German » English

un·be·nom·men ADJ pred form

es bleibt [o. ist] jdm unbenommen, etw zu tun
etw bleibt [o. ist] jdm unbenommen

Examples from the PONS Dictionary (editorially verified)

etw bleibt [o. ist] jdm unbenommen
es bleibt [o. ist] jdm unbenommen, etw zu tun

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Davon unbenommen wurde das laufende Planfeststellungsverfahren zunächst fortgesetzt.
de.wikipedia.org
So blieb es ihm unbenommen, seinen vielfältigen Neigungen nachzugehen.
de.wikipedia.org
Allerdings bleibt es den Bistümern unbenommen, auf ihrer Ebene die Vertriebenenpastoral weiterzuführen.
de.wikipedia.org
Den Parteien bleibt es unbenommen, anschließend gerichtliche Hilfe in Anspruch zu nehmen.
de.wikipedia.org
Das Gemälde wird davon unbenommen als gewagter Bruch mit der Tradition verstanden.
de.wikipedia.org
Unbenommen von der Kritik bleibt darüber hinaus z. B. die Erhebung eines Erziehungszolls.
de.wikipedia.org
Unbenommen seiner Verwendung in der Alltagssprache, ist der Begriff der Weltanschauung damit aus dem wissenschaftlichen und auch aus dem philosophischen Sprachgebrauch nahezu verschwunden.
de.wikipedia.org
Davon unbenommen sind in beiden Fällen Verbesserungen durch neue Prozessorbefehle, die erst durch eine Änderung der Software verwendet werden können.
de.wikipedia.org
Den einzelnen Zünften ist es unbenommen, zusätzlich einen eigenen Zunftruf zu benutzen.
de.wikipedia.org
Hiervon unbenommen bleiben Vereinbarungen zwischen den Ländern zugunsten genereller landesübergreifender Bewegungsfreiheit.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"unbenommen" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文