Spanish » German

boca [ˈboka] N f

2. boca (abertura):

boca
boca
boca de botella
boca de buzón
boca de metro
boca de puerto
boca de riego

3. boca (agujero):

boca
Loch nt
boca de barril
boca de tierra
Erdloch nt

4. boca (de cañón):

boca

6. boca (de volcán):

boca

7. boca (de vino):

boca
Blume f

8. boca TECH (de herramienta):

boca
Maul nt

9. boca ZOOL (de crustáceo):

boca
Schere f

10. boca MUS:

boca

11. boca COMPUT:

boca

boca a boca [boka(a)ˈβoka] N m sin pl

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Le sacó la comida de la boca a los indigentes por un lustro.
atravesdeluniberto.blogspot.com
Por su contenido en oxalatos pueden provocar quemazón en boca, garganta y labios, náuseas y vómito.
www.sertox.com.ar
Sólo lo anunciamos mediante el boca a boca.
www.cidipal.org
Lo que sale de tu boca, es lo que tú eres.
www.revalorizandoam.org
Con la sensación de ser un cavernícola analfabeto me callé la boca y me volví hacia los míos, buscando algo de confianza.
www.sben.com.ar
Resulta penoso y grave que muchos de los que hoy se llenan la boca con sus nombres particpen de esta ordalía conservadora de múltiple disfraz.
www.peicovich.com
Estas almohadas sirven para prevenir que giran boca abajo los que duermen de costado.
www.tvcrecer.com
Boca está en esa racha que pelota que cae en el área, es gol.
www.azulyoro.net
Sentía ese vértigo aquí, en la boca del estómago y me ponía pálido.
artesanosliterarios.blogspot.com
Boca impone respeto, pero no subestimamos a nadie.
www.informesynoticiascordoba.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina