Spanish » German

Translations for „coaccionada“ in the Spanish » German Dictionary (Go to German » Spanish)

coaccionar [koaˠθjoˈnar] VB trans

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Al ser coaccionado por sus mandos para que no hablara, escribió un diario secreto.
www.elfindematrix.com
No se es mejor madre por razgarse las vestiduras, gritar, suplicar, rogar, dejarse coaccionar, pisotear, hacer un escandalo.
www.laconceptradio.com
Coaccionan a los trabajadores para que no vayan a las huelgas.
diariodevurgos.com
Una forma de intimidación es cuando se coacciona amenazando con las consecuencias que pueda acarrear un proceso jurídico.
lageneraciony.com
Tratamos de explicarnos cada díal silencio de una ciudadanía masacrada a recortes y arbitrariedades, engañada y coaccionada.
rosamariaartal.com
Cuando en tiempos de elecciones, los partidos políticos hacen derroche de dinero para comprar y coaccionar el voto.
desmesura.org
Amenazar de manera continuada a la víctima o coaccionar la.
unprincipemestizo.blogspot.com
El profesor está empeñado en su tema y coacciona al doctorando, que no tiene ningún interés por él.
www.slideshare.net
Pero no los que votan coaccionados porque les van a quitar el suicidio de familias en acción, esos me dan pesar.
andrefelgiraldo.blogspot.com
No coaccionarle ni imponerle ideas y conductas.
www.elblogdeoscargonzalez.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina