food Safety Authority should the long-term Scramble for the use of stevia as a sweetener to end.

The leaf extracts of Stevia, a plant originally native to Paraguay, have for many Used for centuries as a sweetener in their country of origin.

stevia-gesund.de

In der Vergangenheit waren mehrere dieser Anträge aufgrund der fehlenden Analysen abgelehnt worden, nun wird mit einer Zulassung innerhalb von sechs bis neun Monaten gerechnet.

Mit dem positiven Fazit der European Food Safety Authority dürfte das langjährige Gerangel um den Einsatz von Stevia als Süßstoff ein Ende haben.

Die Blattextrakte von Stevia, einer ursprünglich in Paraguay beheimateten Pflanze, werden seit vielen Jahrhunderten in ihrem Ursprungsland als Süßstoff eingesetzt.

stevia-gesund.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文