English » German

II . regu·la·tion [ˌregjəˈleɪʃən] ADJ inv

regulation N ECON LAW

Specialized Vocabulary

regulation N STATE

Specialized Vocabulary

bank regu·ˈla·tion N

EU regu·ˈla·tion N

le·gal regu·ˈla·tion N

ˈtax regu·la·tion N

ˈtraf·fic regu·la·tion N

developmental regulation N

accounting regulation N ACCOUNT

Specialized Vocabulary

auditing regulation N ECON LAW

Specialized Vocabulary

bank regulation N STATE

Specialized Vocabulary

customs regulation N handel

Specialized Vocabulary
customs regulation

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Please note that in December 2008 Switzerland joined the European Unions passport-free travel zone as defined by the Schengen Agreement.

However, Switzerland is not a member of the European Union, and you need to pay special attention to regulations related, e.g., to customs.

… Train …

ling.uni-konstanz.de

Seit die Schweiz im Dezember 2008 dem Schengen-Abkommen beitrat, ist der Grenzübergang nun ohne Pass möglich.

Jedoch ist die Schweiz kein Mitglied der Europäischen Union. Deshalb beachten Sie bitte besondere Vorschriften, die z.B. den Zoll betreffen.

… Zug …

ling.uni-konstanz.de

Firstly, contact between the organisation and the Pan-African Parliament and African Union has been established.

GIZ supported the realisation of the AFROSAI manual which compiles all regulations and guidelines, and which has been printed in the three organisational languages.

In addition, a flyer on AFROSAI and its activities was developed and printed in Arabic, English, French and Portuguese.

www.giz.de

Das Vorhaben hat Kontakte zwischen AFROSAI und dem Pan-afrikanischen Parlament sowie der Afrikanischen Union hergestellt.

Es hat die Herausgabe des AFROSAI-Manuals unterstützt, das sämtliche Vorschriften und Richtlinien des Verbands enthält und in den drei offiziellen Sprachen der Organisation gedruckt wurde.

Ein Flyer zu AFROSAI und seinen Aktivitäten wurde erarbeitet und in Arabisch, Englisch, Französisch und Portugiesisch gedruckt.

www.giz.de

The sensory characteristics of food are important, market relevant factors – especially for organic products.

Since the legal (EG-Öko-VO) regulations and the regulations of European cultivation and production association for ecological food include stricter standards, these products differ considerably from conventional products in terms of their sensory characteristics.

Previous comparisons were usually restricted to the chemical analysis, with taste being only rarely included in the testing.

www.ttz-bremerhaven.de

Die sensorischen Eigenschaften von Nahrungsmitteln sind wichtige marktrelevante Faktoren - insbesonders für Bioprodukte.

Da die gesetzlichen (EG-Öko-VO) Vorschriften und die Vorschriften europäischer Anbau- und Herstellerverbände für ökologische Lebensmittel strengere Vorgaben haben, unterscheiden sie sich in ihren sensorischen Eigenschaften teilweise erheblich von konventionellen Produkten.

Frühere Gegenüberstellungen beschränkten sich in der Regel auf die chemische Analytik, der Geschmack wurde bisher noch kaum in die Untersuchungen einbezogen.

www.ttz-bremerhaven.de

Generally, the user of a package must meet these requirements in his own responsibility, whereby the packaging manufacturer will generally provide corresponding advice.

Regulations require that the chemical compatibility of liquid substances with packagings made of plastics must be proven as early as the type test performed on prototypes, whereby each of the respective goods are prestored in a predamaged condition half a year beforehand at room temperature.

ADR-Auszug 6.1.6.1

www.tes.bam.de

Im Allgemeinen muss der Verwender einer Verpackung diese Aufgabe in eigener Verantwortung erfüllen, wobei die Verpackungshersteller in aller Regel Beratung leisten.

Die chemische Verträglichkeit von flüssigen Stoffen mit Verpackungen aus Kunststoffen muss gemäß den Vorschriften bereits bei der Bauartprüfung an Baumustern nachgewiesen werden, die durch eine halbjährige Vorlagerung mit jedem betroffenen Füllgut bei Raumtemperatur vorgeschädigt sind.

ADR-Auszug 6.1.6.1

www.tes.bam.de

The last decade has seen growing pressure on how products are made and specified.

Stricter regulations and norms ( CO2, pollution, labeling ), increased connectivity technologies ( mobile communications, smart approach, web 2.0, etc. ), new consumer habits and the green trend ( more eco-materials, new applications ) are gradually but significantly changing the technology trade-offs.

Our approach aims at helping our clients evaluate technology risks and opportunities, but also at understanding how trade-offs will be made, based on a comprehensive view of markets, competition and scenario-based planning."

www.rolandberger.de

Der Druck auf Produktherstellung und -spezifikation hat sich in den vergangenen zehn Jahren stetig erhöht.

Verschärfte Vorschriften und Normen ( CO2-Ausstoß, Umweltbelastung, Kennzeichnungspflicht ), die zunehmende Bedeutung von Konnektivitätstechnologien ( mobile Kommunikation, smarte Technologien, Web 2.0 etc. ), neue Konsumentengewohnheiten und der Trend zu mehr Umweltbewusstsein ( umweltverträgliche Materialien, innovative Anwendungen ) ändern langsam, aber spürbar die klassische Technologiegewichtung.

Roland Berger unterstützt seine Klienten bei der Beurteilung der mittel- und langfristigen Risiken und Chancen relevanter Technologien und hilft ihnen dabei, durch einen umfassenden Blick auf Märkte und Mitbewerber in Kombination mit szenariobasierten Planungen zu ausgewogenen Entscheidungen zu kommen."

www.rolandberger.de

Where does the competition stand ?

Are regulations evolving in a way that might impact markets or products?

What are the technical, technological and market trends?

www.rolandberger.de

Wo steht der Wettbewerb ?

Könnten die Märkte oder Produkte des Unternehmens von neuen Vorschriften betroffen sein?

Wie sehen die technischen, technologischen und marktbezogenen Trends aus?

www.rolandberger.de

s capital city.

They are too busy studying the diagrams and texts of a PowerPoint presentation on risk analyses for genetically modified organisms, possible toxicological and allergenic reactions, testing procedures, environmental consequences and, in particular, the legislation in force across EU member states and comparable World Health Organization (WHO) and OECD regulations.

Improving consumer protection

www.giz.de

Die 30 Männer und Frauen in dem Konferenzraum haben jedoch kein Ohr für die Klangkulisse der lombardischen Metropole.

Sie schauen auf die Grafiken und Texte einer PowerPoint-Präsentation zur Einschätzung von Risiken bei gentechnisch veränderten Organismen, zu möglichen toxikologischen und allergetischen Auswirkungen, zu Testverfahren, zu Folgen für die Umwelt und vor allem zu EU-weit geltenden Regelwerken und vergleichbaren Bestimmungen der Weltgesundheitsorganisation WHO und der OECD.

Verbraucherschutz verbessern

www.giz.de

( 7 ) are reserved.

We are also liable according to statutory regulations provided that the delay in delivery for which we are responsible is based on the culpable infringement of a significant contract obligation; in this case however, the liability for damages is limited to the foreseeable, typically arising damage.

In other respects we are liable in the event of a delay in delivery for every completed week of delay within the framework of a fixed lump sum compensation for delay amounting to 3 % of the delivery value, however not exceeding 15 % of the delivery value.

www.schwietzke.de

Sofern der Liefervertrag nicht auf einer von uns zu vertretenden vorsätzlichen Vertragsverletzung beruht, ist unsere Schadensersatzhaftung auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt.

Wir haften auch nach den gesetzlichen Bestimmungen, soweit der von uns zu vertretende Lieferverzug auf der schuldhaften Verletzung. einer wesentlichen Vertragspflicht beruht; in diesem Fall ist aber die Schadensersatzhaftung auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt.

Im Übrigen haften wir im Fall des Lieferverzugs für jede vollendete Woche Verzug im Rahmen einer pauschalierten Verzugsentschädigung in Höhe von 3 % des Lieferwertes, maximal jedoch nicht mehr als 15 % des Lieferwertes.

www.schwietzke.de

Among other things, psychosocial support is provided for victims of serious human rights violations.

The capacities of relevant actors are strengthened with a view to improving the registration and documentation of human rights violations as well as the archiving, qualitative processing and use of related data within the context of legal regulations.

The programme promotes projects which address the effects of the culture of violence on individuals and social relationships, reduce fear, build trust and act as a catalyst for social dialogue and reconciliation processes.

www.giz.de

Unter anderem werden Personen, die schwere Menschenrechtsverletzungen erlitten haben, psychosozial begleitet.

Fähigkeiten relevanter Akteure werden gestärkt, um zur Registrierung und Dokumentation von Menschenrechtsverletzungen beizutragen sowie zur Archivierung, qualitativen Aufbereitung und Nutzung von diesbezüglichem Datenmaterial im Rahmen gesetzlicher Bestimmungen.

Das Programm fördert Projekte, die die Auswirkungen der Gewaltkultur auf Individuen und soziale Beziehungen bearbeiten, Angst abbauen, Vertrauensbildung fördern und Potenziale für gesellschaftliche Dialog- und Versöhnungsprozesse aktivieren.

www.giz.de

Students in language courses or preparatory colleges

If you attend a language course or study at a preparatory college the regulations are stricter than for normal enrolled students.

You are only allowed to work with the approval of the Aliens Department and the Employment Agency - and only during lecture-free time.

www.internationale-studierende.de

Sprachkursbesucher / Studienkollegs

Wenn Sie einen Sprachkurs besuchen oder im Studienkolleg studieren, gelten strengere Bestimmungen als für regulär eingeschriebene Studierende.

Sie dürfen nur mit Zustimmung der Ausländerbehörde und der Agentur für Arbeit arbeiten - und auch nur in der vorlesungsfreien Zeit.

www.internationale-studierende.de

They are using alternatives ways of producing energy ( pin wheels, solar energy ), as well as coal-fired power stations, which are cheaper.

The town Neustadt has certain constructional regulations, which restrict the production of electricity (measured in GWh per year) via alternative power stations to 5 GWh (per year).

optimierung.mathematik.uni-kl.de

es werden sowohl alternative Kraftwerke ( Windräder und Solaranlagen ) eingesetzt als auch Kohlekraftwerke, die günstiger produzieren.

Es gibt von der Stadt Neustadt bauliche Bestimmungen, so dass die Produktion des Stromes [in GWh pro Jahr] durch alternative Kraftwerke auf 5 GWh [immer pro Jahr] beschränkt ist.

optimierung.mathematik.uni-kl.de

( 3 ) If the secondary fulfilment of contract fails, then the Customer, at his discretion, is entitled to demand the rescission of contract or a reduction.

( 4 ) According to statutory regulations we are liable to the extent that the Customer asserts claims for damages based on intent or gross negligence, including intent or gross negligence on behalf of our agents or vicarious agents.

To the extent that we are not accused of the deliberate violation of contract, the liability for damages is limited to the foreseeable, typically arising damage.

www.schwietzke.de

Schlägt die Nacherfüllung fehl, so ist der Besteller nach seiner Wahl berechtigt, Rücktritt oder Minderung zu verlangen.

( 4 ) Wir haften nach den gesetzlichen Bestimmungen, sofern der Besteller Schadensersatzansprüche geltend macht, die auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit, einschließlich von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit unserer Vertreter oder Erfüllungsgehilfen beruhen.

Soweit uns keine vorsätzliche Vertragsverletzung angelastet wird, ist die Schadensersatzhaftung auf den vorhersehbaren, typischerweise eintretenden Schaden begrenzt.

www.schwietzke.de

This standard has now been established with the involvement of air conditioning manufacturers as well as the Chinese Household Electrical Appliances Association ( CHEAA ), an industry association.

The framework for this was provided by a project supporting the Chinese Government in the regulation and introduction of standards for the use of natural refrigerants in refrigeration and air conditioning units, which GIZ has been commissioned to carry out by Germany’s Ministry for the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety (BMU).

The safety standard came into force in May 2013 and manufacturers must now have their production facilities and air conditioning units certified by the China Quality Certification Centre (CQC).

www.giz.de

Dieser entstand unter Beteiligung von Klimageräteherstellern sowie dem Industrieverband Chinese Household Electrical Appliances Association ( CHEAA ).

Den Rahmen dafür bot ein Projekt zur „Unterstützung der chinesischen Regierung bei der Regelung, Normierung und Einführung von Standards zur Nutzung von natürlichen Kältemitteln in Kälte- und Klimaanlagen“, das die GIZ im Auftrag des Bundesumweltministeriums durchführt.

Der Sicherheitsstandard trat im Mai 2013 in Kraft.

www.giz.de

MSME are not profiting from the current economic boom in Mozambique.

Limited access to adequate financial services, a lack of transparency, rampant bureaucracy, uncertain regulations and corruption hinder their development.

www.giz.de

KKMU profitieren nicht vom derzeitigen Wirtschaftsboom in Mosambik.

Der eingeschränkte Zugang zu adäquaten Finanzdienstleistungen, fehlende Transparenz, überbordende Bürokratie, unklare Regelungen und Korruption erschweren ihre Entwicklung.

www.giz.de

In a predominantly agrarian country like Benin, clear regulations explaining land use rights are a basis for sustainable economic development.

www.giz.de

In einem vorwiegend landwirtschaftlich geprägten Land wie Benin ist die eindeutige Regelung von Bodennutzungsrechten eine Grundlage für nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung.

www.giz.de

( 1 ) In the event that the budget estimates have not yet been determined by the beginning of the new financial year, the Senate shall be authorised to set up provisional regulations so that indispensable expenditure can be effected to maintain existing institutions, to comply with statutory tasks and legal obligations, to continue building projects and maintain the proper functioning of the administrative apparatus.

The Borough Office shall be authorised to issue supplementary regulations in respect of the borough budget.

www.berlin.de

( 1 ) Ist der Haushaltsplan zu Beginn des neuen Rechnungsjahres noch nicht festgestellt, so ist der Senat zu vorläufigen Regelungen ermächtigt, damit die unbedingt notwendigen Ausgaben geleistet werden können, um bestehende Einrichtungen zu erhalten, die gesetzlichen Aufgaben und die rechtlichen Verpflichtungen zu erfüllen, Bauvorhaben weiterzuführen und eine ordnungsgemäße Tätigkeit der Verwaltung aufrechtzuerhalten.

Für den Bezirkshaushalt ist das Bezirksamt zu ergänzenden Regelungen ermächtigt.

www.berlin.de

Microfinance institutions require support measures of a high standard, for example, in the contexts of training, sharing of information and representations.

Furthermore, in the different countries they are subject to widely differing parameters in terms of supervision, taxation and regulation.

The range of services offered to MFIs is often inadequate.

www.giz.de

Mikrofinanzinstitutionen benötigen qualitativ hochwertige Unterstützung, beispielsweise bei Training, Informationsvermittlung und Repräsentationen.

In den verschiedenen Ländern unterliegen sie darüber hinaus sehr unterschiedlichen Rahmenbedingungen für Überwachung, Besteuerung und Regulierung.

Das Dienstleistungsangebot für MFIs ist oftmals mangelhaft.

www.giz.de

MORE CLOSE

The example of Albania – Effective regulation for better services

Another example is the programme supporting reform of the water sector in Albania.

www.giz.de

MEHR SCHLIESSEN

Albanien – Effektive Regulierung für bessere Dienstleistungen

Ein weiteres Beispiel ist das Programm zur Unterstützung der Reform des Wassersektors in Albanien.

www.giz.de

Financial systems – in this issue, we consider the importance of stable financial markets for change, growth and progress.

This is unlikely to succeed without regulation. The secret lies in finding the right balance.

Issue 3/2012

www.giz.de

Finanzsysteme – Wir befassen uns mit der Bedeutung sicherer Finanzmärkte für Veränderung, Wachstum und Fortschritt.

Ohne Regulierung ist dies kaum erreichbar, doch es gilt, das richtige Maß zu finden.

Ausgabe 3/2012

www.giz.de

The water programme addresses core area of Tanzania ’ s water sector reform.

Policy advisory services are tied to regulation, poverty reduction and capacity development.

www.giz.de

Das Wasserprogramm setzt am Kern der tansanischen Sektorreform an, ist Teil eines sektorweiten Entwicklungsprogramms und gestaltet dieses maßgeblich mit.

Politikberatung wird mit Regulierung, Armutsbekämpfung und Capacity Development verknüpft.

www.giz.de

Transparency :

balancing negotiation, regulation and voluntary commitment

Print

www.giz.de

Transparenz :

Zwischen Verhandlung, Selbstverpflichtung und Regulierung

Seite drucken

www.giz.de

Regarding a use of gender-conscious language, the University of Rostock complies with the Manual of Legal Formality ( 3rd Issue 2008 ).

In Section B ( General Recommendations on Formulating Legal Regulations ), point 1 ( Language to be used for acts and legal regulations ), the basic principles of equal linguistic treatment of women and men are determined.

www.uni-rostock.de

Die Universität Rostock hält sich in Bezug auf die Verwendung der gendergerechten Sprache an das Handbuch der Rechtsförmlichkeit ( 3. Aufl., 2008 ).

In diesem sind unter Teil B ( Allgemeine Empfehlungen für das Formulieren von Rechtsvorschriften ) Punkt 1 ( Sprachliche Gestaltung von Gesetzen und Rechtsverordnungen ) die Grundsätze der sprachlichen Gleichbehandlung von Frauen und Männern geregelt.

www.uni-rostock.de

8th January 2001

Granting of exemption from some parts of the regulation regarding the natural reserve "Namedyer Werth".22

www.geysir-andernach.de

08. Januar 2001

Erteilung der Befreiung von Teilen der Rechtsverordnung über das Naturschutzgebiet Namedyer Werth22

www.geysir-andernach.de

8th January 2001

Granting of exemption from some parts of the regulation regarding the natural reserve " Namedyer Werth ". 22

www.geysir-andernach.de

08. Januar 2001

Erteilung der Befreiung von Teilen der Rechtsverordnung über das Naturschutzgebiet Namedyer Werth22

www.geysir-andernach.de

20th September 2000

A request of exemption from the limitations of §4 of the regulations regarding the natural reserve "Namedyer Werth" is addressed to the Obere Landespflegebehörde Struktur- und Genehmigungsdirektion Nord.20 4th October 2000 Request of Approval of the Main Operating Plan to carry out hydrogeological investigation drillings.21

www.geysir-andernach.de

20. September 2000

Antrag für Befreiung von den Verboten des §4 der Rechtsverordnung über das Naturschutzgebiet "Namedyer Werth" an die Obere Landespflegebehörde Struktur- und Genehmigungsdirektion Nord20 04. Oktober 2000 Antrag für die Genehmigung des Hauptbetriebsplans für das Abteufen der hydrogeologischen Erkundungsbohrung21

www.geysir-andernach.de

pei

The 4th Amendment to the Medical Devices Act ( MPG ) and the relevant legal regulations and guidelines have made the submission of applications for medical devices and in-vitro diagnostics more complicated. Most regulations concerning medical devices and in-vitro diagnostics are analogous to the German Medicines Act.

www.uniklinik-freiburg.de

pei

Die Antragstellung von Medizinprodukten / In-vitro-Diagnostika ist nach der 4. Novelle des Gesetzes über Medizinprodukte ( MPG ) und der dazugehörigen Rechtsverordnungen und Richtlinien komplizierter geworden, größtenteils werden Medizinprodukte / In-vitro-Diagnostika analog zum Arzneimittelgesetz geregelt.

www.uniklinik-freiburg.de

Pursuant to § 16 par.

4 Pfandbrief Act, a Regulation which the Federal Ministry of Finance has authorized the Federal Financial Supervisory Authority (BaFin) to issue shall set forth details on the methodology and form of the determination of the mortgage lending value as well as minimum requirements with regard to the valuer’s qualifications.

www.hypverband.de

Die Ermittlung des Beleihungswertes wird in § 16 des Pfandbriefgesetzes geregelt.

Nach § 16 Abs. 4 Pfandbriefgesetz regelt eine Rechtsverordnung, zu deren Erlass das Bundesministerium der Finanzen die BaFin ermächtigt hat, Einzelheiten der Methodik und Form der Beleihungswertermittlung sowie die Mindestanforderungen an die Qualifikation der Gutachter.

www.hypverband.de

Should your residence permit not enable you to accept gainful employment, such a permit can subsequently be granted by the Federal Employment Agency.

If a statutory regulation covers your case, you may be able to accept gainful employment without the approval of the Federal Employment Agency.

In addition, citizens of countries that have established bilateral agreements with Germany can pursue gainful employment without a corresponding residence permit.

www.uni-due.de

Besitzen Sie keine Aufenthaltserlaubnis zum Zweck der Beschäftigung, kann diese unter Umständen nachträglich von der Bundesagentur für Arbeit erlaubt werden.

Existiert eine Rechtsverordnung oder Aufnahmevereinbarung, ist die Ausübung der Beschäftigung ohne Zustimmung der Bundesagentur für Arbeit zulässig.

Staatsangehörige von Ländern, die mit Deutschland eine zwischenstaatliche Vereinbarung getroffen haben, können auch ohne entsprechenden Aufenthaltstitel eine Erwerbstätigkeit aufnehmen.

www.uni-due.de

internal link

Other tasks of BIBB amongst other are - on orders from the BMBF - the cooperation in the development of training regulations and other regulations based on the Vocational Training Act, assessment and control tasks in distance learning, support in statistics and the Report on Vocational Education and Training.

BIBB research activities center around the training place market and the employment system;

www.bmbf.de

Dieser interne Link führt Sie auf die BMBF-Seite : Förderung überbetrieblicher Berufsbildungsstätten

Weitere gesetzliche Aufgaben des BIBB sind - auf Weisung durch das entsprechende Bundesministerium - die Mitwirkung bei der Vorbereitung von Ausbildungsordnungen und sonstigen Rechtsverordnungen nach dem Berufsbildungsgesetz und der Handwerksordnung, Aufgaben nach dem Fernunterrichtsschutzgesetz, sowie die Mitwirkung bei der Erstellung des Berufsbildungsberichtes und der Berufsbildungsstatistik.

Weiterhin hat das BIBB die Aufgabe der Förderung von Modellversuchen und überbetrieblichen Berufsbildungsstätten, sowie der Durchführung von europäischen Bildungsprogrammen und anderen Aktivitäten.

www.bmbf.de

Creating a pleasant, comfortable environment for crew and passengers on cruise ships, container vessels or frigates is a task with complex requirements.

Weight, space, acoustics, fire regulations and cost are just some of the factors which KAEFER considers when designing the insulation.

The smooth installation of large numbers of cabin units within short time frames is a logistical and technical challenge.

www.kaefer.com

Ein angenehmes, bequemes Ambiente für Crew und Passagiere an Bord von Kreuzfahrtschiffen oder Fregatten herzustellen, ist damit eine Aufgabe mit komplexen Anforderungen.

Gewicht, Platz, Akustik, Brandschutzbestimmungen und Kosten sind nur einige Faktoren, die KAEFER bei der Konzeption beachtet.

Innerhalb kurzer Bauzeiten eine große Anzahl von Kabinen zu installieren bzw. auszustatten, ist eine logistische und technische Herausforderung.

www.kaefer.com

s requirements of Foppa AG, the executing company, were just as high.

The Swiss D+H partner had to renew the entire SHEV system technology to meet the current fire regulations.

"It was particularly important to the client that the new system layout is extremely flexible and due to the long distances to decentralised substations can guarantee straightforward cabling routes and optimal system structure", ex-plained Alex Krättli, acting Managing Director of Foppa AG and as the Head of Smoke and Air responsible for the Glatt concept.

www.textkonzept.com

Entsprechend hoch waren auch die Anforderungen der Betreibergesellschaft an die Foppa AG, das ausführende Unternehmen.

Der Schweizer D+H-Partner musste die gesamte RWA-Anlagentechnik entsprechend den aktuellen Brandschutzbestimmungen erneuern.

„Der Bauherrschaft war es besonders wichtig, dass die neue Systemauslegung sehr große Flexibilität aufweist und aufgrund der langen Distanzen mit dezentralen Unterstationen einfache Kabelwege und eine optimale Systemstruktur gewährleistet sind“, erläuterte Alex Krättli, stellvertretender Geschäftsführer der Foppa AG und als Bereichsleiter Rauch und Luft verantwortlich für das Glatt-Konzept.

www.textkonzept.com

Produced from anti-static fabric and fully dust-proof.

Maintaining a specific minimum distance from the wood pellet heating system, the KWB Pellet Big Bag can be set up in the boiler room itself ( depending on the local fire safety regulations ), in a separate storage room, or even be set up outdoors, if weather-proofed.

The KWB Pellet Big Bag can also be supplied together with a suction conveyor.

www.kwb.at

Hergestellt aus antistatischem Gewebe und absolut staubdicht.

Der KWB Pellet Big Bag kann unter Einhaltung eines gewissen Mindestabstandes zur Pellets Zentralheizung entweder direkt im Heizraum ( abhängig von den örtlich geltenden Brandschutzbestimmungen ), in einem eigenen Lagerraum, oder auch witterungsgeschützt im Freien aufgestellt werden.

Der KWB Pellet Big Bag kann auch in Kombination mit einer Saugförderung geliefert werden.

www.kwb.at

An inclined ground ( inclination of approx. 40 ° ) supports gravity feeding of the fuel.

Please note the planning documents and the valid fire regulations.

Our flexible pellets conveying systems allow different storage possibilities, which can be used according to the individual criteria in your house.

www.as-solar.com

40 ° Neigung ) unterstützt das Nachrutschen des Brennstoffes.

Beachten Sie bitte die Planungsunterlagen und die geltenden Brandschutzbestimmungen.

Unsere flexiblen Pellets-Fördersysteme eröffnen unterschiedliche Lagerungsmöglichkeiten, die nach individuellen Gesichtspunkten im Haus gelöst werden.

www.as-solar.com

Never put them in the rubbish bin when they are still glowing.

In the interest of your own safety, immediately report any damage or violations of fire safety regulations that put the student residence in danger to the caretaker or person in charge of the student residence.

www.study-in-chemnitz.com

Sie gehören niemals im glimmenden Zustand in den Müllkorb.

Auftretende Schäden und Verstöße gegen die Brandschutzbestimmungen, die die Sicherheit im Wohnheim beeinträchtigen, sind, auch im Interesse der eigenen Sicherheit, sofort dem Hausmeister oder Sachbearbeiter zu melden.

www.study-in-chemnitz.com

The Dutch architecture office UNStudio reworked the classical principles of a conventional art museum to create a contemporary design for the Mercedes-Benz museum in Stuttgart.

SCHOTT fire protection glazing is used in interior and exterior applications to create an aesthetic and functional facade which meets todays fire regulations.

More

www.schott.com

Das dänische Architekturbüro UNStudio hat die klassischen Prinzipien eines herkömmlichen Kunstmuseums ganz neu interpretiert und ein zeitgemäßes Design für das Mercedes-Benz Museum in Stuttgart geschaffen.

Brandschutzglas von SCHOTT wird für ästhetisch anspruchsvolle und funktionale Fassaden im Innen- und Außenbereich eingesetzt, die modernen Brandschutzbestimmungen gerecht werden.

Mehr

www.schott.com

Pleasure boats in particular are numerous in this part of the Mediterranean as any Yacht Charter aficionado can see them moored in endless rows in various marinas.

With so many vessels and so many skippers out there, both local and foreign, a set of rules and regulations is needed in order to keep things under control.

There are two types of sailing in France: sailing on the open waters and sailing on inland waters (on one of France’s numerous canals and rivers which run the length of the country).

www.yachtbooker.de

Insbesondere Vergnügungsboote, von denen es im Mittelmeer zahlreiche gibt, können von den Yachtcharter Liebhabern in den verschiedenen Yachthäfen dabei beobachtet werden, wie sie in endlosen Reihen vor Anker gehen.

Bei so vielen Schiffen und so vielen Skippern da draußen, die sowohl aus dem Inland, als auch aus dem Ausland stammen, ist es klar, dass es einiger Regeln und Bestimmungen bedarf, um die Dinge unter Kontrolle zu halten.

Es gibt zwei Arten des Segelsports in Frankreich:

www.yachtbooker.de

Dynamically generate content for product documentation and marketing

Comply with rules and regulations while using celum’s powerful dynamic content engine to create a limitless number of asset variants (language, metric vs. imperial, regional variants) automatically.

www.celum.com

Inhalte für Produktdokumentation und Marketing dynamisch zusammenstellen

Verhalten Sie sich nach den Regeln und Bestimmungen während celum’s leistungsstarker und dynamischer Content engine eine unbegrenzte Zahl an Asset-Varianten (Sprache, metric vs. imperial, regionale Varianten) kreiert.

www.celum.com

Established quality requirements and their respective monitoring were needed for this purpose.

The institute was to draw up rules and regulations, independently and in a solely responsible manner.

The goal was never just to rationalise delivery operations, but first and foremost to assure quality standards.

www.inoutic.de

Dazu mussten Qualitätsstandards festgelegt und überprüfbar gemacht werden.

Die Institution sollte vor allem unabhängig und eigenverantwortlich ordnende Regeln und Bestimmungen erarbeiten.

Ziel war aber von Anfang an nicht nur eine Rationalisierung des Lieferbetriebs, sondern vor allem die Sicherung von Qualitätsstandards.

www.inoutic.de

1.

The customer must inform our staff at his cost of existing safety regulations and risks and take all measures necessary to protect individuals and property in the workplace.

2.

www.vollert.de

1.

Der Kunde hat unser Personal auf seine Kosten über bestehende Sicherheitsvorschriften und Gefahren zu unterrichten und alle zum Schutz von Personen und Sachen am Arbeitsplatz notwendigen Maßnahmen zu treffen.

2.

www.vollert.de

Liability for defects.

The Supplier is obliged to pay compensation to ALBA- METAL arising directly or indirectly as a result of defective delivery, breach of statutory safety regulations or other legal reasons, which may be attributable to the Supplier.

alba.cz

5.5. Mängelhaftung.

Der Lieferant ist zum Ersatz jenes Schadens verpflichtet, der ALBA-METAL direkt oder vermittelt infolge einer mangelhaften Lieferung, durch Verletzung der gesetzlichen Sicherheitsvorschriften oder aus anderen rechtlichen Gründe, die zu Lasten des Lieferanten gehen, entsteht.

alba.cz

5.1.

The customer ensures adequate working conditions, the security of the field service area, the compliance with the relevant provisions of work safety and the briefing of staff of the VTBS of special safety regulations.

5.2.

www.bhs-getriebe.de

5.1.

Der Besteller sorgt für angemessene Arbeitsbedingungen, die Sicherheit des Montageplatzes, die Beachtung der einschlägigen Vorschriften zur Arbeitssicherheit und die Unterrichtung des Personals der VTBS über spezielle Sicherheitsvorschriften.

5.2.

www.bhs-getriebe.de

For safe operation of the device it is necessary that skilled personnel will properly install and commission it in adherence to the warnings given in this manual.

It is especially important to observe not only the general and local installation and safety regulations concerning the work with power engineering systems ( e. g. VDE ), but also those for the proper use of tools and personal security devices.

Make sure that there is no hindrance to the cooling air flowing through the vent slots and clear an area of at least 100 mm in front of them.

www.boehnkepartner.de

Ein sicherer Betrieb des Gerätes setzt voraus, dass es von qualifiziertem Personal sachgemäß unter Beachtung der in diesem Installationshandbuch aufgeführten Warnungen montiert und in Betrieb gebracht wird.

Insbesondere sind sowohl die allgemeinen und regionalen Montage und Sicherheitsvorschriften für Arbeiten an Starkstromanlagen ( z. B. VDE ), als auch die den fachgerechten Einsatz von Werkzeugen und die Benutzung persönlicher Schutzeinrichtungen betreffenden Vorschriften zu beachten.

Stellen Sie sicher, dass für den ungehinderten Ein- und Austritt der Kühlluft neben den Lüftungsöffnungen ein Freiraum von mindestens 100 mm vorhanden ist.

www.boehnkepartner.de

The non-slip chin strap with push-in clip fastening ensures a secure fit.

The helmet meets all the relevant safety regulations and is therefore also suitable for providing reliable head protection during cycling, skateboarding and roller skating.

Suitable for children with head size measurement 48 - 54 cm

shop.big.de

Für sicheren Halt sorgt das rutschfeste Kinnband mit Steckverschluss.

Der Helm erfüllt alle relevanten Sicherheitsvorschriften und ist daher auch geeignet als sicherer Kopfschutz beim Rad-, Skateboard- und Rollschuhfahren.

Geeignet für Kinder mit einem Kopfumfang von 48 - 54 cm

shop.big.de

The modern multi-system universal electric locomotive Emil Zátopek follows a long tradition of Škoda production and became the first post-revolution Czech locomotive.

This fastest and most efficient domestic locomotive meets all strict technological parameters as well as the latest European safety regulations TSI.

Its greatest advantage is its ability to operate in three electrification systems, the operator thus does not have to change the machines in stations.

www.skoda.cz

Die moderne universelle elektrische Mehrsystemlokomotive Emil Zátopek knüpft an die langjährige Tradition der Škoda-Produktion an und sie wurde zur ersten tschechischen postrevolutionären Lokomotive.

Diese schnellste und leistungsfähigste inländische Lokomotive erfüllt die sämtlichen technologischen Parameter sowie die neuesten europäischen Sicherheitsvorschriften TSI.

Ihr größter Vorteil ist die Betriebsfähigkeit in drei Speisesystemen, der Betreiber muss daher die Maschinen in Stationen nicht umspannen.

www.skoda.cz

immunoassay / radioimmunoassay, turbidimetry, nephelometry, complement fixation, immunodiffusion, including the pre immunofixation - and post- analytical example for the laboratory analysis of the tumor markers and inflammation in the diagnosis and hormone diagnosis.

Quality assurance ( internal, external QC ) methods and equipment selection , laboratory organization laboratory-specific legislation and safety regulations in the medical laboratory laboratory practical exercises on the physico-chemical , enzymological , immune and electrochemical methods of analysis including documentation, technical and biomedical validation of results ( including Arbeitsplatzvor and follow-up) recommended or required reading:

Hallbach J. (2006) , Klinische Chemie für den Einstieg, Thieme;

www.fh-kaernten.at

Immunoassays / Radioimmunoassays, Turbidimetrie, Nephelometrie, Komplementfixierung, Immundiffusion, Immunfixation einschl. der Prä- und Postanalytik exemplarisch für die Laboranalytik der Tumormarker und im Rahmen der ntzündungsdiagnostik und Hormondiagnostik.

Qualitätssicherung (interne, externe QK), Methoden- und Geräteauswahl, Labororganisation, laborspezifische svorschriften und Sicherheitsbestimmungen im medizinischen Laboratorium laborpraktische Übungen zu den physikochemischen, enzymologischen, immun- und elektrochemischen Analyseverfahren einschl. Dokumentation, technische und biomedizinische Validation der Ergebnisse (einschl. Arbeitsplatzvor- und Nachbereitung) Empfohlene Fachliteratur:

Hallbach J. (2006) , Klinische Chemie für den Einstieg, Thieme;

www.fh-kaernten.at

Students are able to design, build up and test an electronic device according to a given specification consisting of self-made and / or purchased components.

The students must are well familiar with the most important safety regulations and guidelines which must be fulfilled by the device.

mode of delivery:

www.fh-kaernten.at

Die Studierenden sind in der Lage ein Gerät laut einer Spezifikation aus selbst angefertigten und / oder zugekauften Komponenten zu entwerfen und aufzubauen.

Die Studierenden kennen die wichtigen Sicherheitsbestimmungen und Richtlinien welchen das Gerät entsprechend dem jeweiligen Einsatzgebiet entsprechen muss.

Modus der Veranstaltung:

www.fh-kaernten.at

In fact, the Spider, carefully modernised from time to time, has been produced for 27 years.

Alfa Romeo thus shows its faithfulness to the roadster even in the years when the open car species, due to the more and more drastic safety regulations, is threatened by extinction, and secures its survival.

The first Spider – with 1.6 litres – appears as „round rear“ Spider.

www.carloft.at

Schließlich wird der von Zeit zu Zeit maßvoll modernisierte Spider nicht weniger als 27 Jahre lang produziert.

Alfa Romeo hält so selbst in den Jahren, in denen die offene Fahrzeugspezies wegen immer drastischerer Sicherheitsbestimmungen vom Aussterben bedroht ist, stets dem Roadster die Treue und sichert seinen Fortbestand.

Der erste Spider – mit 1,6 Litern – erscheint als „Rundheckspider“.

www.carloft.at

The terminals are identified - / + and.

Whether the instrument is earthed via the terminal or form the 20 earth connection on the housing, depends on the safety regulations and requirements in force at the plant.

In general, the installation requirements of VDE 0100 will have to be observed, and additionally, DVE 0165 in the case of explosion protected instruments.

www.foxboro-eckardt.de

Sie sind mit - / + und gekennzeichnet.

Ob das Gerät über die Klemme oder den 20 Erdungsanschluss am Gehäuse abgesichert werden soll, ist von den Sicherheitsbestimmungen der örtlichen Anlage abhängig.

Generell sind bei der Installation die Bestimmungen nach VDE 0100 zu beachten, bei explosionsgeschützten Geräten gilt für die Errichtung zusätzlich VDE 0165.

www.foxboro-eckardt.de

Furthermore, a hybrid lightweight design concept that ensures even more strength at a significantly lower weight, as well as intelligent management of fuel consumption and electrical energy, make the new Setra touring coaches appealing value-added vehicles.

The ComfortClass 500 already implements the Euro 6 emissions standard which is due to come into effect in 2014 for new vehicles, together with numerous other safety regulations and legal provisions planned for the coming years.

Setra general distributor Paolo Pazzi ( left ) and Michele Maldini ( right ), branch spokesperson for Setra buses and coaches in Italy, hand over the new ComfortClass 500 coach to Alfonso Di Fonzo

www.setra.de

Zudem macht ein hybrides Leichtbaukonzept, das bei deutlich weniger Gewicht noch mehr Festigkeit garantiert, sowie ein intelligentes Verbrauchs- und Energiemanagement die neuen Setra Reisebusse zu attraktiven Mehrwert-Fahrzeugen.

Die im Jahr 2014 in Kraft tretende Abgasnorm Euro VI für Neufahrzeuge sowie zahlreiche weitere Sicherheitsbestimmungen und gesetzliche Regelungen der kommenden Jahre erfüllt die ComfortClass 500 schon heute.

Setra Generalvertreter Paolo Pazzi ( links ) und Michele Maldini ( rechts ), Markensprecher Setra Omnibusse Italien ( rechts ) übergeben den neuen Reisebus der ComfortClass 500 an Alfonso Di Fonzo

www.setra.de

Design.Boerse_Berlin is entitled to compensate claims if this will be not respected.

5 Building regulations, safety regulation (1) During assembly and disassembly and during the entire duration of the event, all legal accident prevention regulations and other safety regulations have to be respected.

(2) The organiser’s technical guidelines as well as information featured in the organiser’s newsletters regarding the preparation and implementation of the exhibition have to be respected.

www.design-boerse-berlin.de

M.Schrottmeyer GbR vor, Schadensersatzansprüche geltend zu machen.

5. Bauvorschriften, Sicherheitsvorschriften (1) Beim Auf- und Abbau sowie während der Dauer der Veranstaltung sind alle gesetzlichen Unfallverhütungsvorschriften und andere Sicherheitsbestimmungen einzuhalten.

(2) Die technischen Richtlinien vom Veranstalter sowie die Informationen aus Rundschreiben des Veranstalters über Fragen der Vorbereitung und Durchführung der Veranstaltung sind unbedingt zu beachten.

www.design-boerse-berlin.de

It is also the philosophy of Lactosan to be prepared in advance to deal with continuously increasing quality standards.

The implementation of the safety regulations of the ATEX Explosion Protection Guideline which has been in effect since June, 2006 had to be allowed as far as powder handling is concerned.

The expansion begun in August 2005 and completed in spring 2007 was therefore used to invest in future innovations.

www.lactosan.at

Zudem ist es die Philosophie von Lactosan sich für die ständig steigenden Qualitätsstandards vorzeitig zu rüsten.

Auch der Umsetzung der Sicherheitsbestimmungen der seit Juni 2006 gültigen ATEX Explosionsschutzrichtlinie musste bei der Pulverbehandlung Rechnung getragen werden.

Mit der im August 2005 begonnenen und im Frühjahr 2007 fertig gestellten Erweiterung wurde daher weiter in zukünftige Entwicklungen investiert.

www.lactosan.at

In addition, this allowance includes a folding pushchair and safety seat.

Safety seats may be taken into the cabin, space and safety regulations permitting.

+

www.finnair.com

Dieses zulässige Freigepäck umfasst auch einen zusammenklappbaren Kinderwagen einen Sicherheitssitz.

Sicherheitssitze können mit in die Kabine genommen werden, wenn der Platz und die Sicherheitsbestimmungen dies zulassen.

+

www.finnair.com

Material used :

Safety winch according to safety regulations in force

www.hydro-exploitation.ch

Verwendetes Material :

Seilwinde Paillardet nach den geltenden Sicherheitsbestimmungen

www.hydro-exploitation.ch

Climbing park -Stuhleck at Semmering

Built according to the latest guidelines and safety regulations, the climbing park Stuhleck is p…

7km

panhans.at

Kletterwald Stuhleck Spital am Semmering

Nach modernsten Richtlinien und Sicherheitsbestimmungen erbaut, ist der Kletterwald Stuhleck woh…

7km

panhans.at

observes Thomas Weber.

"With the test drives in California we are now broadening the horizon for our research vehicles by additionally teaching them American traffic regulations."

www.daimler.com

„ In Deutschland haben wir bereits mit der Bertha-Benz Fahrt im August 2013 bewiesen, dass es technisch möglich ist, im komplexen Stadt- und Überlandverkehr autonom zu fahren “, so Thomas Weber.

„Mit den Testfahrten in Kalifornien erweitern wir nun den Horizont für unsere Forschungs-fahrzeuge, in dem wir ihnen auch amerikanische Verkehrsregeln beibringen.“

www.daimler.com

Via the Connaught Place in the heart of new Delhi we went along the Rajpath from the India Gate to the parliament and to the Rashtrapati Bhavan, early residence of the viceroy, today the president of the republic.

The cows which suspends all traffic regulations as well as water buffalos and camels, the most frequent means of transportation, belongs to the street unavoidable here.

The monument of the Mogulemporer Humayun which is regarded as an example of the Taj Mahal as well as the Qutub Minar, a 72 meters high tower with remarkable sculpture and the oldest iron column of the world from the 4th century which has t put on rust to this day, is remarkable.

www.traveltoparadise.de

Über den Connaught Place im Herzen von Neu-Delhi geht es den Rajpath entlang vom India Gate zum Parlament und zum Rashtrapati Bhavan, früher Residenz des Vizekönigs, heute des Präsidenten der Republik.

Unvermeidlich zum Straßenbild gehören hier, wie im Rest des Landes, die Kühe, die alle Verkehrsregeln außer Kraft setzen, sowie Wasserbüffel und Kamele, die häufigsten Transportmittel.

Sehenswert ist das Grabmal des Mogulkaisers Humayun, das als Vorbild des Taj Mahals gilt, sowie der Qutub Minar, ein 72 Meter hoher Turm mit sehenswerten Bildhauerarbeiten und der ältesten Eisensäule der Welt aus dem 4. Jahrhundert, die bis heute keinen Rost angesetzt hat.

www.traveltoparadise.de

05 Mar 2014

The Mugello circuit continues to play its part in road safety education and the importance of obeying traffic regulations

Montezemolo:

www.ferrari.com

05 mar 2014

Die Rennstrecke von Mugello spielt weiter eine Rolle im Hinblick auf Verkehrssicherheitsinformation für Jugendlichen und der Bedeutung der Einhaltung der Verkehrsregeln

Montezemolo:

www.ferrari.com

The South Africans drive a little more chaotic than the Europeans but are much more relaxed and very friendly.

The South African traffic regulations are similar, with a few changes to European rules.

A special feature is "Four Stop" intersections with 4 stop signs.

www.cape-town.at

Die Südafrikaner fahren ein wenig chaotischer als die Mitteleuropäer sind aber viel relaxter und sehr freundlicht.

Die südafrikanischen Verkehrsregeln entsprechen, bis auf wenige Änderungen den europäischen Regeln.

Eine Besonderheit sind "Four Stop Streets", Kreuzungen mit 4 Stoppschildern.

www.cape-town.at

“ But the driver always retains driving responsibility . ”

Avoiding hazards, preventing errors The Temporary Auto Pilot is a flexible system that offers the driver an optimal degree of automation as a function of the driving situation – traffic density, route, traffic regulations – and therefore prevents accidents due to driving errors by an inattentive or distracted driver.

www.volkswagenag.com

„ Damit sind wir einen wichtigen Schritt weitergekommen “, erklärt Leohold.

„ Die Verantwortung liegt allerdings weiterhin beim Fahrer. “ Gefahren umgehen, Fehler vermeiden Der Temporary Auto Pilot ist ein flexibles System, das dem Fahrer abhängig von der jeweiligen Situation – Verkehrsdichte, Straßenführung, Verkehrsregeln etc. – den jeweils optimalen Automatisierungsgrad anbietet.

www.volkswagenag.com

We practise in big cities, completely with streets and signs, buildings, pedestrians and of course other cars.

The pupil " sits " in the car cockpit, " goes " through the simulated world and must observe all traffic regulations, of course.

www.3dfahrschule.de

Geübt wird in 3D-Großstädte, komplett mit Straßen und Verkehrszeichen, Gebäuden, Fußgängern und natürlich anderen PKWs.

Der Schüler " sitzt " im PKW-Cockpit, " fährt " in Echtzeit durch die simulierte Welt und muss dort selbstverständlich alle Verkehrsregeln beachten.

www.3dfahrschule.de

After six months you have to apply for a German driver ’s license at the Public Order Office.

The usual traffic regulations apply.

The speed limit within a city is 50km/h if there is no other speed limit sign.

www.study-in-chemnitz.com

Nach Ablauf dieser Zeit müssen Sie beim Ordnungsamt einen deutschen Führerschein beantragen.

Es gelten die allgemein üblichen Verkehrsregeln.

In der Stadt beträgt die Höchstgeschwindigkeit 50km/h, außer ein Verkehrsschild schreibt eine andere Höchstgeschwindigkeit vor.

www.study-in-chemnitz.com

Otherwise rights from them cannot be derived.

If the pre-mentioned regulations are not kept by the customer, all guarantee claims existing against us will fail.

Such claims are excluded in general if more than 3 months have passed since the delivery from our warehouse.

www.ifk.at

Andernfalls können Rechte aus ihnen nicht hergeleitet werden.

Werden die vorerwähnten Vorschriften vom Besteller nicht eingehalten, erlöschen alle gegen uns bestehenden Gewährleistungsansprüche.

Derartige Ansprüche sind generell ausgeschlossen, wenn seit der Auslieferung aus unserem Lager mehr als 3 Monate vergangen sind.

www.ifk.at

§ 8 Liability of the user

(1) The user is liable for all offences against the Terms and Conditions or legal regulations, as well as for emanating claims.

(2) The member is solely liable for the use of his password or user-name by third or for actions or publications which occur on his personal account, no matter whether this happens with deceitful intention or not.

www.artcollectors.biz

§ 8 Haftung des Nutzers

(1) Der Nutzer haftet für alle Verstöße gegen die AGB oder gesetzlichen Vorschriften sowie für die daraus resultierenden Forderungen.

(2) Das Mitglied haftet allein für die Nutzung des Passworts oder Benutzernamen durch Dritte oder für Handlungen oder Erklärungen, die über sein persönliches Konto erfolgen, unabhängig davon, ob dies mit betrügerischer Absicht geschieht oder nicht.

www.artcollectors.biz

It releases ArtCollectors.biz against all claims in this relation.

(3) Should ArtCollectors.biz been hold liable for an offence made by a member which acted against legal regulations or against these general Terms and Conditions, the member undertakes to release ArtCollectors.biz against all legal claims arising out of this situation.

This exemption encloses eventual penalties or compensations to be covered, as well as lawyer's costs and court fees which could be imposed to ArtCollectors.biz.

www.artcollectors.biz

Es stellt ArtCollectors.biz gegen alle Ansprüche in diesem Zusammenhang frei.

(3) Sollte ArtCollectors.biz aufgrund eines Verstoßes durch ein Mitglied gegen die Verpflichtungen, die sich aus den gesetzlichen Vorschriften oder aus diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen ergeben, haftbar gemacht werden, verpflichtet sich das Mitglied, ArtCollectors.biz gegen alle sich hieraus ergebenden rechtlichen Folgen freizustellen.

Diese Freistellung umfasst dabei ggf. zu leistende Bußgelder und Schadenersatz sowie die Anwalts- und Gerichtskosten, die ArtCollectors.biz auferlegt werden könnten.

www.artcollectors.biz

including VAT for two days.

According to the regulations of the "Staatliches Amt für Tierschutz und Veterinärwesen" every pigeon exhibitor must make sure that his/her pigeon have been vaccinated against paramyxovirus for an entire year (min. 3 weeks and max. 11 months prior to the exhibition).

In the interest of animal protection each bidder is obliged to have a single cage occupied by one pigeon only.

www.taubenmarkt-kassel.de

einschließlich Mehrwertsteuer für zwei Tage.

Nach den Vorschriften des Staatlichen Amtes für Tierschutz und Veterinärwesen ist jeder Aussteller von Tauben verpflichtet, für eine Ganzjahres-Schutzimpfung gegen Paramyxo zu sorgen (mindestens drei Wochen und höchstens elf Monate vor der Ausstellung).

Jeder Anbieter verpflichtet sich im Interesse des Tierschutzes, den einzelnen Käfig mit maximal einer Taube zu besetzen.

www.taubenmarkt-kassel.de

including VAT for two days.

According to the regulations of the " Staatliches Amt für Tierschutz und Veterinärwesen " every pigeon exhibitor must make sure that his / her pigeon have been vaccinated against paramyxovirus for an entire year (min. 3 weeks and max. 11 months prior to the exhibition ).

In the interest of animal protection each bidder is obliged to have a single cage occupied by one pigeon only.

www.taubenmarkt-kassel.de

einschließlich Mehrwertsteuer für zwei Tage.

Nach den Vorschriften des Staatlichen Amtes für Tierschutz und Veterinärwesen ist jeder Aussteller von Tauben verpflichtet, für eine Ganzjahres-Schutzimpfung gegen Paramyxo zu sorgen ( mindestens drei Wochen und höchstens elf Monate vor der Ausstellung ).

Jeder Anbieter verpflichtet sich im Interesse des Tierschutzes, den einzelnen Käfig mit maximal einer Taube zu besetzen.

www.taubenmarkt-kassel.de

Indications about exceeding substance restrictions and supply of banned goods are to be notified to STI at once.

10.3 The supplier shall indemnify STI from all claims that are based on an infringement of the supplier against the above-mentioned regulations and provision.

11.

www.sti-group.com

Hinweise über Überschreitungen von Stoffeinschränkungen und Lieferung von Verbotsstoffen sind STI umgehend mitzuteilen.

10.3 Der Lieferant wird STI von allen Ansprüchen freistellen, die aufgrund eines Verstoßes des Lieferanten gegen die oben genannten Vorschriften und Bestimmung beruhen.

11. Produkthaftung 11.1 Für den Fall, dass STI von einem Kunden oder Dritten wegen Pro- dukthaftung in Anspruch genommen wird, ist der Lieferant verpflichtet, STI unverzüglich von derartigen Ansprüchen vollständig freizustellen, sofern und soweit der Schaden durch einen Fehler des vom Lieferanten gelieferten Produktes verursacht worden ist.

www.sti-group.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文