German » English

Translations for „misslingen“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

miss·lin·gen <misslingt, misslang, misslungen> [mɪsˈlɪŋən], miß·lin·genOLD VB intr +sein

Miss·lin·gen, Miß·lin·genOLD <-s> [mɪslˈɪŋən] N nt kein pl

Misslingen

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Danach lebte er abwechselnd in Zell am See und in der Landeshauptstadt Salzburg.

Unter dem NS-Regime misslang ihm sein Versuch, gemeinsam mit seiner Geliebten Ester über Italien nach Brasilien auszuwandern.

Er kehrte allein nach Salzburg zurück und wohnte seit August 1940 im Stadtteil Maxglan, Josef-Schwer-Gasse 8.

www.stolpersteine-salzburg.at

After that he lived variously in Zell am See ( near Kaprun ) and in Salzburg.

Under the Nazi-Regime Anton Brugger tried to emigrate via Italy to Brazil with his lover Ester, but he failed and returned alone to Salzburg.

From August 1940 on he lived at 8 Josef-Schwer-Gasse in the Maxglan neighborhood.

www.stolpersteine-salzburg.at

2014

„Das Angebot an Filmen (war) durchweg attraktiv, selbst die fragwürdigen Arbeiten waren auf interessante Weise misslungen.“

www.berlinale.de

2014

"The selection of films was most attractive, even the questionable works failed in an interesting manner."

www.berlinale.de

Proven Übersetzung Lyrics :

Du willst mich misslingen sehen Du wills deine Chance bekommen Du willst mich misslingen sehen

www.golyr.de

Proven Lyrics :

You want to see me fail You won't get your chance You want to see me fail You won't get y

www.golyr.de

Zwar unterwarf er sich 1276, doch zwei Jahre später versuchte er die Situation mit einem Feldzug zu seinen Gunsten zu wenden.

Der Feldzug misslang, Ottokar starb auf dem Schlachtfeld.

Von da an prägten die Habsburger (für mehr als 600 Jahre) das Stadtbild.

www.wieninternational.at

Even though he subjugated himself in 1276, he tried to conquer the crown with a military campaign two years later.

The campaign failed and Ottokar was mortally hurt on the battlefield.

From then on (for more than 600 years) the Habsburgs dominated the city scene.

www.wieninternational.at

5.4.2010

35. Jahrestag des Starts einer Sojuz-Rakete mit Lasarew und Makarow, Trennung der Antriebsstufe misslang, Einsatz des Rettungssystem ( UdSSR )

6.4.2010

www.surveyor.in-berlin.de

5.4.2010

35th anniversary of the start of a Soyuz rocket with Lasarev and Makarov, separation of the launch stage failed, activation of the safety system ( USSR )

6.4.2010

www.surveyor.in-berlin.de

Weitere 57 % vergaben die Note 9 ( 30 % ) und 8 ( 27 % ).

Nur 2 % finden ihren aktuellen Coworking Space grundsätzlich misslungen und können ihn nicht ausstehen.

:::

www.deskmag.com

Another 30 % rated their space at 9, and 27 % gave an 8.

Only 2 % gave their coworking space a fail rate of 1.

:::

www.deskmag.com

Weidenholzer erzählt Marias Leben von der Gegenwart zurück bis zum Anfang.

So spult sich Marias Werdegang in 54 teils ganz kurzen Kapiteln rückwärts ab, ihre misslungene Ehe vom Tod des Mannes zurück bis zum Kennenlernen, die große Liebe zu einem anderen Mann von dessen Verrat zurück zum ersten Liebesversprechen.

Die Erzähltechnik im Krebsgang versperrt Marias Leben alle alternativen Ausgänge, betont aber auch die fatale Zufälligkeit ihrer Begegnungen und Entscheidungen.

www.goethe.de

The novel ’s special structure underlines the lack of future of this existence.

Weidenholzer tells Maria’s life story backwards from the present to the beginning in 54 chapters, some of them very short - of her failed marriage from the death of her husband back to their first meeting, and of her great love for another man from his betrayal back to the first promise of love.

The crab-walking narrative technique precludes any alternatives in Maria’s life, underlining the tragic arbitrariness of her encounters and decisions.

www.goethe.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"misslingen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文