German » Spanish

I . rühren [ˈry:rən] VB trans

3. rühren (emotional):

sie war gerührt

II . rühren [ˈry:rən] VB intr

1. rühren (umrühren):

2. rühren liter (herrühren):

esto se debe a que...

währen [ˈvɛ:rən] VB intr liter

wahren [ˈva:rən] VB trans liter

2. wahren (Rechte):

Usage examples with gerührt

zu Tränen gerührt sein
wie vom Donner gerührt
sie war gerührt

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Er verstirbt ohne weitere Qualen und versteinert durch den Gips zu einer Statue, die wie zum Segen die Hände über das gerührte Paar ausbreitet.
de.wikipedia.org
Das Gemisch wird dann gut gerührt und zu einer Kugel geformt.
de.wikipedia.org
Er kam zu dem Schluss, dass es unmöglich sei, in diesem Dorf zu sein, ohne tief gerührt zu sein.
de.wikipedia.org
Außerdem wird der Drink gern gerührt und nicht geschüttelt, damit er klar bleibt.
de.wikipedia.org
Gerührt habe ihn der römische Feldherr entlassen, doch in Freiheit habe der junge König mit Feuereifer die Führung des Kampfes gegen die Römer übernommen.
de.wikipedia.org
Gerührt erbarmt sich der Griesgram auch ihrer und heißt sie, dazubleiben und ihren Gatten zu lieben.
de.wikipedia.org
Er empfindet Sympathie für die zwei Mäuse und schenkt ihnen ein Stück Brot, das diese gerührt annehmen.
de.wikipedia.org
Es gab Punktrichter, die so gerührt waren, dass sie in Tränen ausbrachen.
de.wikipedia.org
Nach etwa 40 bis 60 min wird die Dickete gesalzen und über eine Stunde gerührt.
de.wikipedia.org
Dabei wird eine alkoholische Lösung (im %-Bereich) unter eine Trägersubstanz (Talkum oder Aktivkohle) gerührt.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"gerührt" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina