Spanish » German

I . echar [eˈʧar] VB trans

10. echar (calcular):

schätzen auf +acc

11. echar (invertir tiempo o esfuerzo):

13. echar (tomar):

23. echar (+ por):

II . echar [eˈʧar] VB intr

2. echar (empezar):

echar a
echar a

3. echar (lanzar):

echarse (comer, beber) refl Mex inf
echarse (comer) refl Mex inf
verputzen inf
echarse (beber) refl Mex inf
zischen sl

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Y querán darle espacio pero lo que han echo con esto es maniatarle más las manos!
netorivas.blogspot.com
Esta reflexión moral es la que echo en falta en los etarras que parecen regocijarse en la práctica del asesinato.
olahjl2.blogspot.com
Echo de menos aquellos tiempos en los que se jugaba en rombo.
www.madridadas.com
Aunque el dulce sopor del alcohol ya había echo su efecto.
www.panfletonegro.com
El problema reside en el echo de que cuando hay dificultades de conexión no existe un sistema - más o menos automático - de bloqueo de reliquias.
www.championsofregnum.com
Es lamentable que algunos de izquierdas los idolatren cuando han echo una politica de derechas.
www.noticiasdeinfantes.com
Yo echo en falta más implicación, lanza este vasco que tiene los mismos pelos en el cogote que en la lengua.
puertatras.wordpress.com
Mira, lo que a echo con el tema de mecano a sido destrozarlo.
www.popelera.net
Si esto fuera verdad yo estaría como una sílfide, y creeme he echo cuantiosos experimentos.
86400.es
A mí me duele este echo vandálico porque viajé para estudiar y porque añoro esos viajes de placer arriba de un tren.
www.baraderoteinforma.com.ar

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina