English » German

Translations for „poisonous“ in the English » German Dictionary (Go to German » English)

poi·son·ous [ˈpɔɪzənəs] ADJ

1. poisonous (containing poison):

poisonous
poisonous mushroom
poisonous plant
poisonous snake

2. poisonous (malicious):

poisonous
giftig fig
poisonous
he is a poisonous little man
poisonous allegation
poisonous atmosphere
poisonous remark

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

poisonous vapours
poisonous atmosphere
poisonous snake
poisonous allegation
poisonous mushroom
poisonous remark
poisonous plant
to breathe poisonous fumes
Show more
edible/poisonous mushroom
he is a poisonous little man
Show less

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Caption :

The cinnabar moth caterpillar feeds solely on tansy ragwort, which is poisonous for animals and humans. Copyright & photo:

www.uni-kiel.de

Bildunterschrift :

Die Raupe des Karminbären ernährt sich ausschließlich von dem für Mensch und Tier giftigen Jakobs-Kreuzkraut. Copyright & Foto:

www.uni-kiel.de

“ It has been known for some time now that combustion of R1234yf results in production of the toxic hydrogen fluoride.

Our analysis has now shown that 20% of the gases produced by combustion of the compound consist of the even more poisonous chemical carbonyl fluoride,” says Andreas Kornath, Professor of Inorganic Chemistry at LMU Munich.

He and his co-workers have just published the results of their investigation in the journal Zeitschrift für Naturforschung.

www.uni-muenchen.de

„ Es war schon länger bekannt, dass R1234yf beim Verbrennen den Giftstoff Fluorwasserstoff freisetzt.

Mit unserer Analyse konnten wir nun nachweisen, dass 20 Prozent der Brandgase aus dem noch giftigeren Carbonylfluorid bestehen“, sagt Andreas Kornath, Professor für Anorganische Chemie an der LMU München.

Über die Ergebnisse der Analyse berichten Kornath und seine Kollegen aktuell in der Zeitschrift für Naturforschung.

www.uni-muenchen.de

The film remains close to the subject, even when the climbers try the first ascent through the 1000 m high wall of the Arapi or when they explore an up until now unknown cave, deep in the karst mountain.

Last but not least, the encounter with poisonous snakes and the visit to a realm of rare orchids, lilies and healing plants give you more than an idea about the Albanian Land.

09

www.mountainfilm.com

Der Film bleibt auch nah dran, wenn es zur Erstdurchsteigung in die 1000 Meter hohe Wand des Arapi oder zur Erkundung einer bislang unerforschten Höhle tief ins Karstgestein geht.

Nicht zuletzt die Begegnung mit giftigen Schlangen und das Eintauchen in ein Reich aus seltenen Orchideen, Lilien und Heilkräutern vermitteln mehr als einen Hauch vom ?Land der Skipetaren?.

09

www.mountainfilm.com

The fruiting bodies of some fungi are pretty large and are then commonly called mushrooms.

Some of them are poisonous, but there are also edible ones, and these can be excellent food, just think of truffle…

-

homepage.ruhr-uni-bochum.de

.

Einige sind giftig, aber es gibt auch eßbare und einige von ihnen sind gefragte Speisepilze, z.B. Trüffel.

-

homepage.ruhr-uni-bochum.de

Oleander AT / 2005 10 min.

In the "language of flowers” (early 19th century) oleander, a shrub with pleasant-smelling flowers and poisonous milky juice, stood for "you breathe life into my bosom.” Circling, pulsing shapes of light (feedback) become the breast for the personified oleander in surreal reflections on this meaning.

www.sixpackfilm.com

AT / 2005 10 min.

"Oleander", der Strauch mit wohlduftenden Blüten und giftigem Milchsaft, steht in der "Sprache der Blumen" (Beginn 19. Jh.) für "Du hauchst Leben in meinen Busen". Surreal darauf reflektierend werden pulsierende kreisende Lichtformen (Feedback) zum Busen für den personifizierten Oleander.

www.sixpackfilm.com

Caption :

The cinnabar moth caterpillar feeds solely on tansy ragwort, which is poisonous for animals and humans. Copyright & photo:

www.uni-kiel.de

Bildunterschrift :

Die Raupe des Karminbären ernährt sich ausschließlich von dem für Mensch und Tier giftigen Jakobs-Kreuzkraut. Copyright & Foto:

www.uni-kiel.de

>

All succulent Euphorbiaceae ( Euphorbia, Monadenium, Jatropha etc. ) contain a poisonous sap which exudes from the tiniest injuries or sometimes even when only touching the plant.

<! [ if! supportEmptyParas ] > <! [ endif ] >

www.euphorbia.de

>

Alle sukkulenten Euphorbiaceen ( Euphorbien, Monadenien, Jatrophas usw. ) enthalten einen giftigen Saft, der schon bei kleinsten Verletzungen oder auch nur bei bloßer Berührung der Pflanzen austritt.

<! [ if! supportEmptyParas ] > <! [ endif ] >

www.euphorbia.de

The main-effect of the everyday-poisons is a so-called car-immune-illness an allergy, that can later be aimed at the own body.

By American toxicologists, discoveries were done that poisonous chemicals can effect already values, that are far under the medical standard-evaluations, toxic.

Heavy metals like lead belong to the everyday life-poisons with potential subclinical destructive to nerve tissue, cadmium, mercury, chrome (III) or thallium.

www.ib-rauch.de

Die Hauptwirkung der Alltagsgifte ist eine Allergie, die sich später gegen den eigenen Körper richten kann, eine sogenannte Autoimmunerkrankung.

Durch amerikanische Toxikologen wurden Entdeckungen gemacht, dass giftige Chemikalien bereits bei Werten toxisch wirken können, die weit unter den medizinischen Standardbewertungen liegen.

Zu den Alltaggiften mit potentieller subklinischer Neurotoxizität gehören Schwermetalle wie Blei, Cadmium, Quecksilber, Chrom(III) oder Thallium.

www.ib-rauch.de

The results are regularly published as an annual report with analyses, casuistic and toxicological topics ( from 2004 in English, too ).

Other publications are brochures (for instance poisonous plants, poisonous mushrooms), press releases and reports of research projects or special human toxicological questions.

Main areas:

www.bfr.bund.de

Die Ergebnisse werden regelmäßig in Form eines Jahresberichtes mit Analysen, kasuistischen Falldarstellungen und toxikologischen Themen veröffentlicht ; ab 2004 auch in englischer Sprache.

Weitere Publikationen sind Broschüren (zum Beispiel Giftpflanzen, Giftpilze), Pressemitteilungen und Berichte von Forschungsvorhaben oder speziellen humantoxikologischen Fragestellungen.

Arbeitsschwerpunkte:

www.bfr.bund.de

A very impressive aspect of the churches, apart from their beauty and the energy spent on their construction, is that they show a perfect artistic realization of local religious beliefs.

In the baroque church of Tonantzintla many serious researchers observe a representation of the paradise of the prehispanic god Tlaloc rather than a Christian heaven while a few anthropologists even see in its art a manifestation induced by hallocinogenic drugs like poisonous mushrooms and others.

Is Tonantzintla therefore the testimony of a kind of syncretism, the blending of pagan prehispanic and catholic religious ideas?

www.mextrotter.com

Beeindruckend und interessant sind aber nicht bloß die Pracht an sich und der Energieaufwand dahinter, sondern auch die besonderen lokalen Glaubensvorstellungen und deren künstlerische Umsetzung.

Viele ernst zu nehmende Forscher sehen beispielsweise in der barocken Kirche von Tonantzintla eher das Paradies des vorspanischen Regengottes Tlaloc dargestellt – mit Früchten, Chilis und allem was dazu gehört – als einen christlichen Himmel. Ein paar Anthropologen sprechen gar von Beziehungen zum spirituell motivierten Konsum halluzinogener Drogen (Giftpilze usw.)

Ist Tonantzintla demnach das Zeugnis einer Art von Synkretismus, der Vermischung von vorspanisch-heidnischen und katholischen religiösen Ideen?

www.mextrotter.com

As expected, zahlr oak poisonous plants found in ornamental gardens or on window sills.

The consequent banishment of poisonous plants quickly ends in monotony and boredom.

Flowers, wild flowers, ornamental plants ....…And what else is here grows a multicolored bouquet.

de.mimi.hu

Thema » Zierpflanzen für Haus und Garten « Erwartungsgemäß sind zahlreiche Giftpflanzen in Ziergärten oder auf Fensterbänken zu finden.

Die konsequente Verbannung von Giftpflanzen endet schnell im Einheitsbrei und in der Langeweile.

Blumen, Wildblumen, Zierpflanzen ....…und was hier sonst noch so wächst, ein kunterbunter Strauss.

de.mimi.hu

251b ) which refers to the famous Italian paper mills in Friuli ( the tre lune watermark is visible on the preceding folio 250 ).

The same last page of the insert bears an invocation to the poisonous plant kaykataj ( buttercup, or crowfoot ) used against insects and worms ( Fig.

The formula must have helped against insects, but seems to have been ineffective against other destructive elements such as moisture and mold to which the lower part of the manuscript was exposed sometime later.

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

Die Beilage ist etwa ein Jahrhundert später entstanden, wie sich aus dem Gegenzeichen „ Andrea Galvani “ auf der letzten Seite ( Folio 251b ) schließen lässt, das sich auf die italienischen Papiermühlen in Friaul bezieht ( das Wasserzeichen „ tre lune “ ist auf dem vorangehenden Folio 250 zu sehen ).

Die gleiche letzte Seite der Beilage enthält eine Anrufung der Giftpflanze kaykataj ( Butterblume oder Hahnenfuß ), die gegen Insekten und Würmer benutzt wurde ( Abb. 5 ).

Die Formel hat wohl gegen Insekten geholfen, war aber anscheinend unwirksam gegen andere zerstörerische Einflüsse wie Feuchtigkeit und Schimmel, denen der untere Teil des Manuskripts zu einem späteren Zeitpunkt ausgesetzt war, was die Brüchigkeit des Papiers im Bereich des unteren Rands zur Folge hatte.

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

The results are regularly published as an annual report with analyses, casuistic and toxicological topics ( from 2004 in English, too ).

Other publications are brochures (for instance poisonous plants, poisonous mushrooms), press releases and reports of research projects or special human toxicological questions.

Main areas:

www.bfr.bund.de

Die Ergebnisse werden regelmäßig in Form eines Jahresberichtes mit Analysen, kasuistischen Falldarstellungen und toxikologischen Themen veröffentlicht ; ab 2004 auch in englischer Sprache.

Weitere Publikationen sind Broschüren (zum Beispiel Giftpflanzen, Giftpilze), Pressemitteilungen und Berichte von Forschungsvorhaben oder speziellen humantoxikologischen Fragestellungen.

Arbeitsschwerpunkte:

www.bfr.bund.de

Link opens new browser window

Medicinal and poisonous plants in the JGU Botanic Garden

Link opens new browser window

www.botgarten.uni-mainz.de

Link öffnet neues Browserfenster

Arznei- und Giftpflanzen im Botanischen Garten

Link öffnet neues Browserfenster

www.botgarten.uni-mainz.de

To run the gauntlet to be hunt by man-eaters, to accept killing tropical diseases and stresses and strains without end.

Long jungle marshes, set up camp in the wilderness, swarms of mosquitos and bloodsuckers at day and night, danger with poisonous snakes, scorpions and … and … and … < / fon

www.johannes-rebmann-stiftung.de

Tödliche Tropenkrankheiten und Strapazen ohne Ende in Kauf zu nehmen.

Lange Urwaldmärsche, in der Wildnis sein Lager aufzuschlagen, Schwärme von Moskitos und Blutsaugern bei Tat und Nacht in Kauf zu nehmen, Gefahr mit Giftschlangen, Skorpionen und … und … und … < / fon

www.johannes-rebmann-stiftung.de

To the amphibians and reptiles of the herpetological fauna of the Canaries belongs the Canary Lizard or Gallotia, which is the most common reptile.

From the sea up to the mountains, there are no dangerous animals for human beings, like e.g. poisonous snakes and scorpions.

La Palma Ziegen

www.la-palma-tourismus.com

Unter den Amphibien und Reptilien der herpetologischen Fauna der Kanaren ist die Kanareneidechse die am häufigsten verbreitete.

Es gibt vom Meer bis hinauf zu den Bergen keine für Menschen gefährliche Tiere, wie z.B. Giftschlangen oder Skorpione.

La Palma Ziegen

www.la-palma-tourismus.com

Nature in Chile is really not dangerous for hikers.

There are no poisonous snakes, not really venomous scorpions, no Malaria or other tropical diseases.

There are two poisonous spiders, the Chilean recluse spider and the black widow, which can be found more likely around or in houses, than in free nature.

www.trekkingchile.com

Die Natur in Chile weist kaum unvermeidbare Gefahren für Wanderer auf.

Es gibt keine Giftschlangen, keine wirklich giftigen Skorpione, weder Malaria noch andere Tropenkrankheiten.

Es treten zwei Giftspinnen auf, die Eckspinne und die Schwarze Witwe, diese sind jedoch eher in oder um Häuser zu finden, als in der freien Natur.

www.trekkingchile.com

The following attractions may provide an additional motive to spend your vacations on island of Lošinj :

There are no poisonous snakes on these islands.

A legend says they were chased away by St. Gaudens, Bishop of Osor and patron of Osor town (11th century).

www.losinj-hotels.com

Insel Lošinj - interessante Informationen

Auf den Inseln gibt es keine Giftschlangen.

Die Legenede besagt, dass der Hl. Gaudentius, Bischof von Osor und Schutzpatron der Stadt Osora (XI.

www.losinj-hotels.com

If the animals have not been forwarded straight to zoos or animal parks, it plays a major role as to who ultimately takes on the delivery of the reptiles.

In principle, only those persons who have a professional trader status may order poisonous snakes.

Exceptions to the rule do happen to occur now and again.

www.petshipping.com

Wenn die Tiere nicht gerade an Zoos oder Tierparks weitergeleitet werden, spielt es eine sehr große Rolle wer die Reptilen letztendlich in Empfang nimmt.

Grundsätzlich dürfen nur solche Personen Giftschlangen per Tiertransport bestellen, die fachlich einen Händlerstatus haben.

Dies wird registriert und immer wieder überprüft.

www.petshipping.com

You can see small, big, colourful, pale, domestic and exotic fish up close.

The section with the reptilian zoo is very exciting too – in 56 enclosures you will have the chance to see more than 200 animals such as poisonous snakes, saurian and alligators.

But there is even more to see:

www.salzburg-hotel.at

Kleine wie große, bunte wie blasse und heimische wie exotische Fische kann man im Haus der Natur hautnah erleben und beobachten.

Spannend geht es im Reptilienzoo zu, wo sich 56 Gehege befinden – und 200 Tiere wie Giftschlangen, Echsen oder Alligatoren.

Aber das war noch längst nicht alles:

www.salzburg-hotel.at

Transporting poisonous snakes can be quite complicated sometimes.

It all starts with most of the airlines not shipping any poisonous snakes at all.

And those who do are extremely safety-conscious, must be able to rely on us 100 percent and have strict import and export regulations.

www.petshipping.com

Der Transport von Giftschlangen ist nicht immer unkompliziert.

Das fängt schon damit an, dass viele Airlines Giftschlangen gar nicht erst befördern.

Und diejenigen Airlines, die eine solche Beförderung übernehmen, sind äußerst sicherheitsbewusst, müssen sich zu 100 Prozent auf uns verlassen können und haben sehr strenge Import- und Exportvorschriften.

www.petshipping.com

Don ’ t let the word ‘ science ’ put you off, this place is a blast ( literally sometimes as you get to perform experiments ).

Universeum ’ s seven floors are packed with adventures; experimental workshops, spaceships, giant aquaria with sharks, rays that you can pet, deadly poisonous snakes, mountain slopes and an entire, steaming rainforest complete with apes, caymans, piranhas, the lot.

www.visitsweden.com

Lassen Sie sich von dem Wort Science nicht abschrecken, das Universeum ist der Knaller ( im wahrsten Sinne des Wortes, da Sie dort Experimente ausführen können ).

Auf den sieben Etagen des Universeums sind Experimentierwerkstätten, Raumschiffe, gigantische Aquarien mit Haien und zahmen Rochen, die sich streicheln lassen, tödliche Giftschlangen, Gebirgslandschaften und ein riesiger, tropischer Regenwald mit Affen, Kaimanen und Piranhas untergebracht.

www.visitsweden.com

Transporting poisonous snakes can be quite complicated sometimes.

It all starts with most of the airlines not shipping any poisonous snakes at

www.petshipping.com

Der Transport von Giftschlangen ist nicht immer unkompliziert.

Das fängt schon damit an, dass viele Airlines Giftschlangen gar ni

www.petshipping.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文