English » German

Translations for „cocaine“ in the English » German Dictionary (Go to German » English)

co·caine [kə(ʊ)ˈkeɪn, Am koʊˈ-] N no pl

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Drugs :

Among the various drugs, cocaine plays an important role since it is consumed by an increasing number of pregnant women.

www.embryology.ch

Drogen :

Eine wichtige Rolle unter den Drogen spielt das Kokain, welches von einer wachsenden Anzahl schwangerer Frauen konsumiert wird.

www.embryology.ch

But probably no one would have understood.

Has the best chance because even Samatha cocaine, also loves the king size beds.

However, it lacks even 68 Vote for the top 20.

zoe-delay.de

Hätte aber vermutlich niemand verstanden.

Die besten Chancen hat da noch Samatha Kokain, die ebenfalls Kingsize Betten liebt.

Allerdings fehlen ihr auch noch 68 Stimmen für die Top 20.

zoe-delay.de

The return trip runs smoothly.

Back in Hamburg they decide no longer to dilute the cocaine but to sell it in pure form:

www.organized-crime.de

Die Rückreise verläuft ohne Probleme.

In Hamburg wird beschlossen, das Kokain nicht mehr zu strecken, sondern pur zu verkaufen.

www.organized-crime.de

Louis Armstrong learns to play the trumpet ; a young seamstress called Coco Chanel opens her first boutique ;

Charlie Chaplin signs his first movie contract; and new drugs like cocaine usher in an age of decadence.

Yet everywhere there is the premonition of ruin - the number 13 is omnipresent, and in London, Paris, Vienna, Berlin, Trieste, artists take the omen and act as if there were no tomorrow, their brief coincidences of existence telling of a darker future.

www.goethe.de

Louis Armstrong lernt das Trompetenspiel ; eine junge Schneiderin namens Coco Chanel eröffnet ihre erste Boutique ;

Charlie Chaplin unterschreibt seinen ersten Filmvertrag; und neue Drogen wie Kokain leiten ein Zeitalter der Dekadenz ein.

Doch überall lauert die Vorahnung von Verfall – die Nummer 13 ist allgegenwärtig, und in London, Paris, Wien, Berlin und Triest nehmen sich Künstler das Omen zu Herzen und handeln als ob es kein Morgen gäbe; die zufälligen Überschneidungen ihrer Schicksale zeugen von einer dunklen Zukunft.

www.goethe.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文