German » English

Translations for „Umweltschäden“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Um·welt·schä·den N pl

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Um diese Potenziale zunehmend zu erschließen unterstützt die GIZ im Auftrag der Bundesregierung Marokko bei der Einführung eines Entwicklungsmodells für eine nachhaltige Energieerzeugung und – versorgung.

Umwelt und Klimawandel Für die künftige Entwicklung Marokkos ist entscheidend, inwieweit es gelingt, Umweltschäden zu reduzieren und die vorhandenen natürlichen Ressourcen so zu erhalten, dass sie nachhaltig nutzbar bleiben.

Dazu begleitet die GIZ die marokkanischen Partner bei der Einführung eines Entwicklungsmodells, das die negativen Folgen für Umwelt und Klima minimiert und Vorsorge für den Klimawandel trifft.

www.giz.de

In order to harness this potential to a greater extent, GIZ has been commissioned by the German Government to help Morocco introduce a model for developing a sustainable energy production system and supply.

Environment and climate change Morocco’s future development will depend to a large extent on whether it can reduce environmental damage and conserve its natural resources so that they are available for use on a sustainable basis.

To achieve this, GIZ is assisting its Moroccan partners to introduce a development model which minimises the negative impacts on the environment and mitigates climate change.

www.giz.de

Vorgehensweise Im Rahmen des EU TACIS Programms wurden Gelder für die ehemaligen Länder der Sowjetunion bereitgestellt, damit diese die nukleare Sicherheit in ihren Ländern erhöhen.

Ein Großteil der Gelder wurde für die Renaturierung von Umweltschäden und zur Entsorgung von nuklearen Abfällen eingesetzt.

www.giz.de

Approach As part of the EU TACIS programme, the former countries of the Soviet Union were provided with funding to improve nuclear safety in their countries.

The majority of the funding was used for the renatu-ralisation of environmental damage and disposal of nuclear waste.

www.giz.de

Reiche, unzerstörte Natur ist der sichtbare, attraktive Aspekt von ökologischer Nachhaltigkeit.

Für die Zukunft eines Urlaubsziels ist es aber nicht weniger wichtig, Umweltbelastung innerhalb und um Anlagen zu vermeiden sowie Umweltschäden zu beseitigen.

Entwicklungszusammenarbeit sucht nach Lösungen, die rentabel und sozialverträglich sind.

www.giz.de

Rich unspoiled nature is the visible, attractive aspect of ecological sustainability.

However, equally important for the future viability of tourism destinations is the prevention of environmental stress in and around tourist facilities, and the repair of environmental damage.

Development Cooperation seeks cost-effective and socially acceptable solutions.

www.giz.de

Die Bedingungen hierfür haben sich jedoch zwischenzeitlich verschlechtert.

Der Wettlauf um die Rohstoffe verschärft sich, Ressourcenkonflikte spitzen sich zu und der „Preis“, der für den Raubbau an der Natur und die damit verbundenen Umweltschäden zu entrichten ist, wird immer höher.

Die Tage des althergebrachten Entwicklungsmodells, bei dem Wachstum und Ressourcenverbrauch scheinbar unauflöslich miteinander verknüpft waren, sind jedenfalls gezählt – aus ökologischen wie aus ökonomischen Gründen.

www.giz.de

The situation now, however, makes it considerably more difficult to do this.

Competition for raw materials is intensifying, conflicts over resources are becoming more acute, and there is an ever-higher ‘price tag’ attached to overexploitation of natural resources and associated environmental damage.

In any case, the days of the traditional development model, in which economic growth and resource use seemed indissolubly linked, are numbered on environmental and economic grounds.

www.giz.de

Während einerseits die Kosten einer Investition bzw. die Schulden wegen der Zinsen mit der Zeit zunehmen, verringert sich andererseits der Wert der Investitionsobjekte.

Überdies ist es ungerecht, nachrückende Generationen an den Kosten heutiger Investitionen zu beteiligen, wenn diese nachrückende Generationen nicht gleichzeitig einen finanziellen Ausgleich für generationenübergreifend wirkende Lasten des aktuellen Handelns erhalten ( z.B. für langfristige Umweltschäden oder für den Verstoß gegen den Bildungs-Generationenvertrag ).

Weiterhin gibt es praktisch keine Investitionen, die über eine Generation hinweg ( 30 Jahre ) einen Nutzen bieten, weil nach dieser Zeit meist umfassende Instandhaltungen im Umfang von Neuinvestitionen nötig werden.

sbjum.de

While the expense of an investment ( and respectively the interest debt ) increases with time, the value of the investment object depreciates.

Moreover, it is unjust to include subsequent generations in the expense of contemporary investments if they don ’ t receive financial compensation for the effective cross-generational burdens of current behavior ( e.g. for long-term environmental damage or for the violation of the intergenerational education pact ).

Furthermore, there are few investments that provide utility over more than one generation ( 30 years ), since comprehensive maintenance to the sum of new investments are then usually required.

sbjum.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Umweltschäden" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文