English » German

I . min·is·ter [ˈmɪnɪstəʳ, Am -ɚ] N

1. minister (in government):

minister
Minister(in) m (f)
Cabinet minister
defence minister

2. minister (diplomat):

minister
Gesandte(r) f(m)
minister
Vertreter(in) m (f)

3. minister (protestant priest):

minister
Pfarrer(in) m (f)

II . min·is·ter [ˈmɪnɪstəʳ, Am -ɚ] VB intr

1. minister REL:

to minister to sb/sth pastor, priest

2. minister (be of service):

to minister to sb
(take care of) to minister to sb's needs [or wants]

cabi·net ˈmin·is·ter N

De·ˈfence Min·is·ter N

Defence Minister

for·eign ˈmin·is·ter N

prime ˈmin·is·ter N

environment minister, secretary of the environment Am N

Min·is·ter of ˈState N Brit

Minister of State
Staatssekretär(in) m (f)

Min·is·ter of the ˈCrown N Brit

Minister of the Crown

Min·is·ter with·out Port·ˈfo·lio N Brit

German finance minister N STATE

Specialized Vocabulary
German » English

EU-Mi·nis·ter(in) N m(f)

Mi·nis·te·rin <-, -nen> [miˈnɪstərɪn] N f

Ministerin feminine form of Minister

See also Minister

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

says Josef Fischer, the GIZ IS project manager responsible for projects in Iraqi Kurdistan.

What's more, the minister and his decision-makers were able to see for themselves the unique features of the German vocational training system thanks to several visits to German training establishments.

www.giz.de

„ Mitentscheidend für die Direktvergabe an GIZ IS war, dass wir den Erziehungsminister, H.E. Dr. Asmat Khalid, von unserer langjährigen Erfahrung im Bereich Berufsbildung im arabischen Raum überzeugen konnten “, so Josef Fischer, Projektmanager bei GIZ IS und verantwortlich für die Projekte in Kurdistan-Irak.

Darüber hinaus wurden die einzigartigen Merkmale der deutschen Berufsbildung für den Minister und seine Entscheidungsträger durch mehrere Besuche an deutschen Berufsbildungseinrichtungen praktisch erfahrbar.

www.giz.de

Germany is also working with its Australian and the UK partners to support the creation of independent river-basin organisations for both the Kunene and Cuvelai river basins.

These organisations – to be approved by the respective ministers in Angola and Namibia – will adhere to the provisions set out in the ‘ Revised SADC Protocol on Shared Waters ’.

In 2011, GIZ provided the SADC Secretariat and the SADC Member States with assistance in identifying regional investment opportunities related to water infrastructure.

www.giz.de

Deutschland arbeitet mit den australischen und britischen Partnern auch daran, unabhängige Flussgebietsorganisationen für die Flusseinzugsgebiete Kunene und Cuvelai zu schaffen.

Die Organisationen wurden von den verantwortlichen Ministern Angolas und Namibias genehmigt und werden sich an den Bestimmungen regionaler Richtlinien für die Bewirtschaftung grenzüberschreitender Flussgebiete ausrichten.

2011 hat die GIZ das SADC-Sekretariat und die SADC-Mitgliedstaaten bei der Ermittlung von Investitionsmöglichkeiten in regionale Wasserinfrastrukturprojekte unterstützt.

www.giz.de

During the second half of the 17 th Century, the university reached its first period of prosperity.

Through the narrow relationship to the near residence city, Weimar, and the development through the poet and minister, Goethe, the Saale city experienced its classical time after 1785 and became one of the most important intellectual centers in Germany.

In the second half of the 19th Century, Jena developed into an industrial city, thanks to the work of the scientific-economic triumvirate Carl Zeiss, Otto Schott, and Ernst Abbe.

www.studentenparadies.uni-jena.de

In der zweiten Hälfte des 17. Jahrhunderts erreichte die Universität ihre erste Blütezeit.

Durch die enge Beziehung zur nahen Residenzstadt Weimar und die Förderung durch den Dichter und Minister Goethe erlebte die Saalestadt nach 1785 ihre klassische Zeit und wurde zum bedeutendsten geistigen Zentrum in Deutschland.

In der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts entwickelte sich Jena dank der Arbeit des wissenschaftlich- wirtschaftlichen Dreigestirns Carl Zeiss, Otto Schott und Ernst Abbe zur Industriestadt.

www.studentenparadies.uni-jena.de

The priority areas of work of the two cooperation partners thus complement each other extremely well ;

their combined advisory services now reach a broad spectrum of recipients – from the end users to the responsible minister.

Water kiosks in the slums

www.giz.de

Die Schwerpunkte der beiden Kooperationspartner ergänzen sich ideal :

So reicht die Spanne der Beratung jetzt vom Endverbraucher bis zum zuständigen Minister.

„Wasserkioske“ in den Slums In Sambia hat die GIZ mit der Regierung ein neuartiges Konzept zur Wasserversorgung von Slums entwickelt.

www.giz.de

, said Mr Juncker.

In addition, ministers endorsed the Commission's proposal to extend the deadline for the correction of the excessive deficit in Spain by one year, i.e. to 2014.

www.consilium.europa.eu

, so Juncker.

Zudem billigten die Minister den Vorschlag der Kommission, die Frist für die Korrektur des übermäßigen Defizits in Spanien um ein Jahr, d.h. bis 2014, zu verlängern.

www.consilium.europa.eu

In addition, an institutional framework was agreed for the All Africa Ministerial Conference on Decentralization and Local Development.

At a conference held in Cameroon in September 2010, ministers from some 30 countries adopted new statutes, setting the course for the future.

Each country has committed itself to paying an annual membership fee.

www.giz.de

Außerdem wurde ein institutioneller Rahmen für die Konferenz der Afrikanischen Dezentralisierungsminister festgelegt.

Im September 2010 verabschiedeten Minister aus rund 30 Ländern auf einer Konferenz in Kamerun neue und richtungsweisende Statuten.

Jedes Land verpflichtet sich, einen jährlichen Mitgliedsbeitrag zu zahlen.

www.giz.de

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

8.

Wir, die Ministerinnen und Minister, erneuern unsere Verpflichtung, die akademische Freiheit und die Autonomie und Rechenschaftspflicht der Hochschulen als Grundsätze des Europäischen Hochschulraums zu wahren, und betonen die Rolle, die die Hochschulen bei der Förderung friedlicher demokratischer Gesellschaften und der Stärkung des sozialen Zusammenhalts spielen.

9.

www.bmbf.de

8.

We, the Ministers, recommit to academic freedom as well as autonomy and accountability of higher education institutions as principles of the European Higher Education Area and underline the role the higher education institutions play in fostering peaceful democratic societies and strengthening social cohesion.

9.

www.bmbf.de

„ Mitentscheidend für die Direktvergabe an GIZ IS war, dass wir den Erziehungsminister, H.E. Dr. Asmat Khalid, von unserer langjährigen Erfahrung im Bereich Berufsbildung im arabischen Raum überzeugen konnten “, so Josef Fischer, Projektmanager bei GIZ IS und verantwortlich für die Projekte in Kurdistan-Irak.

Darüber hinaus wurden die einzigartigen Merkmale der deutschen Berufsbildung für den Minister und seine Entscheidungsträger durch mehrere Besuche an deutschen Berufsbildungseinrichtungen praktisch erfahrbar.

www.giz.de

says Josef Fischer, the GIZ IS project manager responsible for projects in Iraqi Kurdistan.

What's more, the minister and his decision-makers were able to see for themselves the unique features of the German vocational training system thanks to several visits to German training establishments.

www.giz.de

Deutschland arbeitet mit den australischen und britischen Partnern auch daran, unabhängige Flussgebietsorganisationen für die Flusseinzugsgebiete Kunene und Cuvelai zu schaffen.

Die Organisationen wurden von den verantwortlichen Ministern Angolas und Namibias genehmigt und werden sich an den Bestimmungen regionaler Richtlinien für die Bewirtschaftung grenzüberschreitender Flussgebiete ausrichten.

2011 hat die GIZ das SADC-Sekretariat und die SADC-Mitgliedstaaten bei der Ermittlung von Investitionsmöglichkeiten in regionale Wasserinfrastrukturprojekte unterstützt.

www.giz.de

Germany is also working with its Australian and the UK partners to support the creation of independent river-basin organisations for both the Kunene and Cuvelai river basins.

These organisations – to be approved by the respective ministers in Angola and Namibia – will adhere to the provisions set out in the ‘ Revised SADC Protocol on Shared Waters ’.

In 2011, GIZ provided the SADC Secretariat and the SADC Member States with assistance in identifying regional investment opportunities related to water infrastructure.

www.giz.de

- Seit mehr als 25 Jahren hat sich Mu Sochua unermüdlich für Frauenthemen in Kambodscha eingesetzt.

In ihre Zeit als Ministerin für Frauen- und Veteranenangelegenheiten fiel der erste Gesetzesentwurf zur Bekämpfung von häuslicher Gewalt.

www.gwi-boell.de

s issues in Cambodia.

In her time as Minister for Women s and Veterans Affairs, the first bill was on combating domestic violence.

www.gwi-boell.de

In dieser Eigenschaft nahm er von Dezember 1989 bis Februar 1990 an den Verhandlungen des Zentralen Runden Tisches der DDR teil.

Von Februar 1990 bis April 1990 war er Minister ohne Geschäftsbereich im Kabinett Modrow.

www.stk.brandenburg.de

In his capacity, he participated at the negotiations of the Central Round Table from December 1989 to February 1990.

From February 1990 to April 1990, he was Minister without portfolio of the Cabinet Modrow.

www.stk.brandenburg.de

Rainer Eppelmann gehörte zu den bekanntesten Mitgliedern kirchlicher Friedens- und Menschenrechtsgruppen und war Anfang Oktober 1989 Mitbegründer der Oppositionspartei ? Demokratischer Aufbruch ?.

1990 wurde er Minister ohne Geschäftsbereich in der von Hans Modrow geführten Regierung und nach der ersten freien Wahl vom 18. März 1990 Minister für Abrüstung in der Regierung von Ministerpräsident Lothar de Maizière.

Bis 2005 war er Abgeordneter des Deutschen Bundestages.

www.berliner-mauer-gedenkstaette.de

In early October 1989, he co-founded the opposition party ? Demokratischer Aufbruch. ?

In 1990 he was appointed Minister without Portfolio in the administration under Hans Modrow. Following the first free election on March 18, 1990, he was appointed Minister for Disarmament by Premier Lothar de Maizière.

He was a representative in the German Bundestag until 2005.

www.berliner-mauer-gedenkstaette.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文