English » German

I . ting [tɪŋ] ADV inv

II . ting [tɪŋ] N

III . ting [tɪŋ] VB intr

I . tinge [tɪnʤ] N

II . tinge [tɪnʤ] VB trans usu passive

2. tinge (with colours):

to be tinged with orange/pink/red

ting-a-ling [ˈtɪŋəlɪŋ] INTERJ

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Kakteen Haage | Epicactus-Hybriden Oakleigh Special | online kaufen

Epicactus-Hybriden Oakleigh Special - lilac pink flower with a tinge of orange and violet to center, broad petals, nearly white center, funnel form

www.kakteen-haage.de

Kakteen Haage | Epicactus-Hybriden Oakleigh Special | online kaufen

Epicactus-Hybriden Oakleigh Special - Blüte mit breiten Petalen, dunkel violett-pink mit einem Hauch orange und violett Überzug im Schlund, zur Mitte hin fast gegen weiß aufhellend, trichterförmig

www.kakteen-haage.de

She went about implementing them in a very creative manner : the ceiling was embellished with flexible wall mouldings and the fitting cubicles were fitted out with decorative door frames.

This way Marlies Dekkers provided her shop with just that tinge of extra luxury that also characterises her lingerie collection.

This project was realised with the following products:

www.oracdecor.com

Es ging ihr darum, diese Elemente auf eine sehr kreative Weise umzusetzen : die Decke wurde mit flexiblen Wandleisten und die Ankleidekabinen mit dekorativen Türrahmen ausgestaltet.

Auf diese Weise hat Marlies Dekkers ihr Geschäft einen Hauch an zusätzlichem Luxus gegeben, der auch ihre Dessous-Kollektion kennzeichnet.

Dieses Projekt wurde mit den folgenden Produkten umgesetzt:

www.oracdecor.com

Almost off-handedly he creates an illusion of both immediacy and covert tension, not only in terms of the unfolding story, but also as regards the question of what role chance or even fate plays in these narrated slices of life ( and perhaps of all our lives ).

All these stories have a tinge of something unfathomable about them, maybe even of fate itself, which in turn becomes a theme of its own.

As indicated in the introductory motto by Friederike Mayröcker, the book is about the “ fundamental questions of life, ” a task which literature sets itself — circling, searching, probing — even when it can never provide unequivocal answers.

www.litrix.de

Zwanglos schaffen sie eine Illusion der Unmittelbarkeit und eine untergründige Spannung, die nicht nur den Fortgang des Erzählten betrifft, sondern auch die Frage, welche Rolle der Zufall oder gar das Schicksal in den erzählten Lebensausschnitten spielt ( und womöglich in unser aller Leben ).

Über allen Geschichten liegt ein Hauch des Unergründlichen, vielleicht des Schicksalshaften, das auch immer wieder selbst zum Thema wird.

Es geht – wie es im dem Buch vorangestellten Motto von Friederike Mayröcker heißt – um die „ Grundfragen des Lebens “, die suchend zu umkreisen eine der zentralen Aufgaben der Literatur ist, auch wenn sie nie eindeutige Antworten geben kann.

www.litrix.de

It is a surface treatment such as gilding.

A wedding ring made of white gold with a yellowish tinge gets worn out in time as any other kind of jewellery.

snubni-prsteny-lk.cz

Auf den Schmuck wird es durch Galvanisation aufgetragen, das ist eine Oberflächenveredelung wie zum Beispiel Vergoldung.

Ein Trauring hergestellt aus Weißgold mit einem Hauch von Gelb wird beim Tragen wie jeder Schmuck abgenutzt.

snubni-prsteny-lk.cz

Description

lilac pink flower with a tinge of orange and violet to center, broad petals, nearly white center, funnel form

Customer who bought this product also bought:

www.kakteen-haage.de

Beschreibung

Blüte mit breiten Petalen, dunkel violett-pink mit einem Hauch orange und violett Überzug im Schlund, zur Mitte hin fast gegen weiß aufhellend, trichterförmig

Kunden, die diesen Artikel gekauft haben, kauften auch:

www.kakteen-haage.de

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Look up "tinged" in other languages


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文