English » German

Translations for „proclaim“ in the English » German Dictionary (Go to German » English)

pro·claim [prə(ʊ)ˈkleɪm, Am proʊˈ-] VB trans

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

In meeting the cultural challenges of the present, Georgia ’ s spiritual heritage is a resource of inestimable value, for it preserves the great treasure of a unified and comprehensive notion of man and his destiny.

This heritage and the traditions which spring from it are a precious birthright of all Georgians, which even the stones proclaim — we need only think of that remarkable jewel which is the church of Jvari, a beacon of spiritual light for your land.

5.

www.vatican.va

Zur Aufnahme der kulturellen Herausforderungen der heutigen Zeit ist das geistige Erbe Georgiens eine Ressource von unschätzbarem Wert, denn es bewahrt den großen Schatz einer vereinheitlichten und umfassenden Vorstellung des Menschen und seiner Bestimmung.

Dieses Erbe und die sich daraus ergebenden Traditionen sind ein wertvolles Ursprungsrecht aller Georgier, das sogar die Steine verkünden? denken wir nur an jenes einzigartige Juwel, die Kirche von Jvari, ein Feuer geistigen Lichtes für Ihr Land.

5.

www.vatican.va

With them, we too, together with the Synod Fathers from all parts of the world, proclaim to the Lord in the words of the psalm that he “ is our help and our shield ” and we invoke him saying, “ may your love be upon us, O Lord, as we place all our hope in you ” ( Ps 32:20.22 ).

May the witness of these new saints, and their lives generously spent for love of Christ, speak today to the whole Church, and may their intercession strengthen and sustain her in her mission to proclaim the Gospel to the whole world.

© Copyright 2012 - Libreria Editrice Vaticana

www.vatican.va

„ Laß deine Güte über uns walten, o Herr, denn wir schauen aus nach dir “ ( Ps 33,20.22 ).

Möge das Zeugnis der neuen Heiligen, das Zeugnis ihres aus Liebe zu Christus großherzig hingegebenen Lebens heute zur ganzen Kirche sprechen, und möge ihre Fürbitte die Kirche stärken und unterstützen in ihrer Sendung, der ganzen Welt das Evangelium zu verkünden.

© Copyright 2012 - Libreria Editrice Vaticana

www.vatican.va

2.

As we gather together around the altar on which is made present the sacrifice that proclaims the victory of Life over death, of grace over sin and of heaven over hell, our thoughts turn gratefully to God for having given us these brothers whom he has now called to himself.

www.vatican.va

2.

Während wir nun gemeinsam um den Altar versammelt sind, auf dem das Opfer gegenwärtig wird, das den Sieg des Lebens über den Tod verkündet, den Sieg der Gnade über die Sünde und des Paradieses über die Hölle, geht unser Dank an Gott, der uns diese Brüder geschenkt hat.

www.vatican.va

s art, woman appears as a strong matriarch of the nomadic period, independent and free from patriarchal control and oppression.

SteppenBaroque also proclaims the new potential individual freedom in its open celebration of traditional shamanism and female nudity, which were among the forbidden subjects during the Soviet era, when the communist regime tried to 'tame' the cultural and religious heritage of Central Asia and assimilate it into the Soviet ideology.

universes-in-universe.org

In Menlibaevas Kunst erscheint die Frau als eine kraftvolle Matriarchin der nomadischen Epoche, unabhängig und frei von patriarchalischer Kontrolle und Unterdrückung.

Mit der unverholenen Feier des traditionellen Schamanismus und der weiblichen Nacktheit, die während der Sowjetzeit, als das kommunistische Regime das kulturelle und religiöse Erbe Zentralasiens zähmen und in die Sowjetideologie assimilieren wollte, verboten waren, verkündet SteppenBarock die neue potenzielle Freiheit des Individuums.

universes-in-universe.org

The restlessness of love gives us the gift of pastoral fecundity, and we must ask ourselves, each one of us : is my spiritual fecundity healthy, is my apostolate fertile ?

Let us ask the Lord for you, dear Augustinians who are beginning your General Chapter, and for all of us, that he keep in our hearts the spiritual restlessness that prompts us to seek him always, the restlessness to proclaim him courageously, the restlessness of love for every brother and sister.

So be it.

www.vatican.va

Wie ist es um meine geistliche Fruchtbarkeit bestellt, meine pastorale Fruchtbarkeit ?

Bitten wir den Herrn für euch, liebe Augustiner, die ihr das Generalkapitel beginnt, und für uns alle, dass er in unserem Herzen die geistliche Unruhe erhalten möge, ihn immer zu suchen, die Unruhe, ihn mutig zu verkünden, die Ruhelosigkeit der Liebe zu jedem Bruder und zu jeder Schwester.

So sei es.

www.vatican.va

( CCC, 1067 ).

It is the Mystery of Christ that the Church " proclaims and celebrates in her liturgy so that the faithful may live from it and bear witness to it in the world " (CCC, 1068) .

www.vatican.va

( KKK, 1067 ).

Dies ist das Mysterium Christi, das die Kirche " in ihrer Liturgie verkündet und feiert, damit die Gläubigen daraus leben und es in der Welt bezeugen “ (KKK, 1068) .

www.vatican.va

Now there are tons of different stories about, what really expired and who is there actually rebelled as ersts.

The gay proclaim the same for themselves, who drags oder Lesben…. but actually it is not really important, it is nevertheless important, that Stonewall has yet obviously causes some.

With Stonewall 69 – Don`t feel comfortable there for some time now a musical, exactly that tells this story.

zoe-delay.de

Nun gibt es massenweise verschiedene Geschichten darüber, was damals wirklich abgelaufen ist und wer sich dort tatsächlich als ersts aufgelehnt hat.

Die Schwulen proklamieren das genauso für sich, wie die Drags oder die Lesben…. aber eigentlich ist es ja nicht wirklich wichtig, ist es doch wichtiger, dass Stonewall doch offensichtlich einiges bewirkt hat.

Mit Stonewall 69 – Don`t feel comfortable gibt es nun seit einiger Zeit ein Musical, dass genau diese Geschichte erzählt.

zoe-delay.de

( CCC, 1067 ).

It is the Mystery of Christ that the Church "proclaims and celebrates in her liturgy so that the faithful may live from it and bear witness to it in the world" (CCC, 1068).

www.vatican.va

( KKK, 1067 ).

Dies ist das Mysterium Christi, das die Kirche "in ihrer Liturgie verkündet und feiert, damit die Gläubigen daraus leben und es in der Welt bezeugen“ (KKK, 1068).

www.vatican.va

2.

As we gather together around the altar on which is made present the sacrifice that proclaims the victory of Life over death, of grace over sin and of heaven over hell, our thoughts turn gratefully to God for having given us these brothers whom he has now called to himself.

www.vatican.va

2.

Während wir nun gemeinsam um den Altar versammelt sind, auf dem das Opfer gegenwärtig wird, das den Sieg des Lebens über den Tod verkündet, den Sieg der Gnade über die Sünde und des Paradieses über die Hölle, geht unser Dank an Gott, der uns diese Brüder geschenkt hat.

www.vatican.va

King of Kings Lyrics :

Voices of victory are sounded proclaim The Kingdom of Glory is Mine The raise of the Will or a p

Manowar - King of Kings Songtext und Lyrics auf golyr.de

www.golyr.de

King of Kings Übersetzung Lyrics :

DER KÖNIG DER KÖNIGE Stimmen verkündeten den Sieg Das Königreich der Herrlichkeit is

Manowar - King of Kings deutsche Übersetzung Songtext und Lyrics auf golyr.de

www.golyr.de

s Resurrection will burst forth in all the churches and communities.

Once again the victory of light over darkness, of life over death will be proclaimed and the Church will rejoice in the encounter with her Lord.

Thus we shall enter into the atmosphere of Easter.

www.vatican.va

Die Sammlung und die Stille des Karsamstags werden uns in die Nacht, in die Feier der Osternacht hineinführen, die » Mutter aller Nachtwachen «, wenn in allen Kirchen und Gemeinden die Freude über die Auferstehung Christi ausbrechen wird.

Noch einmal wird der Sieg des Lichts über die Finsternis, des Lebens über den Tod verkündet werden, und die Kirche wird sich über die Begegnung mit ihrem Herrn freuen.

Wir werden so in die Atmosphäre des Ostertages, des Hochfestes der Auferstehung, eintreten.

www.vatican.va

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文