German » Spanish

Hang1 <-(e)s, Hänge> [haŋ, pl: ˈhɛŋə] N m (Abhang)

Hang
Hang
cuesta f
Hang
guindo m Guat

Hang2 <-(e)s, ohne pl > N m (Tendenz)

hängen1 <hängt, hing, gehangen> [ˈhɛŋən] VB intr

3. hängen (schief sein):

hängen2 VB trans

3. hängen (Verbrecher):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Die Hangsporne sind scharf zugeschnitten, an den Füßen der Hänge befindet sich grober Hangschutt.
de.wikipedia.org
Die Lage von Trendel an einem für die Gegend relativ steilen Hang führte zur Entstehung einiger Sprichwörter, die diesen Umstand etwas schmunzelnd darstellen.
de.wikipedia.org
Sein Hang, Sportwetten zu manipulieren, fand seinen Höhepunkt 1919.
de.wikipedia.org
Da sieht er eine Frau einen Hang herunterstürzen und läuft zum Haus, auf das sie fiel.
de.wikipedia.org
Der Ort selbst wurde auf dem unfruchtbaren Hang abseits der fruchtbaren Hochebene angelegt, um nicht wertvolle Ackerfläche zu verbauen.
de.wikipedia.org
Die Strecke liegt im obersteirischen Aichfeld und ist auf drei Seiten von Hängen umgeben, die teilweise als Naturtribünen genutzt werden.
de.wikipedia.org
Seinen Hang zu pointierten, scherzhaften Formulierungen und sein Rhythmusgefühl bewahrte er gleichwohl.
de.wikipedia.org
Dieser kleine Park besteht aus mehr und weniger stark geneigten bewachsenen Hängen, Wiesenflächen und einem Rondell mit einer Freitreppe an der tiefsten Stelle.
de.wikipedia.org
Am Hang auf der gegenüberliegenden Südseite befinden sich 17 unüberdachte Stehstufen.
de.wikipedia.org
Im Westen, Norden und Osten wird die Mulde von steilen Hängen flankiert, die an der Oberkante durch die Felsen einer widerstandsfähigen Kalksteinschicht gekrönt werden.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"Hang" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina