German » Spanish

Gewähr <-, ohne pl > [gəˈvɛ:ɐ] N f

Gewähr
ohne Gewähr
jdm die Gewähr dafür bieten, dass ...

gewahr [gəˈva:ɐ] ADJ liter

II . gewähren* [gəˈvɛ:rən] VB intr

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Alle Angaben ohne Gewähr und nicht für Navigationszwecke!
de.wikipedia.org
Doch auch eine überstandene Kastration bot keine Gewähr für eine Karriere als berühmter und hochbezahlter Sänger.
de.wikipedia.org
Die Schlossbrauerei versorgte sechzig Gasthäuser in der Umgebung mit Bier, der kalte Steinkeller, zwei Etagen unter dem Schloss, gab die Gewähr für stets kühles Bier.
de.wikipedia.org
Sie riskierte Schulgründungen ohne Vorbild und ohne Gewähr durch Staat und Wirtschaft.
de.wikipedia.org
Eine Gewähr für die sachgemäße Planung wird dabei nicht übernommen.
de.wikipedia.org
Wichtig für das Erteilen einer neuen Banklizenz ist ein glaubwürdiger und werthaltiger Geschäftsplan sowie die personelle Gewähr für eine einwandfreie Geschäftstätigkeit.
de.wikipedia.org
Die Vorschriften betreffen eine mögliche Familienzusammenführung im Interesse des Kindeswohls sowie die Gewähr für eine rechtliche Vertretung des Minderjährigen und seine angemessene Unterbringung.
de.wikipedia.org
Ein eigenes Verfahren ist hierfür notwendig, da ein einseitig von einer Partei eingeschalteter Gutachter nicht die Gewähr der Unabhängigkeit bietet wie ein gerichtlich bestellter Gutachter.
de.wikipedia.org
Eine Bewilligung öffentlicher Förderung bietet keine Gewähr für den substantiellen Wert der Bildungsmaßnahme.
de.wikipedia.org
Unzuverlässigkeit liegt vor, wenn der Arzt nicht die charakterliche Gewähr für die ordnungsgemäße Ausübung des Heilberufes bietet.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Gewähr" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina