German » English

II . ge·ring··gig [gəˈrɪngfy:gɪç] ADV

geringfügig ADJ ACCOUNT

Specialized Vocabulary

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

geringfügige Verbesserungen
geringfügige Änderungen

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

6. Beistellung einer Ersatzunterkunft

A) Das KHW kann dem Gast eine adäquate Ersatzunterkunft zur Verfügung stellen, wenn dies dem Gast zumutbar ist, besonders wenn die Abweichung geringfügig und sachlich gerechtfertigt ist.

7.

www.hostelsalzburg.at

Provision of Substitute Accommodation

A) The KHW may provide the guest with adequate substitute accommodation, provided this is reasonable for the guest, particularly if the difference is insignificant and objectively justified.

7.

www.hostelsalzburg.at

Schlägt die Nacherfüllung fehl, kann der Besteller nach seiner Wahl Herabsetzung der Vergütung ( Minderung ) oder Rückgängigmachung des Vertrages ( Rücktritt ) verlangen.

Bei einer nur geringfügigen Vertragswidrigkeit, insbesondere bei nur geringfügigen Mängeln, steht dem Besteller jedoch kein Rücktrittsrecht zu.

4.

www.dynat.de

If the supplementary performance fails, the customer can either demand the reduction of payment ( reduction ) or the cancellation of the contract ( rescission ) at his choice.

However, in case of an insignificant infringement of contract only, namely in case of only insignificant defects, the customer is not entitled to a right of withdrawal.

4.

www.dynat.de

a.

Angegebene Werte im Fall von geringfügigen Beiträgen zu Ergebnissen

FRAGE 18:

enrd.ec.europa.eu

a.

Reported values in case of insignificant contribution to results

Q18:

enrd.ec.europa.eu

5. Beistellung einer Ersatzunterkunft 5.1.

Der Beherberger kann dem Gast eine adäquate Ersatzunterkunft zur Verfügung stellen, wenn dies dem Gast zumutbar ist, besonders weil die Abweichung geringfügig und sachlich gerechtfertigt ist.

www.margarethenhof.com

Allocation of alternative room ( s ) 5.1.

The hotel can provide the guest an alternative room, if this is reasonable for the guest, especially in case of insignificant difference in the rooms or factually justified.

www.margarethenhof.com

Zuviel gezahlte Gebühren werden nicht zurückerstattet, wenn der überschüssige Betrag geringfügig ist und der Einzahler die Erstattung nicht ausdrücklich beantragt hat.

(Der Präsident bestimmt, was unter einem geringfügigen Betrag zu verstehen ist.)

Erstattung von Gebühren nach Verweigerung des Schutzes

europa.eu

Where an excessive sum is paid to cover a fee, the excess will not be refunded if the amount is insignificant and the party concerned has not expressly requested a refund.

(It is for the President to determine what constitutes an insignificant amount.)

Refund of fees following refusal of protection

europa.eu

Der Verkauf von zwei Geschäftsliegenschaften resultierte in einem Verkaufsgewinn vor Steuern von CHF 4.8 Millionen, entsprechend 9.7 Prozent über den bilanzierten Marktwerten.

Die Bewertung der Anlageliegenschaften ( Renditeliegenschaften und Anlageliegenschaften im Bau ) führte zu einer geringfügigen negativen Wertkorrektur um CHF 7.1 Millionen.

Per 30. Juni 2009 resultierten die Zu- und Abgänge sowie die Neubewertung der Renditeliegenschaften in einer Wertzunahme des Portfolios um 1.6 Prozent auf CHF 2.2 Milliarden.

www.allreal.ch

The sale of two commercial properties resulted in a profit before tax of CHF 4.8 million, or 9.7 % above the market value in the balance sheet.

The valuation of the investment real estate ( income-producing buildings and investment real estate under construction ) resulted in an insignificant negative valuation of CHF 7.1 million.

Effective 30 June 2009, the additions to and departures from the income-producing portfolio and the revaluation of the portfolio resulted in a value increase of the portfolio by 1.6 % to CHF 2.2 billion.

www.allreal.ch

Der Chestbuster lässt sich inzwischen chirurgisch entfernen.

Ripley darf ebenfalls weiterleben, weil die WissenschaftlerInnen beobachten wollen, wie sich die nicht unbedingt geringfügige Vermengung menschlicher und Alien-Gene auf die jeweiligen Versuchswesen auswirken werden.

home.snafu.de

The chestbuster is surgically removed.

Ripley is allowed to live on, because the scientists want to observe how the not altogether insignificant mingling of human and alien genes affect the various "guinea-pigs".

home.snafu.de

Erstattung geringfügiger Beträge

Zuviel gezahlte Gebühren werden nicht zurückerstattet, wenn der überschüssige Betrag geringfügig ist und der Einzahler die Erstattung nicht ausdrücklich beantragt hat.

(Der Präsident bestimmt, was unter einem geringfügigen Betrag zu verstehen ist.)

europa.eu

Refund of insignificant amounts

Where an excessive sum is paid to cover a fee, the excess will not be refunded if the amount is insignificant and the party concerned has not expressly requested a refund.

(It is for the President to determine what constitutes an insignificant amount.)

europa.eu

Der Chestbuster lässt sich inzwischen chirurgisch entfernen.

Ripley darf ebenfalls weiterleben, weil die WissenschaftlerInnen beobachten wollen, wie sich die nicht unbedingt geringfügige Vermengung menschlicher und Alien-Gene auf die jeweiligen Versuchswesen auswirken werden.

home.snafu.de

The chestbuster is surgically removed.

Ripley is allowed to live on, because the scientists want to observe how the not altogether insignificant mingling of human and alien genes affect the various " guinea-pigs ".

home.snafu.de

FRAGE 18 :

Dürfen Maßnahmen, für die eine Verpflichtung zur Berichterstattung im Hinblick auf die Ergebnisindikatoren Nr. 2 und 6 besteht, die aber nur geringfügig zu den ermittelten Ergebnissen beigetragen haben, in den entsprechenden Tabellen der Begleitung den Wert „Null“ haben?

b. Häufigkeit der Erfassung (Frage bezieht sich auf die Bruttowertschöpfung, betrifft aber auch andere Ergebnisindikatoren)

enrd.ec.europa.eu

Q18 :

Can measures for which reporting obligations are defined with respect to result indicators #2 and #6 but which have an insignificant contribution to given results, have ‘0’ value in the corresponding monitoring tables?

b.

enrd.ec.europa.eu

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文