German » English

Translations for „jeweils“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

* ) Sofern nicht im Grundfach G-09 gewählt

**) Dieser Kompaktkurs wird zweimal pro Studienjahr jeweils vor Beginn des Wintersemesters und nach Ende der Vorlesungszeit des Sommersemesters angeboten.

www.ivk.uni-stuttgart.de

* ) If not selected in the basic subject G-09

**) This intensive course is offered twice per academic year, each time before the winter semester and at the end of the lecture period of the summer semester.

www.ivk.uni-stuttgart.de

Der Preisträger errichtete daraufhin die jährliche ? Emil Fackenheim Lecture ? am Abraham Geiger Kolleg.

Es sollte jeweils ein bedeutender Gelehrter auf dem Gebiet des Judentums geehrt werden, dessen Werk für die Verbindung von Tradition und Moderne in Forschung und religiöser Praxis steht.

1. Emil Fackenheim Lecture:

abraham-geiger-kolleg.de

The award winner then founded the annual ? Emil Fackenheim Lecture ? at the Abraham Geiger College.

Each time, a distinguished scholar should be honored, whose work stands for the connection of tradition and modernity in research and religious practice in the field of Judaism.

1st Emil Fackenheim Lecture:

abraham-geiger-kolleg.de

Und damit ihr die Strecke nicht zu Fuß zurücklegen müsst, haben wir wieder einen direkten Shuttleservice mit Zwischenstopp EDEKA eingerichtet, so dass ihr auf dem hin bzw. Rückweg gleich euren Einkauf erledigen könnt.

Der Service kostet lediglich einen Euro und ist verfügbar von Dienstag bis Samstag jeweils von 09.00 - 18.00 Uhr Abfahrt jeweils ab dem W:O:A Bus Shuttle

<- Zurück zu:

www.wacken.com

To avoid that you have to master the long way all by foot we will establish a shuttle service with an intermediate stop at the EDEKA supermarket so that you also will be able to settle your purchase on the way there or back.

The service will cost only 1 euro and is available from Tuesday to Saturday 09.00am – 06.00pm Departure each time from the W:O:A Bus Shuttle

<- Back to:

www.wacken.com

queer - café :

die temporäre autonome Zone für Aktion und Auseinandersetzung zu Themen wie Queer, Gender, Geschlechterauflösung und mehr, jeweils im Infoladen Sowieso, Lindenberg 23, Basel.

12°° Uhr:

www.nadir.org

queer - café :

the temporary autonomous zone for action and argument on subjects as queer, gender, solution of sexes and more, each time at the Infoshop Sowieso, Lindenberg 23, Basel, Switzerland.

12 a.m.:

www.nadir.org

Wolfgang Buttkus

Bis 1918 war sie nur eine kleine Schrotmühle, wurde dann im Laufe der folgenden Jahrzehnte konsequent ausgebaut und mit der jeweils neuesten Technik ausgestattet.

Im Jahre 1926 wurde der 1. Walzenstuhl gekauft und 1948 erneut umgebaut und vergrößert.

www.zwickau.city-map.de

Wolfgang Buttkus

Until 1918 it was only a small malt-mill and was consequently extended in the course of the following decades and each time furnished with the newest technique.

In the year 1926 the 1st roller mill was bought and in 1948 again rebuilt and enlarged.

www.zwickau.city-map.de

Da ich die komplette Geschichte des Hauses nicht einfach wegradieren wollte, habe ich alles aufgehoben, was noch verwendbar war und es im Garten deponiert.

Es folgten zwei weitere Besuche, jeweils ein paar Tage im Frühjahr 2012, um zu schauen, was mir für das Haus einfällt beziehungsweise um zu beraten, was an dem Haus vorbereitet werden kann oder muss, damit ich loslegen kann.

Konkret am Haus angefangen zu arbeiten habe ich das erste Mal im September 2012.

www.hatjecantz.de

Since I did n’t want to simply erase the entire history of the house, I kept everything that could still be used and stored it in the garden.

I visited twice more, each time for a couple of days in spring 2012, to see what kinds of ideas I could come up with for the house, and to consult with contractors to figure out what had to be or could be done in advance, so that I could get going.

I didn’t actually start working on the house until September 2012.

www.hatjecantz.de

Dieses Projekt, dessen Eckwerte im Abkommen über die langfristigen Platzbedürfnisse vom 1. August 2008 zwischen der Schweiz und der WTO festgelegt wurden, umfasst die Renovation, die Verdichtung und den Innenausbau des Centre William Rappard sowie einen Erweiterungsbau.

Das so genannte « site-unique » -Projekt wurde zwischen 2008 und 2012 in drei Etappen umgesetzt, für die den eidgenössischen Räten jeweils eine separate Botschaft unterbreitet wurde.

www.eda.admin.ch

This project, the key points of which were set out in the agreement on the long-term space requirements of 1 August 2008 between Switzerland and the WTO, covers renovation, consolidation and interior outfitting of the Centre William Rappard, as well as an extension.

The so-called " site-unique " project was implemented between 2008 and 2012 in three stages, for which a separate dispatch was submitted to parliament each time.

www.eda.admin.ch

Wie bei unserem kleinen Kurs für Eltern mit ihren Kindern, nehmen wir hier ebenfalls bei jedem Termin ein anderes Thema unter die Lupe.

Nach einer Führung durch das Naturmuseum und einer kleinen Pause, folgt jeweils eine künstlerisch-kreative, spielerische oder experimentelle Vertiefung.

Bilderleiste3

www.senckenberg.de

As with our short course for parents with their children, here we also put another theme under the magnifying glass at each session.

After a tour of the Natural History Museum and a short break, there will be each time an opportunity for artistic-creative, playful, or experimental deeper involvement.

Bilderleiste3

www.senckenberg.de

Diese entfällt und die Höchstprovision in voller Höhe wird sofort fällig, wenn :

a ) ein Mietvertragsabschluss oder die Übergabe des Mietobjektes oder eine Mietlaufzeiterweiterung und ein daraus entstandener zusätzlicher Teilprovisionsanspruch nicht mitgeteilt wurde ( Mitteilung erfolgt jeweils schriftlich innerhalb von 48 Stunden ).

b ) 14 Tage das vereinbarte Zahlungsziel überschritten und kein Zahlungseingang zu verzeichnen war.

www.flathopper.de

This one doesn ’ t apply and the highest possible commission in full amount becomes due, if :

a ) a conclusion of a rental agreement or the handing over of a rental property or an extension of the rental period and the resulting additional partial claim for commission wasn ’ t notified ( notification takes places each time in written form and within 48 hours )

b ) the agreed payment period exceeds 14 days and no receipt of payment has been noted.

www.flathopper.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"jeweils" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文