English » German

Translations for „inconvenience“ in the English » German Dictionary (Go to German » English)

I . in·con·ven·ience [ˌɪnkənˈvi:niən(t)s] N

2. inconvenience (troublesome thing):

inconvenience
inconvenience

II . in·con·ven·ience [ˌɪnkənˈvi:niən(t)s] VB trans

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

At the same time a detector software ( GPG signature ) has been written and constantly improved since then and detailed test and upgrade procedures for different software packages have been collected.

We are sorry for any inconvenience caused by that and would like to thank everyone who helped getting this issue solved so fast and without any major consequences.

Discussion on how to prevent such accidents in the future has already been started on various lists.

www.debian.org

Außerdem wurden detaillierte Test- und Aktualisierungsprozeduren für verschiedene Softwarepakete gesammelt.

Wir bitten für jegliche dadurch verursachte Unannehmlichkeiten um Entschuldigung und möchten allen danken, die geholfen haben, diese Angelegenheit so schnell und ohne schwerwiegende Folgen zu lösen.

Eine Diskussion wurde auf verschiedenen Listen begonnen, um solche Unfälle in Zukunft zu vermeiden.

www.debian.org

fixed :

Hi, Totally correct, thanks for informing us, there was a backend change, and we fixed this on the 0.9.5.1 version, Sorry for the inconvenience,

transposh.org

festgesetzt :

Guten Tag, Völlig richtig, Dank für das Informieren wir, es gab eine Änderung Backend, und wir dies auf die Fest 0.9.5.1 Version, Sorry für die Unannehmlichkeiten,

transposh.org

Insects Insects are available for anxiety or nervousness.

If you dream of insects, you are afraid of trouble and inconvenience professional or private life.

Island…

de.mimi.hu

Insekten Insekten stehen für Ängste oder Nervosität.

Wenn Sie von Insekten träumen, befürchten Sie Ärger und Unannehmlichkeiten Beruf oder im Privatleben.

Insel…

de.mimi.hu

+ 49 2265 10929. Holger Jahn emphasized :

"We apologise for the inconvenience and thank you for your help in solving this problem“.

www.schwalbe.com

Schwalbe-Kundenservice, Bettina Kreft, b.kreft @ schwalbe.com, Tel. + 49 2265 10929. Holger Jahn betont :

„Wir entschuldigen uns für die entstandenen Unannehmlichkeiten und bedanken uns für Ihre Mithilfe bei der Lösung des Problems!“

www.schwalbe.com

Minimun processing time for the postal application is 2 weeks.

Please follow the istructions strictly to avoid inconvenience.

Minimun processing time for the counter application is 72 hours.

www.in.de.coxandkings.com

Die Mindestbearbeitungszeit fuer die postalische Antraege betraegt 2 Wochen.

Bitte folgen Sie den Instruktionen strikt um Unannehmlichkeiten zu vermeiden.

Die Mindestbearbeitungszeit für die Antraege am persönlich am Schalter betraegt 72 Stunden.

www.in.de.coxandkings.com

Thanks to the noise cancelation technology, you can listen your music without being disturbed by ambient noise.

Very comfortable, it allows prolonged listening without inconvenience.

http: / / sie.wk.io / shop / img / 2012 / 12 / 7 / D1 / 899339581_big.jpg

blog.wikio.de

Dank der Geräuschreduzierung Technologie können Sie Ihre Musik, ohne durch Umgebungsgeräusche gestört zu hören.

Sehr komfortabel, ermöglicht es längeres Hören, ohne Unannehmlichkeiten.

http: / / sie.wk.io / shop / img / 2012 / 12 / 7 / D1 / 899339581_big.jpg

blog.wikio.de

For guests who would already like to ski onthe first day, but do not want to get changed in the ski storage room or conveniently take a shower and get ready after skiing on the last day we recommend our early check-in and late check-out possibilities.

Avoid any inconvenience and ask an early check-in or late check-out for a surcharge!

Rates:

schladming.sissipark.at

Für Gäste, die schon gerne am Anreisetag skifahren möchten, aber wollen nicht in der Skiraum umziehen oder bequem eine Dusche nehmen und sich für die Heimreise am letzten Tag vorbereiten möchten empfehlen wir unsere frühen Check-in und späten Check-out Möglichkeiten.

Vermeiden Sie jegliche Unannehmlichkeiten und buchen Sie einen frühen Check-in und late check-out gegen eine Gebühr!

Preise:

schladming.sissipark.at

Minibar

Site under maintenance, we apologize for any inconvenience

November 2013

www.jesolo.it

Frigobar

Website unter Wartung, wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten

November 2013

www.jesolo.it

Duration of all tours are approximate and may be subject to traffic conditions.

Results of breakdown or traffic congestion, or other events beyond the reasonable control of the company, journeys may take longer than predicted and in those circumstances the company will not be liable for any loss or inconvenience suffered by the hirer as a result.

Children which travel free of charge must be carried on the lap of an accompanying adult if there are not sufficient seats.

www.redbuscitytours.at

Die Angabe der Dauer der Rundfahrten ist eine ungefähre Zeitangabe und hängt von der Verkehrssituation ab.

Aufgrund von Störungen oder Verkehrsstaus oder sonstigen Ereignissen, die nicht im Einflussbereich des Unternehmens liegen, können Fahrten länger dauern als vorausgesagt, und in einem solchen Fall haftet das Unternehmen nicht für Verluste oder Unannehmlichkeiten, die dem Kunden daraus entstehen.

Kinder, die kostenlos mitfahren, müssen auf dem Schoss der erwachsenen Begleitperson sitzen, falls nicht genügend Sitzplätze vorhanden sind.

www.redbuscitytours.at

Detailed information on impairments for on-site access and remote execution will be posted on FDZ ’ s website.

We thank you for your understanding and apologize for any inconveniences in advance!

( 02.07.2013 )

fdz.iab.de

Detailierte Informationen zu den Beeinträchtigungen für Gastaufenthalte und Datenfernverarbeitung werden auf der FDZ-Homepage bekannt gegeben.

Wir bedanken uns für Ihr Verständnis und möchten uns für Unannehmlichkeiten im Voraus entschuldigen.

( 02.07.2013 )

fdz.iab.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文