German » Spanish

I . auf|machen VB intr inf (Geschäfte, Banken)

II . auf|machen VB trans inf

2. aufmachen (gründen):

III . auf|machen VB refl

aufmachen sich aufmachen (aufbrechen):

irse a

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Volkstümlich aufgemacht erreichte das Blatt bald große Popularität und war einer der Kristallisationspunkte der christlich-konservativen Bewegung der damaligen Zeit.
de.wikipedia.org
Das Artwork des Albums ist ähnlich einem alten Buch aufgemacht.
de.wikipedia.org
Der Hüne hatte sich mit Tschernomor aufgemacht, das Schwert zu finden.
de.wikipedia.org
Dass hier nicht noch ein Nebenplot über ein inzestuöses Verhältnis der beiden aufgemacht wurde, verwundert ein wenig.
de.wikipedia.org
Die Rechnung kann aber auch mit den Hydroxidionen aufgemacht werden anstelle der Sulfationen.
de.wikipedia.org
Ersterer hielt in seinem Tagebuch unverhohlen die Enttäuschung fest: „Schade, daß soviel Hysterie und Kraftmeierei drin steckt und hier soviel Äußerlichkeiten in kolossalischem Stil aufgemacht sind!
de.wikipedia.org
Die drei Frauen hatten erfahren, dass es bei der Zentralsynagoge Essensrationen gäbe, hatten sich dorthin aufgemacht und kehrten nicht mehr zurück.
de.wikipedia.org
Verwirrt hatte er sich zu einem Spaziergang aufgemacht und wurde nach 24 Stunden von der Militärpolizei festgenommen.
de.wikipedia.org
Damit wird aber – bei fast gleichem Produkt – eine andere Produktkategorie aufgemacht.
de.wikipedia.org
Bereits 1942 hatte er seine eigene Metzgerei aufgemacht, die er in den kommenden Jahrzehnten zu einem Betrieb mit mehreren Produktionsstätten und Filialen ausbaute.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina