English » German

I . proud [praʊd] ADJ

2. proud (having self-respect):

proud

3. proud pej (arrogant):

proud
as proud as a peacock

4. proud Brit (protrude):

to stand proud [of sth]
[von etw dat ] abstehen

II . proud [praʊd] ADV

proud ˈflesh N no pl MED

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

'

Another reason to be proud:

The newest member of our 3DIC family, Stereotec, won 3 European 3D Creative Arts Awards at the 3D Stereo Media in Liège in Belgium.

www.3dinnovationcenter.de

"

Und noch ein Grund stolz zu sein:

Unser neuester Partner Stereotec gewann gleich 3 der begehrten Trophäen bei der Veleihung der ersten europäischen 3D Creative Arts Awards auf der 3D Stereo Media in Liège, Belgien.

www.3dinnovationcenter.de

Always in the thick of it :

Eliodoro Uriona Pardo feels responsible for his citizens and is proud that, together with GIZ, he has improved their lives.

Eliodoro Uriona Pardo gives a speech to mark the laying of the foundation stone for a new irrigation project.

www.giz.de

Immer mitten drin :

Eliodoro Uriona Pardo fühlt sich für seine Bürger verantwortlich und ist stolz, dass er gemeinsam mit der GIZ ihr Leben verbessert hat.

Eliodoro Uriona Pardo bei der feierlichen Rede zur Grundsteinlegung für ein neues Bewässerungsprojekt.

www.giz.de

TiME Lab and Omnicam win 3D Technology Award

We are more than proud to announce that Fraunhofer HHI s TiME Lab …

www.3dinnovationcenter.de

TiME Lab und Omnicam gewinnen 3D Technology Award …

Wir sind stolz verkündigen zu können, dass Fraunhofer HHIs TiME Lab und …

www.3dinnovationcenter.de

With our support, he grew from a young athlete with huge potential to a World and Olympic Champion, claiming the title of the World ’ s Fastest Man.

We are very proud to extend our sponsorship contract with him because Usain is the perfect ambassador of the PUMA brand.

He will play a crucial role in our future product concepts as well as brand communications leading towards the Olympic Games in Rio 2016 and beyond. ”

about.puma.com

„ Mit unserer Unterstützung wurde er von einem jungen, hochtalentierten Athleten zum Weltmeister und Olympiasieger sowie schnellsten Mann der Welt.

Wir sind stolz darauf, unsere erfolgreiche Partnerschaft mit ihm fortzusetzen, denn Usain Bolt ist der perfekte Markenbotschafter für PUMA.

Im Hinblick auf die Olympischen Spielen in Rio 2016 und darüber hinaus wird er eine zentrale Rolle in unseren zukünftigen Produktkonzepten und Marketinginitiativen einnehmen. “

about.puma.com

At the end of his presentation, TANA Forum ’s incumbent chairman, His Excellency Olusegun Obasanjo, the former President of Nigeria, stated that, ‘ The TANA Forum has made a name for itself in recent years as a successful format for discussing security challenges in Africa at the highest political level.

The Munich Security Conference has a child it can be proud of – it has a beautiful African daughter.’

Further information

www.giz.de

„ Das Tana-Forum hat sich in den vergangenen Jahren als erfolgreiches Format zur Diskussion anstehender Sicherheitsfragen in Afrika auf höchster politischer Ebene etabliert “, so der amtierende Vorsitzende des Tana-Forums und ehemalige nigerianische Präsident Olusegun Obasanjo nach seiner Präsentation.

„Die Münchener Sicherheitskonferenz hat ein Kind, auf das sie stolz sein kann – sie hat eine schöne afrikanische Tochter.“

Weitere Informationen

www.giz.de

This is a good topic – also for the representatives at the Oba ( King’s ) Palace.

In addition to his small travel agency, Diogo also runs the Résidence Hotel in Abomey with his wife Marie-Josée. Diogo is proud to have created jobs in this way.

What smells so nice?

www.giz.de

Ein gutes Thema – auch für den Repräsentanten am Königspalast.

Neben der kleinen Reiseagentur, betreibt Diogo mit seiner Frau das Hotel Résidence Marie-Josée in Abomey. Er ist stolz, hier einige Arbeitsplätze geschaffen zu haben.

Was duftet da so verlockend?

www.giz.de

One school halved its electricity consumption by reducing its electrical circuits and fitting energy-saving lamps, enabling it to significantly cut costs and emissions.

The pupils are proud of what they have achieved; they talk about it and motivate others with their enthusiasm.

In this way they are making an important contribution to the essential process of changing attitudes in Mexican society.

www.giz.de

Eine Schule hat durch die Verkleinerung ihrer Stromkreise und den Einsatz von Energiesparlampen ihren Stromverbrauch halbiert und konnte deutlich Kosten und Emissionen einsparen.

Die Schülerinnen und Schüler sind stolz auf das, was sie erreicht haben, reden darüber und motivieren andere mit ihrem Enthusiasmus.

Sie leisten damit einen wichtigen Beitrag für den notwendigen Bewusstseinswandel in der mexikanischen Gesellschaft.

www.giz.de

For the first few years I was used as a storage cellar.

Two to three years later the WALEK family bought a new wine press (Vaslin horizontal press) and so my wine press house was also used and I felt important, I was proud that I had the character of a cellar again.

Things went so well that I became too small, and so in December 1980 I was expanded with the side cellar.

www.walekwein.at

Die ersten Jahre diente ich als Lagerkeller.

Zwei bis drei Jahre später kaufte Familie WALEK eine neue Weinpresse (Vaslin Horizontalpresse) und so wurde auch mein Presshaus benutzt und ich fühlte mich wichtig, ich war stolz darauf, dass das Wesen eines Kellers wieder in mir war.

Es ging soweit, dass ich zu klein wurde, und so wurde ich, im Dezember 1980 um den Seitenkeller erweitert.

www.walekwein.at

the Brother Group helps society achieve sustainable development by positively and continuously considering the environmental impact of all aspects of our business operations.

The Brother Group will continue to adapt to tough challenges, to win customers' trust, and to create a company which is prosperous into the future - a company of which our employees can be proud.

www.brother.com

Tätigkeiten der Gesellschaft dabei behilflich, nachhaltige Entwicklung zu erreichen, indem sie stets die Auswirkungen aller Aspekte ihrer Geschäftstätigkeiten bedenkt.

Die Brother Gruppe wird sich auch weiterhin harten Herausforderungen stellen, um das Vertrauen der Kunden zu gewinnen und ein Unternehmen zu schaffen, das erfolgreich in die Zukunft geht - ein Unternehmen, auf das unsere Mitarbeiter stolz sein können.

www.brother.com

Laureate Szameit is pleased about the appreciation of his work.

"I am very proud of this award, which shows me that my research - which of course is always the result of great teamwork - finds recognition" says the physicist.

www.physik.uni-jena.de

Preisträger Szameit freut sich über die Würdigung seiner Arbeit.

"Ich bin sehr stolz auf diesen Preis, der mir zeigt, dass meine Forschung - die natürlich immer das Ergebnis toller Teamarbeit ist - Anerkennung findet", sagt der Physiker.

www.physik.uni-jena.de

The production facility in Walldorf, which was built in 1975, provides 9,000 sqm of production and storage space.

We were very proud of the optimised production process; from the processing of the raw materials through to shipping, the facility was even then designed to ensure absolute efficiency with the future set firmly in our sights.

1975 saw the opening of the first production site in the USA.

www.gesipa.com

Am Produktionsstandort Walldorf stehen im Jahr 1975 insgesamt 9.000 m² Produktions- und Lagerfläche zur Verfügung.

Man war sehr stolz auf den optimal organisierten Produktionsablauf; vom Verarbeiten des Rohmaterials bis zum Versand hat man beim Bau des Betriebes schon damals auf höchstmögliche Effizienz geachtet, die Zukunft fest im Blick.

1975 wird der erste Produktionsstandort in den USA eröffnet.

www.gesipa.com

At first I want to thank my family that had to manage without me in the time of the building.

Especially my wife Ute has always been a critical assistant with the work and today she is even prouder than I of the created model.

But I also thank the joiner master Ralf Baensch from Ahlbeck, who generously placed wood ledges and furnished plates at my disposal, Mister Eichholz, who reduced some of my work and veered more than 1000 bull s eyes out of brass cane.

www.titanicmodell.de

Zunächst einmal Dank an meine Familie, die mich in der Zeit des Bauens oft entbehren musste.

Besonders meine Frau Ute war stets kritischer Begleiter der Arbeit und sie ist heute noch stolzer auf das entstandene Modell als ich.

Ich danke aber auch Tischlermeister Ralf Baensch aus Ahlbeck, der mir großzügig Holzleisten und furnierte Platten zur Verfügung stellte, Herrn Eichholz, der mir die Arbeit abnahm und die weit über 1000 Bullaugen aus Messingrohr abdrehte.

www.titanicmodell.de

We did n’t talk all that much about it with our father, who now lives in Izmir.

When the first article on binnoki appeared in the Turkish press, we immediately rang him up – he was really proud of us.

S.W.:

www.goethe.de

Mit unserem Vater, der inzwischen in Izmir lebt, haben wir das aber auch nicht groß besprochen.

Als der erste Artikel über binooki in der türkischen Presse erschien, haben wir ihn sofort angerufen – da war er wirklich stolz auf uns.

S.W.:

www.goethe.de

Furthermore, new employees in our company receive immediately, as well as existing employees every two years, teachings in order to draw the attention again to our existing rules for the protection of workers.

We are particularly proud of the successful certification according to the Health and Safety Management standard BS OHSAS 18001:2007 in March 2012, whereby all efforts done by the employees of Stahl Judenburg GmbH in the area of occupational safety and health promotion have now been evaluated by an outside agency positively.

There are 1 files.

www.stahl-judenburg.com

Bei Arbeitsantritt erfolgen sofort, sowie für bestehende Mitarbeiter alle 2 Jahre, Unterweisungen, um erneut auf die Regeln zur Gewährleistung des ArbeitnehmerInnenschutzes aufmerksam zu machen.

Besonders stolz sind wir auf die erfolgreiche Zertifizierung gemäß dem Sicherheits- und Gesundheitsmanagementstandards BS OHSAS 18001:2007 im März 2012, wodurch die Bemühungen aller Mitarbeiter der Stahl Judenburg GmbH im Bereich des ArbeitnehmerInnenschutzes sowie der Gesundheitsförderung nun auch von externer Stelle positiv bewertet wurden.

There are 1 files.

www.stahl-judenburg.com

With this wine list, we, Christine and Wolfgang Becker, are pleased to present a current inventory of our work.

In addition to the Riesling wines of the last two excellent years, we are particularly proud of the development of our Pinot wine family which, year after year, continues to clearly prove that we can produce classic, great Pinot wines that are powerful and expressive.



beckers-trier.de.dedi1265.your-server.de

Wir, Christine und Wolfgang Becker, präsentieren Ihnen mit dieser Weinliste eine aktuelle Bestandsaufnahme unseres Schaffens.

Neben den Rieslingen der letzten beiden hervorragenden Jahrgänge sind wir besonders stolz auf die Entwicklung unserer Burgunderfamilie, die jedes Jahr deutlicher zeigt, dass in Kraft und Ausdruck das Niveau klassischer großer Burgunder erreichbar ist.



beckers-trier.de.dedi1265.your-server.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文