Spanish » German

agravio [aˈɣraβjo] N m

1. agravio (ofensa):

agravio
agravio violento LAW

3. agravio LAW (perjuicio):

agravio
agravio propio
agravio directo

I . agraviar [aɣraˈβjar] VB trans

1. agraviar (ofender):

2. agraviar LAW:

II . agraviar [aɣraˈβjar] VB refl

agraviar agraviarse:

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Lo considero un agravio hacia él, sus hijos y familia.
diariotortuga.com
Los comentarios que incluyan calumnias o agravios, así como aquellos que involucren el uso de múltiples pseudónimos serán borrados.
labarbarie.com.ar
Nosotros nos cansamos de escuchar agravios y descalificaciones para la campaña del día domingo pasado.
www.neuqueninforma.gov.ar
Pero vamos a tratar de entender la etimología de este tan esgrimido agravio y comprender el origen y significado de su uso y abuso.
cancerdeque.blogspot.com
Siguiendo estos lineamientos, todo parecería indicar que la decisión objeto de impugnación carece de agravio actual.
blogsdelagente.com
De inmediato dejaron los agravios de campaña, transformados ahora en gestos conciliadores para el arduo trabajo que juntos deben emprender.
www.defonline.com.ar
Uno por aplicar golpes y el otro por fuertes agravios sobre su persona.
www.elobservadordellitoral.com
Por último, veo que no retrocede del agravio.
rolandoastarita.wordpress.com
Vuestras lanzas han despoblado de fieras el desierto, han castigado los crímenes y vengado los agravios de dos siglos.
www.elortiba.org
Solo le pido que si voy a morir deje eso limpio y no sigan ensuciando me con palabras de agravios.
www.elmartillojudicial.com.ar

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina