German » English

Translations for „verbreiten“ in the German » English Dictionary (Go to English » German)

I . ver·brei·ten* VB trans

2. verbreiten MEDIA (vertreiben):

etw verbreiten

3. verbreiten (sich ausbreiten lassen):

etw verbreiten
ein Virus/eine Krankheit verbreiten

4. verbreiten (erwecken):

etw verbreiten

II . ver·brei·ten* VB refl

3. verbreiten AGR, HORT (das Wachstum ausdehnen):

sich acc [in etw dat] verbreiten

4. verbreiten MED (um sich greifen):

sich acc verbreiten

5. verbreiten form (sich auslassen):

sich acc [über etw acc] verbreiten

Examples from the Internet (not verified by PONS Editors)

Die GIZ fördert die Kooperation der Gemeinden mit höheren Regierungsebenen, zum Beispiel mit Regionalentwicklungsagenturen und Ministerien.

So werden die erarbeiteten Konzepte landesweit verbreitet und Hindernisse für wirtschaftliche Attraktivität beseitigt.

Wirkung – Was bisher erreicht wurde Die beiden Vorgängervorhaben „Stärkung lokaler Selbstverwaltung“ sowie „Lokale und regionale Wirtschaftsförderung“ haben erste Erfolge erzielt, auf denen das neue Vorhaben aufbauen kann:

www.giz.de

GIZ promotes the communities ’ cooperation with higher levels of government, such as regional development agencies and ministries.

This ensures that the strategies developed are spread throughout the country and that obstacles to economic attractiveness are removed.

Results achieved so far The two previous programmes, Strengthening Local Self-Government and Local and Regional Economic Development, achieved results that the new programme can build on.

www.giz.de

Mittlerweile entwickelt das Projekt neue elektronische Instrumente für die Gesundheitskommunikation.

Dazu gehören Kurzmitteilungsdienste, um präventive Gesundheitsbotschaften zu verbreiten sowie eine kostenlose Hotline für Informationen über entstehende oder aktuelle Pandemien.

Darüber hinaus werden lokale Radiosender für wöchentliche und monatliche Sendungen zu Gesundheitsfragen genutzt, um die Kommunikationsinstrumente, wie den SMS-Dienst und die Hotline, bekannt zu machen.

www.giz.de

Meanwhile, the project is also developing new electronic tools for health communication.

These include a text messaging service to spread preventive health messages, and a toll-free hotline providing information about emerging and ongoing pandemics.

In addition, local radio stations are used to broadcast weekly and monthly radio programmes on health issues, as well as adverts to promote communication tools, such as the SMS service and the hotline.

www.giz.de

Denn die gesellschaftliche Meinung und das dadurch verursachte Verhalten sollte auf Fakten basieren, die der Wahrheit entsprechen und somit authentisch sind.

Ist dies nicht der Fall, kauft man Produkte aus Gründen die nicht zutreffen, verbreitet Fakten über Dritte die nicht wahr sind, wählt Politiker aus Gründen, die nicht richtig sind und so weiter.

Harry G. Frankfurt:

www.socialmediafacts.net

This is why public communications are such a superior service, because the opionion and behavior of society should be beased on facts that are true and thus authentic.

If this is not the case, one is buying products for reasons which do not apply, spreads facts about others that are not true, votes for politicians for wrong reasons and so forth.

Harry G. Frankfurt:

www.socialmediafacts.net

Jeder weiß, dass der Diktator zwar weg, das diktatorische Regime geblieben ist.

Dieses Regime hofft immer noch auf eine Wiedergeburt, wozu es bestimmte Aktionen entwickelt, um das Land zu destabilisieren, Angst zu verbreiten und Chaos zu schaffen.

Die Komplexität der Situation, mit der wir es zu tun haben, resultiert aus dem folgenden Problem:

universes-in-universe.org

Everyone knows that the dictator has gone but the dictatorship regime remained.

This regime continues to hope for a renaissance by developing specific actions to destabilize the country, spread fear, and create chaos.

The complexity of the situation we are facing results from the following problem:

universes-in-universe.org

Das sehe ich als meine Aufgabe und Verantwortung.

Ich will weiter meine Arbeit machen und mein Wissen verbreiten.

Was tun Sie für andere?

www.giz.de

I see this as my duty and responsibility.

I want to continue doing my work and spread my knowledge.

How are you helping others?

www.giz.de

Wir bewerben dein Design themenbezogen in unserem Shop ( DesignSkins.com ) und unterstützen dich mit gezielten Marketing-Aktionen beim Verkauf.

Egal ob futuristische Designs, verspielte Muster, Foto-Art, Malerei oder Illustrationen - wir bieten dir die Möglichkeit deine Kunst auf einem neuen Medium zu verbreiten und mit DesignSkins® zusätzlich Geld zu verdienen.

Denn für jeden verkauften Skin mit einem deiner Designs erhältst du von uns bis zu 8 % Provision.

designskins.dk

Of course DeinDesign ™ will not only publicise your designs on DesignSkins.com but also start targeted marketing campaigns.

Whatever you art is: futuristic designs, playful patterns, photo art, paintings or illustration - we offer you the possibility to spread your artwork on a new medium and earn some extra money with DesignSkins®.

Each time a skin with your design is sold, you′ll receive up to 8 % commision.

designskins.dk

Mit glühendem apostolischen Eifer setzte sie sich dafür ein, daß alle Menschen unseren einzigen Erlöser Jesus kennenlernen können.

In der Schule dessen, der » sanft und demütig von Herzen « ( vgl. Mt 11, 29 ) ist, lernte sie, die Nächstenliebe zu verbreiten, die aus einem reinen Herzen kommt und jede Mittelmäßigkeit und innere Trägheit überwindet.

www.vatican.va

With fervent apostolic zeal, she sought to make known to everyone the only Saviour Jesus.

At the school of Him who was " meek and humble of heart " (cf. Mt 11,29) , she learned to spread the charity that flows from a pure heart, overcoming mediocrity and inner inertia.

www.vatican.va

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"verbreiten" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文