English » German

Translations for „overtime“ in the English » German Dictionary (Go to German » English)

ˈover·time N no pl

1. overtime (extra work):

overtime
to be on [or do] [or work] overtime

2. overtime (pay):

overtime
overtime premium
to earn overtime

3. overtime Am SPORTS (extra time):

overtime
the game went into overtime
overtime hour[s]
Überstunde[n] fpl

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

overtime premium
to cut overtime
to earn overtime
to reckon in overtime/tax
the game went into overtime
to be on [or do] [or work] overtime

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

As climax at the end of the season, once more a perfect demonstration of will and passion against Fortuna Duesseldorf.

The last squad, depleted after 30 minutes again, runs, fights and straddles through the overtime, only to get over the "trauma" of penalty shootout.

www.schwatzgelb.de

Als Krönung zum Abschluss noch einmal die perfekte Demonstration von Wille und Leidenschaft im DFB-Pokal.

Das letzte Aufgebot, nach 30 Minuten weiter dezimiert, rennt, kämpft und grätscht sich durch die Verlängerung, um dann auch noch das „Trauma" Elfmeterschießen zu besiegen.

www.schwatzgelb.de

1.

Unless otherwise stated, bets will only be settled based on regular time, excluding overtime and shootouts.

2.

www.titanbet.com

1.

Wenn nicht anders angegeben, werden Wetten nur basierend auf die reguläre Spielzeit festgelegt, Verlängerung und Strafschüsse sind ausgeschlossen.

2.

www.titanbet.com

1.

Unless otherwise stated, overtime periods count for all pre-game bets.

2.

www.titanbet.com

1.

Wenn nicht anders angegeben, gelten Verlängerungen bei allen Wetten die vor dem Spiel eingegangen wurden.

2.

www.titanbet.com

After the normal time there was a draw.

The energy boost in the overtime brought the victory.

It was the third time in a row that they won Beko BBL Champions Cup 2012!

www.power-horse.com

Nach Ablauf der regulären Spielzeit stand es unentschieden.

Der Energieschub in der Verlängerung brachte die Entscheidung.

Damit geht der Beko BBL Champions Cup 2012 zum dritten Mal in Folge an den amtierenden Meister und Pokalsieger!

www.power-horse.com

( GB ) and LTC Prag ( CZ )

Two winners after a scoreless overtime

1933

www.spenglercup.ch

Oxford University ( GB ) und LTC Prag ( CZ )

Gemeinsame Sieger nach 0:0 nach Verlängerung

1933

www.spenglercup.ch

From that point on the goaltenders took center stage, denying scoring opportunities on both sides.

After a scoreless overtime, Salavat Yulaev Ufa qualified for tomorrow's final with a narrow shootout (Teemu Hartikainen) win.

www.spenglercup.ch

Die beiden Torhüter standen fortan im Mittelpunkt und machten Chancen beider Teams zu Nichte.

Nach einer torlosen Verlängerung qualifizierte sich Salavat Yulaev Ufa hauchdünn im Penaltyschiessen (Teemu Hartikainen) für das morgige Finalspiel.

www.spenglercup.ch

Sunday, June 8th, midnight

On Whitsun Sunday night we go into overtime and present three additional acts in our main programme:

the duo of the Canadian violinist and composer Sarah Neufeld and the American saxophonist Colin Stetson, the Canadian sound artist Tim Hecker and the Berlin-based English musician Greg Haines.

www.moers-festival.de

Sonntag, 08. Juni, 24 Uhr

In der Pfingstsonntag-Nacht gehen wir in die Verlängerung und präsentieren ab Mitternacht drei weitere Acts im Hauptprogramm des Festivals:

das Duo der kanadischen Violinistin und Komponistin Sarah Neufeld mit dem US-amerikanischen Saxophonisten Colin Stetson, den Kanadier Tim Hecker sowie den Briten Greg Haines.

www.moers-festival.de

One more round at high speed !

The ultra-fast EXILIM Challenge is going into overtime

Norderstedt, Germany, 10 December 2012 – The EXILIM Challenge has been running online at www.exilim.eu since 29 October 2012 and has exceeded expectations by far.

de.exilim.eu

Noch eine Extrarunde High-Speed !

Die ultimativ schnelle EXILIM Challenge geht in die Verlängerung

Norderstedt, den 10.12.2012 – Seit dem 29. Oktober 2012 ist die EXILIM Challenge auf www.exilim.eu online und hat die Erwartungen bei weitem übertroffen.

de.exilim.eu

The winner of the coin toss may choose whether his team will shoot first or second.

e) The goalkeepers shall defend the same goal as in overtime.

The goalkeepers may be substituted after each shot.

www.spenglercup.ch

Der Gewinner der Auslosung hat die Wahl, ob seine Mannschaft als erste oder zweite schiessen wird.

e) Die Torhüter verteidigen dasselbe Tor wie in der Verlängerung.

Sie können nach jedem Schuss ausgewechselt werden.

www.spenglercup.ch

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文