English » German

Translations for „precipice“ in the English » German Dictionary (Go to German » English)

preci·pice [ˈpresɪpɪs, Am -sə-] N

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

to fall over a precipice
to stand at the edge of the precipice

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Harold Pinter ( United Kingdom, * 1930 )

" who in his plays uncovers the precipice under everyday prattle and forces entry into oppression s closed rooms "

userpage.chemie.fu-berlin.de

Harold Pinter ( Großbritannien, * 1930 )

" der in seinen Dramen den Abgrund unter dem alltäglichen Geschwätz freilegt und in den geschlossenen Raum der Unterdrückung einbricht "

userpage.chemie.fu-berlin.de

The members of the capitalist families live in Nibelung Park.

They reside there among attorneys, top models, police officers, fire-fighters and radio journalists – in a world at the edge of a precipice.

Siegfried and his partner have overthrown Hagen, the youngest child of the ruling dynasty, from the director’s chair of the group, the Valkyrie Brünhilde and her Nibelung girlfriend’s lesbian relationship mocks the male heroes, and Hagen, only a demigod among gods, swears his revenge against the new mighty.

www.goethe.de

Die Angehörigen der großkapitalistischen Familien wohnen im Nibelungen-Wohnpark.

Dort leben sie unter Rechtsanwälten, Topmodels, Polizisten, Feuerwehrmännern und Radiojournalisten – in einer Welt, die am Rande des Abgrunds steht.

Siegfried und sein Partner haben Hagen, das jüngste Kind der Herrscherdynastie, vom Direktorenstuhl des Großkonzerns gestürzt, die Walküre Brünhilde und ihre Nibelungen-Freundin verspotten durch ihre lesbische Beziehung die männlichen Heroen, und Hagen, selbst nur Halbgott unter Göttern, schwört Rache gegen die neuen Mächtigen.

www.goethe.de

He got up and looked quite kindly at them, but said nothing and went away into the forest.

And when they looked round they found that they had been sleeping quite close to a precipice, and would certainly have fallen into it in the darkness if they had gone only a few paces further.

And their mother told them that it must have been the angel who watches over good children.

www.grimmstories.com

Es stand auf und blickte sie ganz freundlich an, sprach aber nichts und ging in den Wald hinein.

Und als sie sich umsahen, so hatten sie ganz nahe bei einem Abgrunde geschlafen und wären gewiss hineingefallen, wenn sie in der Dunkelheit noch ein paar Schritte weitergegangen wären.

Die Mutter aber sagte ihnen, das müsste der Engel gewesen sein, der gute Kinder bewache.

www.grimmstories.com

s military strength only the Bronze Legion, led by the indomitable Commander Tresdin, was near enough to answer the call of battle.

They rode into their city, fighting through bloodstained alleyways and burning markets, cutting their way through the monstrous throng to the source of the sudden invasion: an ethereal rift within the city square, and at its precipice thundered their dreaded champion.

Enwrapped in a corrosive shimmer, the leader of the abyssal horde swung its massive blade, cleaving a legionnaire in two as his flesh began to spoil.

www.dota2.com

Von Stonehalls einst so mächtigem Militär war nur die Bronzene Legion, angeführt von der unbezwingbaren Kommandantin Tresdin, nahe genug, um dem Ruf der Schlacht zu folgen.

Sie ritten zurück zur Stadt, kämpften sich ihren Weg durch blutige Gassen und brennende Marktplätze und schlugen sich durch die monströse Schar bis zur Quelle der plötzlichen Invasion: Ein ätherischer Riss durchzog den Stadtplatz und an seinem Abgrund wartete der gefürchtete Anführer der Eindringlinge.

Gehüllt in einen zerstörerischen Schimmer schwang der Anführer der Horden des Abgrunds seine gewaltige Klinge und spaltete einen Legionär in zwei Teile.

www.dota2.com

A nice flat forest path is them otherwise always too dull and monotonous.

The entire trail to Haindlkar lodge is very nice marked, so you can not lost there were no steep precipices.

Who does not need starts in the morning the last kilometer expect that it will be quite warm on sunny days.

www.biketours4you.at

Ein schöner ebener Forstweg ist ihnen sonst immer zu fad und eintönig.

Der gesamte Wanderweg zur Haindlkarhütte ist sehr schön markiert, sodass man sich nicht verlaufen kann und es gab auch keine steilen Abgründe.

Wer nicht in der Früh losgeht muss auf dem letzten Kilometer damit rechnen, dass es an sonnigen Tagen ganz schön warm wird.

www.biketours4you.at

For laughing, dreaming, screaming or even crying out loud !

A programme in which love s precipices and peaks are bravely united.

www.interfilm.de

Berauschend, absurd, wahnsinnig, zärtlich, gemein, zum Lachen, Träumen, Schreien oder auch Weinen.

Die Liebe - Abgründe und Glückseligkeit in einem Programm vereint.

www.interfilm.de

Webcam Mount Krippenstein on Lake Hallstatt

For example, to the breathtaking FiveFingers viewing platform, which hangs 350 metres above the precipice, and can be reached in under an hour.

Well marked routes for snowshoers help with orientation in the deep snow-covered landscape above Lake Hallstatt.

www.obertraun.net

Webcam Krippenstein

Zum Beispiel zur atemberaubenden Aussichtsplattform FiveFingers, die 350 Meter über dem Abgrund hängt, und in einer knappen Stunden zu erreichen ist.

Gute Kennzeichnung der Routen für Schneeschuhwanderer sorgen dabei für beste Orientierung in der tief verschneiten Landschaft oberhalb des Hallstättersees.

www.obertraun.net

We enjoyed the fondue at the Métairie Milieu du Bienne smallholding in a candle-lit farmhouse atmosphere.

On the way back, a few brave members of the group risked a somersault into the soft layer of snow on a precipice.

We were all totally impressed and vowed to come back!"

www.biel-seeland.ch

Das Fondue in der Métairie Milieu du Bienne genossen wir in einem Bauerhausambiente bei Kerzenlicht.

Auf dem Rückweg wagten einige mutige Teilnehmer in einem Steilhang den Salto in die weiche Schneedecke.

Alle waren wir restlos beeindruckt und versprachen, wir kommen wieder!"

www.biel-seeland.ch

Other regions were a long way from settlements and thus so difficult to connect that the exploitation of timber was put off.

The rocky precipices on the eastern slopes of the Großer Falkenstein were described as being extensively like primeval forest, when the planned timber exploitation really got going in the Bavarian Forest about 150 years ago.

At that time the value of the remnants of primeval forest such as the Höllbachgespreng were already being recognised.

www.nationalpark-bayerischer-wald.de

Andere Regionen waren weit weg von den Siedlungen und so schwer zu erschließen, dass man eine Holznutzung zunächst zurückstellte.

Die felsigen Steilhänge auf den Osthängen des Großen Falkensteins wurden großräumig als urwaldartig beschrieben, als die planmäßige Holznutzung im Bayerischen Wald vor etwa 150 Jahren einsetzte.

Schon damals wurde der besondere Wert solcher Urwaldreste wie z.B. da s " Höllbachgespreng " erkannt.

www.nationalpark-bayerischer-wald.de

Time ’ s ticking !

Launch into the precipice with determination!

Master the challenge of the pistes with vigour.

www.bergbahn-kitzbuehel.at

Die Zeit läuft !

Entschlossen stürzen Sie sich in den Steilhang!

Kraftvoll meistern sie die Herausforderungen der Piste.

www.bergbahn-kitzbuehel.at

La Caleta marks the beginning of Playa de Famara, a long beach with white sand – many consider it the most beautiful on the island – stretching along the foot of the rugged cliffs of Risco de Famara.

These impressive precipices rise up to around 1,970 feet (600 metres) and are a popular starting point for dare-devil hang-gliders.

The waves here attract water sport enthusiasts like experienced surfers and kite-surfers since waves and currents are too strong for swimmers.

www.spain-lanzarote.com

In La Caleta beginnt der Playa de Famara, ein langer Strand mit weißem Sand – viele halten ihn für den schönsten auf der Insel –, der sich am Fuße der schroffen Felsklippen namens Risco de Famara erstreckt.

Diese eindrucksvollen Steilhänge ragen etwa 600 Meter in die Höhe und sind ein beliebter Startpunkt für wagemutige Drachenflieger.

Die Wellen hier locken Wassersportler an, darunter erfahrene Surfer und Kitesurfer.

www.spain-lanzarote.com

s finale in glamorous, sea-kissed Cannes, your senses are sated.

You'll take in 200 miles of snow-capped peaks, thrilling precipices and glistening Mediterranean vistas.

www.chevrolet.at

Von der Berglandschaft Grenobles bis zum Ende der Route im glamourösen Cannes direkt am Meer werden Sie aus dem Staunen nicht herauskommen.

Auf diesen 320 Kilometern werden Sie an schneebedeckten Gipfeln und atemberaubenden Steilhängen vorbeifahren und funkelnde Ausblicke auf das Mittelmeer genießen.

www.chevrolet.at

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文