Spanish » German

I . follar1 [foˈʎar] VB intr Spain vulg (copular)

II . follar1 [foˈʎar] VB trans

1. follar Spain vulg (copular):

bumsen sl
ficken vulg
fick dich! vulg

2. follar Spain vulg (fastidiar):

3. follar Spain inf (suspender):

4. follar (deshacer):

III . follar1 [foˈʎar] VB refl follarse Spain vulg (copular)

follarse
ficken vulg
follarse a alguien
jdn ficken vulg
follarse a alguien vivo fig (fastidiar)

I . follar2 <o → ue> [foˈʎar] VB trans (soplar)

II . follar2 <o → ue> [foˈʎar] VB refl follarse vulg (pederse)

follarse
follarse
furzen sl

Usage examples with follarse

follarse a alguien vivo fig (fastidiar)
follarse a alguien
jdn ficken vulg

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

Spanish
Esperar, cuando se elige bien el minuto, es un verbo de acción, como "follar o" matar.
descartemoselrevolver.com
Por cierto, tengo un par de enlaces a videos que muestran como calzarse o follarse a un ente de estas caracteristicas.
www.noticiasgrotescas.com

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina