English » German

Translations for „laughter“ in the English » German Dictionary (Go to German » English)

laugh·ter [ˈlɑ:ftəʳ, Am ˈlæftɚ] N no pl

Phrases:

laughter is the best medicine prov

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

The pictures are inflammatory.

They should be contemplated collectively in seminars and groups, and a discussion about perceptions, feelings, offensiveness, laughter and possible change should be initiated.

Frigga Haug

www.fragment.de

Die Bilder sind aufrührerisch.

Sie sollten in Seminaren und Gruppen gemeinsam betrachtet und eine Diskussion über Wahrnehmungen, Empfindungen, Kränkungen, Gelächter und mögliche Veränderung angezettelt werden.

Frigga Haug

www.fragment.de

Turbulent scenes took place unter the chapiteau of Cie Akoreacro.

The energetic cello-sounds intensified the performance with the Cyr Wheel, giving it even more dynamic and forcefulness, ping-pong-balls disappered inside the piano and a whimsical "gracias" probably never created that much sympathy and laughter.

www.winterfest.at

Turbulent ging es unter dem Chapiteau des Cie Akoreacro zu.

Kräftige Celloklänge verliehen dem rotierenden Cyr Wheel noch mehr Dynamik und Eindringlichkeit, Tischtennisbälle verschwanden im Inneren des Klaviers und ein verschmitztes „Gracias“ hat wohl noch nie so viel Sympathie und Gelächter erzeugt.

www.winterfest.at

s works in particular his drawings, but also his plasticine sculptures seem to come from the world of cartoons but they are more than just slapstick comedy.

The humour in his works is much too black for that, but laughter about the motif or the scene can turn it into something positive:

… Shrigley s comedy appears to confirm the belief of great humorists (from Laurence Sterne to Woody Allen) that laughter is synonymous with hope."

www.secession.at

Die Arbeiten von David Shrigley ­ besonders die Zeichnungen, aber auch Skulpturen aus Fimo-Masse ­ scheinen aus der Welt des Cartoons zu stammen, präsentieren allerdings mehr als nur Slap-Stick-Komödie.

Dazu ist der Humor in seinen Arbeiten viel zu schwarz, der sich aber im Gelächter über das Motiv oder die Szene in Positives verwandeln kann:

… hrigleys comedy appears to confirm the belief of great humorists (from Laurence Sterne to Woody Allen) that laughter is synonymous with hope."

www.secession.at

I want you Lyrics :

I can see your darkened eyes Across the room turn into lies and laughter And asking for my name

Melissa Etheridge - I want you Songtext und Lyrics auf golyr.de

www.golyr.de

I want you Übersetzung Lyrics :

Ich sehe quer durch den Raum wie deine geschwärzten Augen Sich in Lügen und Gelächter verwandeln

Melissa Etheridge - I want you deutsche Übersetzung Songtext und Lyrics auf golyr.de

www.golyr.de

five young adolescents, their friends and a few relatives address these crucial topics with frankness.

Each has their own way of expressing themselves, be it with bursts of laughter, mischievousness or gravity:

this is the time of discovery and unexpected passions (Coralie), of impetuous hearts and the first erotic emotions (Sandie).

www.swissfilms.ch

Fünf Jugendliche sowie einige ihrer Kollegen und Angehörige sprechen sehr offen über diese wichtigen Themen.

Jeder drückt sich auf seine eigene Weise aus – mit schallendem Gelächter, spöttischem Schalk oder Ernsthaftigkeit:

Es ist die Zeit der Entdeckungen und plötzlicher Leidenschaften (Coralie), der ersten Aufwallungen der Gefühle und der ersten erotischen Regungen (Sandie).

www.swissfilms.ch

s throat.

The group takes the child's difficulty in breathing, nausea and terror and turns it into a wave of screaming laughter, slapping their thighs.

www.sudabehmohafez.de

Alle sehen zu, wieder Vater mit einer riesigen Gabel, fast einem Rechen, präzise und routiniert, rhythmisch, kräftig, dem Kind den Hals mit Fleisch vollstopft.

Sie sammeln die Atemnot, die Übelkeit und die Angst in einer Woge aus kreischendem Gelächter und schlagen sich auf die Schenkel dabei.

www.sudabehmohafez.de

Tumble into a reverie as you gaze over sensational Nile views from your room or suite.

Hear jazz piano tinkling in the restaurant, the buzz in the bars, the laughter of wedding parties, the murmur of executive meetings.Please join us for a Magnifique voyage into thrilling Egyptian traditions blended with French art de recevoir, and the magic of the Pyramids that shimmer temptingly in the distance.

Life is Magnifique in Cairo

www.sofitel.com

Geben Sie sich bei dem sensationellen Nilblick in Ihrem Zimmer oder Ihrer Suite Ihren Tagträumen hin.

Lauschen Sie dem Jazz-Piano im Restaurant, dem Stimmengewirr in den Bars, dem Gelächter der Hochzeitsfeiern und dem Murmeln der Vorstandsbesprechungen.Begl... Sie uns auf eine wundervolle Reise durch aufregende ägyptische Traditionen gemischt mit französischer Gastfreundschaft und der Magie der Pyramiden, die in der Ferne verlockend schimmern.

Life is Magnifique in Kairo

www.sofitel.com

The film begins in the dark of a narrow hallway.

The camera pans and George W. Johnson´s tinny laughter from the “Laughing Song,” recorded in 1898 as part of the Edison brown wax series, lies over the images like a cynical commentary.

A cut leads from the corridor into the bedroom where there is a transistor radio next to a bed with a flattened bedspread.

www.sixpackfilm.com

Im Dunkel eines engen Vorzimmers setzt der Film ein.

Die Kamera schwankt, und George W. Johnsons blechernes Gelächter aus dem „Laughing Song“, 1898 auf Edison-Wachswalze festgehalten, liegt wie ein höhnischer Kommentar über den Bildern.

Ein Schnitt führt vom Korridor ins Schlafzimmer, in dem ein Transistorradio neben einem Bett mit glattgestrichener Tagesdecke steht.

www.sixpackfilm.com

The performance is also politically incorrect in a time when ” political ”, ” spiritual ” and ” erotic ” have come to mean the same thing.

The thread that runs through the performance is ”rage” in all its forms, and laughter at rage.

The four actors in the performance are Marc Gassot, Pirkko Hämäläinen, Sanna-Kaisa Palo and Jens Walentinsson, and the music is by Marzi Nyman’s four-piece orchestra.

www.goethe.de

Die Vorstellung ist außerdem politisch inkorrekt und das in einer Zeit, in der „ politisch “, „ spirituell “ und „ erotisch “ allmählich dasselbe bedeuten.

Der Faden, der sich durch das Stück zieht, ist die Wut in all ihren Formen und das Gelächter über die Wut.

Die vier Schauspieler des Stücks sind Marc Gassot, Pirkko Hämäläinen, Sanna-Kaisa Palo und Jens Walentinsson, das vierköpfige Marzi Nyman’s Orchester macht die Musik dazu.

www.goethe.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文