German » Spanish

gespalten [gəˈʃpaltən] VB

gespalten pp von spalten

See also spalten

II . spalten <spaltet, spaltete, gespalten [o. gespaltet]> [ˈʃpaltən] VB refl sich spalten

3. spalten (sich teilen lassen):

I . spalten <spaltet, spaltete, gespalten [o. gespaltet]> [ˈʃpaltən] VB trans

1. spalten (teilen):

II . spalten <spaltet, spaltete, gespalten [o. gespaltet]> [ˈʃpaltən] VB refl sich spalten

3. spalten (sich teilen lassen):

Monolingual examples (not verified by PONS Editors)

German
Wohl im 19. Jahrhundert wurden die Gemäldetafeln gespalten und ihre Rückseiten mit unterschiedlichen Parkettierungen stabilisiert.
de.wikipedia.org
Das Mauerwerk der Kirche ist unregelmäßig mit unbehauenen oder gespaltenen Feldsteinen gemauert.
de.wikipedia.org
Besser geeignet seien Spezialnahrungen, die besonders stark gespaltene Hydrolysate oder eine Aminosäurenmischung enthalten.
de.wikipedia.org
Die russische Zivilgesellschaft reagierte gespalten auf das monumentale Denkmal und die staatliche Erinnerungspolitik.
de.wikipedia.org
Das gelagerte Apatit wurde mit Hilfe von Schwefelsäure gespalten und zu Superphosphat verarbeitet.
de.wikipedia.org
Nach dem Krieg waren die Meinungen in der chinesischen Regierung gespalten, wie man mit dem neuen Gebiet verfahren sollte.
de.wikipedia.org
In Silber und Grün durch Tannenschnitt gespalten mit drei grünen pfahlgestellten Ringen vorn und einem silbernen Hammer hinten.
de.wikipedia.org
Der gespaltene Deckstein aus Konglomerat war etwa 3,0 m × 2,0 m groß.
de.wikipedia.org
Die orthodoxe Kirche zeigte sich in der Frage gespalten.
de.wikipedia.org
Der einfache oder fast einfache Stängel trägt fiederteilig zusammengesetzte Laubblätter mit stark gezähnten bis gespaltenen Fiedern.
de.wikipedia.org

Would you like to add some words, phrases or translations?

Submit a new entry.

"gespalten" in the monolingual German dictionaries


Choose your language Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina